Онлайн-Книжки » Книги » 🕷️ Ужасы и мистика » Вальс над бездной - Наталья Калинина

Читать книгу "Вальс над бездной - Наталья Калинина"

952
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 ... 68
Перейти на страницу:

Лиза обвела взглядом зал и заметила маму Дэна, которая пришла в обществе подруги-соседки. Женщины немного опоздали. Лиза видела их, но пробраться к ним через толпу казалось нереальным. Потом, позже, они встретятся: после выступления Дэна они собирались поужинать вчетвером. Маме Дэна хотелось вновь встретиться с Лизой и представить ее своей подруге Татьяне.

Дэн на этот раз не заигрывал с публикой, отвечал на вопросы вначале ведущей Веты, а потом журналистов серьезно, честно и не смущаясь. В какой-то момент Лиза с восхищением поняла, что ситуация изменилась кардинальным образом: «вел» уже Дэн, легко и незаметно манипулировал журналистами, выстраивая свои ответы так, чтобы спровоцировать удобные ему вопросы и избежать каверзных. Судя по тонкой усмешке Веты, менеджер тоже поняла это. Вопросы журналистов в первую очередь касались истории с Анной Шумовой. Дэн, не называя имен настоящих виновных, рассказал свою версию. Об Амалии, когда его начали расспрашивать о ее обвинениях и мести, говорил мягко, осторожно и даже с уважением. Нет, он не собирается выступать против нее. Да, у Амалии были мотивы обвинить его. Да, он обидел ее, но поступил с нею честно. Он восхищается Амалией, ее успешностью, красотой, находит интересной женщиной и убедительно просит прекратить распускать о ней неподтвержденные слухи. Последние вопросы из раздела опасных касались убитых девушек. Дэн здесь был краток: следствие ведется, но не в его правах разглашать подробности. Кто-то из журналистов попросил его озвучить имя избранницы. На что Дэн тонко улыбнулся и пошутил, что это такой же секрет, как и тайны следствия.

Читательницы задавали вопросы о книгах: о чем будет новая, будет ли теперь, раз «герои вместе», продолжение «Снежного вальса» (Дэн отшутился, что сюжет ему еще неизвестен, но название уже есть – «Солнечное танго»), и тому подобные. Встреча близилась к концу, оставалась автограф-сессия. Вета плавно завершила сет вопросов. Читательницы принялись выстраиваться в очередь за автографами. Лиза чуть посторонилась, чтобы дать первым пройти к столу, и обвела взглядом толпу в поисках мамы Дэна и ее подруги. Но что-то в облике остановившейся неподалеку девушки привлекло ее внимание. Лиза вновь скользнула взглядом по профилю девушки, силясь понять, чем эта незнакомка ее заинтересовала. На первый взгляд в ней не было ничего примечательного: светлые тонкие волосы, завязанные в пучок, ссутуленные плечи, вязаный безвкусный кардиган. Для полного образа «серой мышки» не хватало только очков с толстыми стеклами. И только подумав про очки, Лиза поняла, где видела эту девушку раньше: на выставке. Эта читательница задала вопрос про книгу «Снежный вальс». С одной стороны, это хорошо – видеть на встречах уже узнаваемых читательниц. Но с другой – тревога свилась змеей в груди. Незнакомка принялась пробираться к столу, за которым Дэн раздавал первые автографы. Лиза скользнула взглядом по внезапно распрямившимся плечам девушки, по свободно свисающим вдоль тела рукам. «У нее нет с собой книги!» – внезапно обожгло тревожной мыслью. Читательница настойчиво пробиралась к ничего не подозревающему Дэну. В какой-то момент она оглянулась, и Лиза узнала ее, теперь уже наверняка: лицо этой девушки она увидела, когда работала с фотографией Анны Шумовой!

«Это она!» – едва не воскликнула Лиза и, расталкивая толпу локтями, бросилась за девушкой. Слишком далеко! Слишком долго она мешкала. Анна-Дарья почти дошла до столика, но в последний момент отчего-то остановилась. И эта ее заминка дала Лизе возможность протолкнуться вперед. В спину ей летели возмущенные возгласы, но она их не слышала.

– Анна! – вырвалось у нее, когда девушка вдруг сунула правую руку в карман. – Анна, остановись!

На ее голос обернулись, казалось, все. Кроме Анны и Дэна. Шумова решительно шагнула вперед.

– Дэн! – закричала Лиза. – Дэн, берегись! Это Анна!

Но ее крик вызвал совсем не ту реакцию, на которую она надеялась. Дэн поднялся, тем самым открывшись убийце. Его глаза удивленно расширились, когда Анна выхватила из кармана пистолет.

– Привет от Амалии Стрельцовой! – громко известила Шумова. И следом за этим грянул выстрел.

14

Это была гигантская библиотека. Высоченные стеллажи из старинной древесины, испещренной, словно причудливыми иероглифами, ходами древоточцев, уходили вверх так высоко, что взглядом не достигнуть было верхних полок. Лиза задрала голову, пытаясь рассмотреть хотя бы потолок, но библиотека оказалась выстроенной под открытым небом: на ярко-синем батисте солнечные лучи золотыми стежками образовывали невиданный узор, на который неторопливо наползало кружевное облако. Как непредусмотрительно – оставлять книги под открытым небом! А если дождь, а если снег? Лиза обеспокоенно прищурилась в надежде разглядеть стеклянный купол. Возможно, у библиотеки просто прозрачный потолок. Какая замечательная идея – гигантское, словно город, книжное хранилище под стеклянным куполом!

А библиотека и в самом деле оказалась бесконечной. Темные стеллажи образовывали улицы, закручивались в узкие переулки и иногда обрывались тупиками. Полки ломились от многочисленных томов. Казалось, здесь были собраны все когда-либо существовавшие книги на всех языках мира. Лиза различила и кожаные протертые переплеты, и вполне себе современные корешки. В каком городе и в какой стране находится эта сокровищница? Но любопытство тут же сменилось беспокойством: как она тут оказалась? Лиза не помнила, чтобы покупала билет на самолет.

Она заторопилась по улице-проходу между стеллажами, уже потеряв интерес к книгам и ведомая одной целью – выйти к столу библиотекаря и узнать, где она находится. Ей нужно предупредить родных. И в первую очередь – Дэна.

Дэн! Воспоминания, как прокручиваемая на скорости лента, замелькали черно-белыми кадрами. Вот они вместе собираются на встречу с читателями. Вот Дэн за столом, отвечает на вопросы журналистов. Вот читательницы выстраиваются в очередь, шумят, улыбаются, прижимают к себе приготовленные для автографов книги. А вот Лиза торопливо пробирается сквозь толпу за девушкой, у которой в руках нет книг.

Но что было потом? Что было потом? Ей стало больно от обжигающей тревоги. Кажется, она выкрикнула имя Дэна, пытаясь его предупредить. Читательница, сунув руку в карман, приблизилась к столику. Лиза еще успела перехватить удивленный взгляд Дэна. А потом… Потом увидела, как он побледнел, как изумление в его взгляде сменилось испугом. «Привет от Амалии Стрельцовой!» – громко выкрикнула Анна, и следом за этим раздался выстрел.

Лиза остановилась так резко, как будто один из шкафов внезапно выдвинулся вперед и преградил ей проход. От страшного понимания все внутренности будто скрутило в тугой узел. Она пришла в этот мир, мир Дэна, чтобы найти его и вытащить. Вытащить туда, где книги – настоящие, пахнущие типографской краской или библиотечной пылью, где солнце греет, а не вышивает безжизненный узор на ненастоящем небе, туда, где воздух не безжизненно-застывший, без малейшего дуновения ветерка. Туда, где она его ждет.

Лиза уже не шла, а бежала вперед по бесконечному лабиринту из стеллажей, задыхаясь не столько от набившейся в горло и нос пыли, сколько от сдавившей грудь паники. Она не знала, где искать Дэна, как далеко он успел уйти, но понимала, что нужно торопиться, потому что здесь время течет по своим законам. Здесь нет ни секунд, ни минут, здесь бывают только похожие на удары сердца импульсы и беспрерывная линия вечности. Каждый ее шаг, отдаляющий от входа и приближающий к Дэну, – это импульс. Но расстояние между ними – вечность. Сколько этих шагов-импульсов у нее осталось в резерве? Лиза будто услышала прерывистый писк прибора. И поняла, что доносится он до ее слуха из другого мира. Значит, она сама еще не ушла далеко. Значит, ей нужно поторопиться, чтобы успеть догнать Дэна. Но «улица» сменялась «улицей», шкафы плотными стенами обступали ее со всех сторон. Поняв, что ей не выбраться наружу, Лиза в отчаянии попыталась взобраться наверх по полкам одного шкафа. Только уже на третьей полке ее рука соскользнула, зацепив стопку газет. Лизе повезло упасть не на спину, а соскочить в последний момент и приземлиться на спружинившие ноги. Газеты посыпались ворохом, некоторые, будто подхваченные несуществующим ветром, взлетели вверх, другие плавно опустились к ногам. Взгляд зацепился за заголовок на первой полосе. Лиза наклонилась и подняла газету. А потом другую, третью, четвертую, пока не поняла, что все новости, напечатанные в газетах, касаются ее и ее окружения. В одной говорилось о свадьбе знаменитого писателя и дочери известного бизнесмена. Лиза улыбнулась, увидев, какие они с Дэном на снимке красивые и счастливые. В другой газете оказался репортаж с международной выставки. Лиза, одетая в деловой костюм, беседовала с представительным мужчиной, в руках она держала две книги, одна из которых оказалась еще ненаписанным в реальности детективом Дэна. А потом увидела и его самого – подписывающего кому-то ту самую книгу, только изданную на английском языке. Лиза улыбнулась: эти фотографии ее приободрили. Они обещали счастливое будущее и полное исполнение их с Дэном желаний. Она не только выйдет замуж за него, она станет литературным агентом. В первую очередь – агентом писателя Весенина. Она сумеет продать его книги для переводов, и истории Дэна завоюют сердца читателей во многих странах. Лиза подняла еще одну газету и увидела на снимке очень красивую девушку, в пышном платье с длинным шлейфом, и рядом – одетого в костюм молодого человека. Это была свадебная фотография. В толпе гостей Лиза различила себя. Но очень удивилась, увидев, что ее подруга Алена выходит замуж вовсе не за Олега Барашова, а за Сашу Федорова, молодого и перспективного финансиста. А где же Барашов? Лиза получила ответ, увидев следующую газету. Барашов был снят в каком-то клубе в обществе развязной девицы. Лиза поморщилась и не стала читать заметку. Пусть у Олега жизнь сложится гораздо лучше, чем это растиражировали газеты. Она не удержалась и попыталась отыскать даты. Но дат, как и часов, в этом мире не существовало. Вспомнив о том, что время здесь стремительно перетекает в вечность, Лиза вновь сорвалась на бег. Улица за улицей, тупик за тупиком. Она уже ненавидела и эту бесконечную библиотеку, и книги, которые, будто специально, чтобы задержать ее, посыпались с полок. Где же Дэн? К сожалению, Лиза не помнила, как пришла в этот мир за ним, и не понимала, сколько тут уже находилась. Долго оставаться здесь ей было нельзя. Но и уйти без Дэна она не могла.

1 ... 61 62 63 ... 68
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вальс над бездной - Наталья Калинина», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вальс над бездной - Наталья Калинина"