Онлайн-Книжки » Книги » 📔 Современная проза » Алфи на каникулах - Рейчел Уэллс

Читать книгу "Алфи на каникулах - Рейчел Уэллс"

262
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 ... 65
Перейти на страницу:

– Может, все и получится… Полли, пожалуйста, посмотри. Не знаю, насколько это осуществимо, но я открыта для любых предложений. Я все еще в отчаянии.

– Конечно, я уверена, мы сможем что-нибудь придумать, – ответила Полли.

– Спасибо вам, я, конечно, не заслуживаю таких друзей, как вы, – расчувствовалась Андреа.

– Может, и не заслуживаешь, но тебе нужны такие друзья, как мы, – заявила Клэр.


Уже стемнело, когда все вышли от Андреа, но мы с Джорджем отправились прямиком в песочную комнату, где нас поджидал Гилберт. Лето стремительно приближалось к концу. Сумерки наступали все раньше, вечерами, как и ранним утром, становилось прохладнее. Здесь по-прежнему было здорово, но ближе к сентябрю все острее чувствовалось, что лето прощается с нами, а мы – с ним. Пришло время расставаний.

– Готовы? – спросил Гилберт.

– Да, конечно. – Мы выбежали из дома следом за ним.

Устроившись на вершине песчаной дюны, мы смотрели на луну.

– Я буду скучать по вас и вашим семьям, – сказал Гилберт.

– Мы вернемся раньше, чем ты успеешь соскучиться, но это было незабываемое лето.

– Лучшее лето в моей жизни, – воскликнул Джордж. Мне не хотелось портить ему настроение, уточняя, что на самом деле это и первое лето в его жизни.

– Ты уверен, что справишься здесь один, я имею в виду, без нас? – спросил я.

– Конечно. Строители еще долго будут мельтешить вокруг, и эта милая леди Шелли будет обо мне заботиться. А полосатая Лили… ну, она, в общем-то, клевая, насколько это возможно для кошек.

Я посмотрел на него с подозрением.

– Вау, Гилберт, какой прогресс. Помнится, тебе не нужны были ни друзья, ни семья, а теперь у тебя всего в избытке, – поддразнил я.

– Все из-за тебя, Алфи. Ты заставил меня привыкнуть к этому. И, насколько я слышал, твои семьи будут часто приезжать сюда, так что, думаю, еще намозолим друг другу глаза.

– А в Лондон тебя по-прежнему не тянет? – Я знал, что это завиральная идея, но мне хотелось, чтобы Гилберт стал частью нашей кошачьей банды.

– Не-а, я деревенский и пляжный кот. Мне это нравится. – Мы все посмотрели на луну и согласились с ним – разве может это не нравиться? – И потом, кто же будет гонять овец и присматривать за Лиамом? – Он говорил проникновенно, с чувством, и так не походил на того грубияна, который поначалу даже отказывался называть мне свое имя.

Вдыхая морской воздух, я думал о том, как полюбилось мне это место. Мне нравилось, как солнце мерцает на воде днем, а луна освещает море ночью. Это зрелище напоминало световое шоу. Да, лето получилось очень насыщенным, но разве я ожидал чего-то другого? В конце концов вся моя жизнь насыщена событиями. Но мы снова прошли через все испытания, стали сильнее, чем когда-либо, – я, мой котенок и мои семьи. И теперь к нам добавился Гилберт.

– Ты и не заметишь, как мы вернемся. – Я скучал по Эдгар-Роуд, моим друзьям и Тигрице, но уже с нетерпением ждал возвращения в Линстоу.

– Жду не дождусь, когда мы вернемся сюда. – Джордж как зачарованный смотрел на луну.

– А я обещаю, что буду присматривать за «Морским бризом» для вас. Нет, для нас.

– Для нас, – повторил я, переполненный гордостью.

Эпилог

Мне не терпелось выбраться из кошачьей переноски, как и Джорджу, который уже оттоптал мне все лапы.

– Стой спокойно, – прошипел я.

– Но я хочу попасть в дом, – ответил Джордж, и я не мог с этим спорить. Мы почувствовали, как переноску поставили на лужайку, и, лишь только открылась дверца, Джордж едва не снес меня, вырываясь на волю. Я последовал за ним.

– Вау, снег! – крикнул он. Лужайку накрывало тончайшее снежное одеяло. Это выглядело очень красиво, и снег оказался неглубоким, так что провалиться в него нам не грозило. Мы замерли, оглядывая дом. Коттедж «Морской бриз» был усыпан белыми снежинками, а на входной двери висел большущий рождественский венок, закрывая почти всю поверхность. Остальные побежали вперед, и мы поспешили за ними.

Джонатан отпер дверь, и Клэр, держа за руки Тоби и Саммер, переступила порог. Она включила свет, следом за ней вошел Джонатан, а за ним и мы. Я пропустил Джорджа вперед. Конечно, мне не терпелось самому все исследовать, но я же родитель в конце концов. Стены коридора украшала мишура, а в дверях стоял огромный букет омелы[15]. Джонатан схватил Клэр и поцеловал ее прямо под этим кустом. Трогательное зрелище, ничего не скажешь.

Мы с Джорджем побежали на кухню, просторную и полностью переделанную; с деревянными поверхностями и полами, она стала настоящей семейной столовой. Быстро налюбовавшись ею, мы устремились в песочную комнату, где Гилберт дожидался нас в своей новой кошачьей кроватке, как будто знал, когда мы приедем.

– Алфи, Джордж, привет, – сказал он. – Я слышал, как Шелли говорила, что вы сегодня приезжаете. Вот и сижу тут уже сто лет, дожидаюсь.

– Гилберт! – Джордж ткнулся в него носом, и я последовал его примеру.

Я заметил снежные следы и маленькие кучки снега, разбросанные по всему полу песочной комнаты, которую Джонатан уже окрестил «снежной».

– Ну, как ты? – спросил я. – Мы с тобой как будто целую вечность не виделись.

– Я в порядке. Здесь стало довольно холодно, ну а что ж вы хотите – зима. Не уверен, что вам захочется пойти на пляж. Мало того что там колотун, так еще полно собак, не говоря уже о сугробах! Мне пришлось найти другие места для тусовок.

– А Лили все еще здесь? – спросил я.

– Да. – Если бы кошки умели краснеть, я бы сказал, что Гилберт зарделся. – Мы увидимся с ней завтра, она с нетерпением ждет встречи с вами. – Он явно смущался. Вот это поворот!

– Она все такая же клевая для кошки? – Джордж поднял усы. Ничего не упустит мой мальчик. Во всяком случае, память у него отменная.

– Да, вообще-то она ничего, – небрежно произнес Гилберт.

– Приятно иметь друзей, правда? – не унимался я.

– Алфи, это все ты виноват. Я прекрасно обходился собственной компанией, пока не встретил вас, ребята, и теперь мне как будто нравится находиться рядом с людьми и кошками.

Я ласково подтолкнул его, радуясь, что мои усилия не пропали даром.

* * *

Мы приехали в коттедж на Рождество. После лета мы еще один раз приезжали сюда, на так называемые короткие каникулы. Клэр, Полли и Франческа привезли всех детей и нас, а мужчины присоединились к нам на уик-энд. Мы провели замечательную неделю в уже полностью отремонтированном коттедже, и именно тогда родилась идея встретить здесь Рождество. Наше первое совместное Рождество.

1 ... 61 62 63 ... 65
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Алфи на каникулах - Рейчел Уэллс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Алфи на каникулах - Рейчел Уэллс"