Читать книгу "Похищение на бис - Иоанна Хмелевская"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кася могла поклясться, что люди в доме напротив ссорились, причем вели они себя по-разному. Особенно буйствовали черные волосы: то падали в кресло и закрывали лицо руками, то бросались куда-то в глубь помещения, где, кажется, стоял буфет, и там производили действия, похожие на употребление спиртных напитков прямо из бутылки, в то время как мужская красота кидалась следом и пыталась вырвать бутылку из жадных рук, волосы швыряли разные предметы, не особенно заботясь о попадании в цель, то старались попортить мужскую красоту, хватаясь за грудки и молотя кулаками куда попало. Мужская красота ловко уворачивалась от прямых ударов, ограничивая свободу действия черных волос крепким захватом, совсем не похожим на страстные объятия.
Короче говоря, дрались.
Кася не верила собственным глазам. Драка — удел примитивных личностей, малоразвитых и хамоватых, чаще всего пьяных. Озверевший алкоголик лупцует жену, опять же подвыпившая проститутка сцепится с конкуренткой или с нерасплатившимся клиентом, ничего особенного, обычное дело. Но здесь же совсем другой уровень! Кася знала, кто живет в доме напротив и кто там бывает — сплошная интеллигенция, культура и хорошее воспитание, одним словом, элита! Такие, уж если что, скорее стрелять начнут…
А тут дубасят друг друга почем зря… Нет, не так, она впала в дикую ярость, а он пытается эту ярость подавить, жестко и без всяких сантиментов, как пить дать поубивают друг друга.
Представление тем временем переместилось на балкон, вниз полетел цветочный горшок, а вслед за ним нечто крупное, темное… Кася жутко перепугалась и, прежде чем сообразила, что это не человеческая фигура, а всего лишь одеяло, а человеческая фигура как раз оттаскивает от балюстрады другую человеческую фигуру, прежде чем успела оценить ситуацию, уже нажала нужную кнопку телефона..
* * *
Разнообразные продукты питания, подкрепленные красным вином, заняли свое место на моем столе, мы отдали им должное, и детали преступной эпопеи снова выдвинулась на первый план.
При повторной демонстрации Лохмачу портрета Стемпеня ему оказали дополнительную любезность и назвали фамилию, равно как и оба адреса сообщника, формальный и реальный. Лохмач вроде не сломался, но в лице изменился, особенно в смысле цветовой гаммы. Затем после многочисленных реверансов, к которым он никак не был готов, тем более в полицейском участке, ему сообщили, где и при каких обстоятельствах они последний раз встречались, не забыв полюбопытствовать, что за растение он вручил приятелю.
После чего следственные органы с глубоким прискорбием вынуждены были предъявить ему обвинение в соучастии в утоплении похищенного паренька в прекрасной реке Буг, а также заправку автомобиля в Малкине, что прозвучало так, будто заправка была худшим свинством, чем все преступления на свете. Этого Лохмач не вынес.
— Сам был за рулем, правильно? Так какое же, на хрен, похищение? — возмутился он.
Дальше беседа потекла не в пример веселее, все в той же жутко вежливой манере, что совершенно сбивала подследственного с толку. Тот только хотел убедиться, что проклятого Стемпеня тоже замели.
— Дорогуша, если мы даже о цветочке осведомлены, то куда ж мы без него? — последовал снисходительный ответ.
— Пусть тогда, падла, скажет, кто его за яйца держит! — проревел совсем расстроенный Лохмач. — А если меня с ним закроете — придушу гада! Пожизненное отсижу, а замочу сраную шестерку!
Избегая непарламентских выражений, Беляк воспроизвел нам показания Лохмача со своего мобильника. Конрад с Наталкой тут же вклинились с вопросом, кто же так держал Стемпеня за яйца.
Звякнул мой поставленный на громкую связь сотовый, и вместо ответа Беляка по всему дому разнесся испуганный крик Каси:
— Езус-Мария! Они же друг друга поубивают! Клара ваша с каким-то типом на балконе дерется, уже полдома на улицу вышвырнули! Помогите, сделайте же что-нибудь!
* * *
Мероприятие, понятное дело, состоялось у Каси, которая, разумеется, это заслужила. Ведь именно благодаря ей мы получили полный отчет о происшествии, а присутствующие постарше дополнительно имели возможность с ностальгией вспомнить радиорепортажи о велогонке мира или матче «Гурник» — «Манчестер».
Беляк был лишен удовольствия слышать все собственными ушами, так как выехал на место происшествия, конечно, на патрульной машине, ибо уже успел приступить к поглощению твердой и жидкой пищи. Остальные сидели как пришитые, а Кася, находясь у себя, не отрывала глаз от динамичных сцен напротив и уха от мобильника, а ее эмоциональные возгласы раздавались по всему моему дому.
Минутную панику она умудрилась вызвать кошкой.
— Кошка! Черт! Кошку с балкона выбрасывают, сволочи! Не-е-ет!
— Убью! — завопила Малгося, срываясь со стула.
Слава богу, могла не трудиться, Кася быстро скорректировала информацию:
— Ах, нет, это не кошка, а шляпа… Полетела! Вижу кошку, правда, плохо, на буфете сидит, в глубине, черная, пушистая и что-то лопает… Раз лопает, то скорее всего — кошка? Она теперь ногами топает, о, чем-то в него запустила. Он ее убить хочет, галстук, галстук с себя сорвал, душить будет. Господи, поймать ее не может, а у нее вилка! Здоровенная такая, для мяса!
— Теперь бы ему нож, пообедали бы вместе… — буркнул Витек.
— Миска… Миской его огрела, большущей такой, деревянной, во дает, треснула миска-то! За ногу ее схватил, сейчас задушит, головой стукнулась, нет, мать честная, она его в спину этой вилкой ткнула! Слушайте, а она пострашнее будет, просто бешеная, он ее только придушить хочет, а она — все что угодно, порвет его, как тузик грелку!
Ничего, не порвала, возможно потому, что в квартиру вломилась полиция. Успокоившись насчет кошки, которая предусмотрительно нырнула под диван, Кася описывала вмешательство сил правопорядка, отдавая дань восхищения обеим сторонам. Красавец с галстуком сдался без промедления, дама с вилкой совсем наоборот. Трое полицейских вынуждены были заключить ее в свои объятия, что, по Касиному мнению, они проделали с величайшим удовольствием и держали дольше, чем это было необходимо. А отпустили брыкавшуюся Клару, в конце концов, весьма неохотно, и только когда та уронила свою страшную вилку и бурно разрыдалась.
— Теперь она будет спокойно страдать, изображая из себе жертву, — язвительно и безжалостно сообщил нам Конрад.
Кася прекрасно слышала нас всех и не замедлила подтвердить:
— Точно, такая бедная-несчастная-сломанная лилия. О господи, их обоих забирают, а с кошкой-то что? Одну в квартире запрут?
Конрад и тут был в курсе:
— Это не ее кошка, а Флорина. И вообще — кот. Раз та прикидывается, что уже вернулась из своей Швейцарии, то заберет его назад..
— А стукнутый-то шатается, — докладывала Кася, успокоившись за кота. — Осторожно так его ведут… А кто это вообще такой?
— Мы не знаем, — подчеркнуто ответила за всех Аня.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Похищение на бис - Иоанна Хмелевская», после закрытия браузера.