Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Вражда и любовь [= Любовь и месть ] - Джоанна Линдсей

Читать книгу "Вражда и любовь [= Любовь и месть ] - Джоанна Линдсей"

614
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 ... 69
Перейти на страницу:

Румяная Дженет быстро отставила в сторону свою стряпню и подошла к Шийне.

— О, новобрачная сэра Джейми! Я вас видела на свадьбе, но не думала снова встретиться так скоро.

— Она худо себя чувствует, Дженет, ей бы дать что-нибудь из твоих укрепляющих снадобий.

— Ах, бедняжечка! — посочувствовала Дженет. — Я сейчас принесу вам глоточек-другой, а вы присаживайтесь к огню и отогрейтесь. День-то холодный, не особо подходящий для прогулок.

Шийна села на табурет у огня и с удовольствием глотнула виски. Арендатор с женой стояли и озабоченно глядели на нее. Их жилище было обставлено скудно — пара табуретов, стол, кровать да кое-какая хозяйственная утварь. Небогатое житье, но, судя по всему, эти два человека среднего возраста были счастливы друг с другом.

Любопытно, относятся ли они к ней так же плохо, как, по утверждению Гоуэна, все остальные обитатели замка Киннион и земель вокруг него? Они не казались недружелюбными, хотя, вероятнее всего, хорошо знали Хэмиша Маккинниона.

— Почему вы так добры ко мне? — вдруг спросила Шийна в порыве чувств.

Мужчина искренне удивился:

— А как же иначе?

— Но я же из клана Фергюсонов, — сказала Шийна. — Не надо притворяться, что вы об этом не знаете.

— Притворяться, сударыня? — Он усмехнулся. — Вы думаете, что я притворяюсь?

— Но вы должны ненавидеть меня, как все другие.

— Ничего не знаю насчет других. А насчет себя скажу, что сужу о каждом человеке по его достоинствам. Почему я должен обратить против вас ваше происхождение? Теперь вы из Маккиннионов, если уж об этом речь. Вы родите лэрду сына, и сын ваш в свое время станет лэрдом. Вы одна из нас. Или вы еще не почувствовали себя своей в нашем клане?

Шийна не чувствовала себя своей среди Маккиннионов и не верила, что когда-нибудь почувствует. Она казалась себе одинокой, никому не нужной ни Маккиннионам, ни Фергюсонам. Подумав об этом, она вдруг поняла, что не может поехать домой, по крайней мере до тех пор, пока длится вражда, а она носит имя Маккиннионов. У Фергюсонов она встретит то же отношение, что и у Маккиннионов. Куда же ей теперь податься?

* * *

Не успел Джейми спешиться и передать поводья помощнику конюха, как к нему этак бочком подобралась Джесси Мартин. Он вовсе не хотел, чтобы его задерживали, а тем более не хотел, чтобы Джесси Мартин устроила ему сцену при посторонних. Ему вообще ничего не хотелось, кроме как лечь спать после проделанного без отдыха путешествия в Ангусшир и обратно.

Досадно — он попусту потратил время. Он вообще не понимал, чего намерен был добиться в беседе с Фергюсоном. Приняли его, мягко говоря, неприветливо, он выслушал шквал упреков и пустых угроз и уехал, ничего не решив. Главное заключалось в том, что Джейми недостаточно хорошо знал Дугалда и потому не мог понять, то ли этот старик записной лжец, то ли говорит чистую правду. Даже одержимый неистовым гневом, он не мог играть, прикидываться.

В искренности негодования Дугалда Джейми не сомневался. Айен, как и опасалась Шийна, скончался по дороге домой. Джейми предлагал щедрую материальную компенсацию, как делал всегда в случае чьей-либо нечаянной гибели, но это не умиротворило ни Дугалда, ни его двоюродного брата Макэфи, который настоял на своем присутствии при встрече Джейми с Дугалдом.

Джейми припомнил, что Найел говорил о Макэфи с неодобрением, Шийна тоже его терпеть не могла. Джейми не понравился Уильям Макэфи. Если бы не этот высокий тощий человек, Джейми, возможно, поверил бы заверениям Дугалда, что накануне ночью Фергюсоны набега не совершали. Но когда Джейми упомянул о набеге, на лице у сэра Уильяма Макэфи появилось выражение злорадного удовлетворения. Если бы Джейми мог поговорить с Найелом, но Найела нигде не было видно.

Джейми получил только одно обещание, которое должно было успокоить Шийну. Дугалд поклялся, что не станет предпринимать никаких враждебных действий, пока его дочь в руках у Джейми, Но правда это или ложь? Святая Мария, как он хотел бы этому верить! Если бы Джок не заверил его, что цвета пледов были темно-желтый, зеленый и серый, если бы он не твердил, что слышал боевой клич Фергюсонов…

Джейми так и не решил, что предпринять. И не стремился увидеться с Шийной, поскольку только и мог сообщить ей, что ничего не добился. Она бы, разумеется, спросила, каковы его планы, а ему все еще нечего ей сказать.

Но в данный момент он оказался лицом к лицу с Джееси Мартин, и это ему ничуть не пришлось по душе.

— Похоже, ты снова чувствуешь себя свободно у меня в замке, — резко проговорил он.

Джесси сделала гримаску и подобралась еще ближе.

— Ты же не прогонишь меня, пока мой кузен еще здесь?

— Ты прячешься за спину своего кузена, — сказал Джейми, не меняя тона. — Будь уверена, что уедешь, как только уедет он.

— А кто составит тебе компанию теперь, когда твоя жена от тебя отказалась?

Джейми схватил ее за руку и оттолкнул от себя.

— Жена не может отказаться от мужа, — стиснув зубы, произнес он, — а ты вмешиваешься не в свое дело.

— Как посмотреть, — не унималась Джесси, потирая руку. — Может и отказаться, если… сочтет нужным.

— Жена вынуждена оставаться при муже, поскольку они повенчаны.

— Неужели? — В голосе Джесси прозвучала злобная издевка. — Интересно, как ей это удастся, если ее даже нет сейчас в замке?

На лице у Джейми отразилось сразу несколько разных чувств, прежде чем он повернулся и направился к залу. Но Джесси успела остановить его, пока он не отошел слишком далеко.

— Ты напрасно потратишь время, отыскивая ее! — выкрикнула она. — Не одна я видела, как твоя драгоценная Шийна села на коня и ускакала. Но до этого она успела заявить всем и каждому, что не желает иметь с тобой ничего общего. — Джейми повернулся и бросился бегом к конюшне, а Джесси кричала ему вслед:

— Ты не можешь теперь хотеть ее, Джейми! Разве у тебя нет стыда? Нет гордости?

Но Джейми не обратил внимания на ее вопли, и Джесси кинулась в противоположном направлении. Она должна найти Черного Гоуэна и сообщить ему, что просчиталась. Джейми поскакал за своей глупой женой, он поехал за ней!

Что за невыносимый упрямец! Неужели он не видит, что эта девчонка ему не подходит? Не понимает, что может дать ему Джесси? Он попросту ослеплен, в этом все его несчастье.

Джесси ругала себя. Выходит, она осталась в замке только ради грубой похоти Черного Гоуэна. Напрасная трата времени и сил, тем более что и Гоуэну она была безразлична. С самого начала и он хотел только Шийну, пока не узнал, что она из Фергюсонов. Вечно эта Шийна! Бегая по замку в поисках Черного Гоуэна, Джесси пришла в слепую ярость, разгоравшуюся все сильнее и сильнее.

1 ... 61 62 63 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вражда и любовь [= Любовь и месть ] - Джоанна Линдсей», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Вражда и любовь [= Любовь и месть ] - Джоанна Линдсей"