Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Первая Арена. Охотники за головами - Морган Райс

Читать книгу "Первая Арена. Охотники за головами - Морган Райс"

513
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63
Перейти на страницу:

Я думаю о каменном коттедже, который я нашла высоко в горах, и чувствую острую боль сожаления, так сильно я хочу там жить. Я знаю, что однажды он станет для нас отличным домом. Но этот день еще не пришел, Это слишком близко к тому месту, где мы жили, и сейчас там слишком опасно. Может быть, однажды мы сможем вернуться. Кроме того, сейчас нас пятеро. Пять ртов, которые над прокормить. Нам нужно место, которое выдержит нас всех.

Направляясь выше по реке, я наконец начинаю расслабляться, успокаиваться. Я чувствую, как напряжение постепенно уходит из моей шеи, с моих плеч. Я глубоко вздыхаю в первый раз. Я не могу поверить, что нам действительно удалось – это больше, чем я могу переварить сейчас. Я чувствую боль от всех синяков и ссадин на своем теле, но это уже совсем не важно. Я счастлива, что Бри в безопасности. Что мы все вместе.

Я улучаю момент, чтобы оглядеться, оценить положение на борту, посмотреть, что с остальными. Я была так сосредоточена на том, чтобы выехать из города, что даже не останавливалась, чтобы подумать об остальных. Я смотрю на Логана, который сидит довольный в пассажирском кресле рядом со мной. Я поворачиваюсь и вижу остальных, сидящих на сиденьях сзади меня. Все смотрят на воду, каждый в своем направлении, каждый погруженный в свой собственный мир.

Я тянусь и трогаю Логана за плечо. Он поворачивается ко мне.

– Сможешь взять управление? – прошу я.

Он быстро вскакивает с кресла, радуясь, что может оказать мне услугу, и хватает руль, когда мы меняемся местами. Я иду в конец лодки. Мне раздирает желание поговорить с Бри и также сильно я хочу поговорить с Беном, чтобы узнать, что произошло с его братом. Когда я вышла, я увидела, что Бен сидит неподвижно, глядя на реку. Он выглядит постаревшим лет на десять, на его лице застыла скорбь. Я могу только представить, через что он прошел, какую вину он должен сейчас испытывать от того, что не спас брата. Если бы я была на его месте, не знаю, сумела ли бы я с этим справиться. Я восхищалась им хотя бы за то, что он здесь.

Я хочу с ним поговорить, но я хочу сначала увидеть Бри. Я иду к заднему ряду и сажусь рядом с ней, ее глаза загораются, когда она видит меня. Она крепко обнимает меня и мы долго сидим обнявшись. Она крепко сжимает меня, не желая отпускать.

Через несколько секунд я наконец отодвигаю ее. По ее щекам стекают слезы.

– Мне было так страшно, – говорит она.

– Я знаю, милая, – отвечаю я. – Мне так жаль.

– Мы теперь едем домой? – спрашивает она с надеждой в глазах.

Дом. Какое смешное слово. Я больше не знаю, что оно значит. Когда-то я думала, что это Манхэттен; потом домом для меня стали горы. Теперь никакое из этих мест не подходит к такому названию. Домом будет новое место. Какое-то место, которое мы еще не знаем.

– Мы едем искать новый дом, Бри, – говорю я. – Который будет еще лучше.

– Можно Роза с нами поедет? – спрашивает она.

Я смотрю на Розу, которая сидит рядом с ней и с надеждой смотрит на меня. Они уже неразлучны как нитка с иголкой.

– Конечно, – говорю я. – Она теперь член нашей семьи.

Я улыбаюсь Розе и она удивляет меня, наклоняясь и обнимая меня. Она прильнула ко мне, как только что Бри, и я думаю, откуда она, где ее семья, откуда ее похитили. Я понимаю, что она, должно быть, тоже прошла через ад и как хорошо, что мы спасли ее. Я думаю о старой поговорке: когда ты спасаешь человека, ты несешь за него ответственность всю жизнь. Я не могу не чувствовать, что это правда и теперь я несу ответственность и за Розу. В моей голове она и Бри теперь неразрывно связаны.

– Спасибо, – шепчет Роза мне прямо в ухо, склонившись через плечо.

Я целую ее в лоб и она медленно садится обратно. Она так сильно напоминает мне Бри, что это даже пугает.

– А как же Саша? – спрашивает Саша. – Она поедет с нами?

Это вопрос, которого я ждала с ужасом. Я делаю глубокий вдох, стараясь придумать, как лучше всего сказать это. Мне придется сказать ей правду; после всего, через что она прошла, Бри этого заслуживает.

– Мне очень жаль, Бри, – говорю я, смотря вниз. – Саша не спаслась.

К глазам Бри снова подступают слезы и она начинает истерически плакать. Роза наклоняется и обнимает ее.

Через несколько секунд, к моему удивлению, Бри приходит в себя, вытирает слезы и смотрит меня сухими глазами.

– Я знала это, – говорит она. – Мне приснился сон. Она пришла ко мне. Почему-то я знала, что она умерла.

– Это может тебя взбодрить, – неожиданно раздается голос.

Я поворачиваюсь и вижу Бена. К моему удивлению, на лице его улыбка.

Я смотрю вниз и вижу, что он что-то держит. Что-то маленькое, завернутое в одеяло. Он протягивает это Бри.

Неожиданно из одеяла высовывает голову маленькая собачка. Я не могу в это поверить. Это маленький чихуахуа, без одного глаза. Он трясется и дрожит от страха.

– О БОЖЕ! – одновременно вскрикивают Бри и Роза, их глаза широко раскрываются от удивления.

Бри хватает собачонку и крепко держит, убаюкивая, а Роза гладит ее. Они обе склоняются над свертком и собачка вытягивает шею и лижет их в лица. Они обе кричат от удовольствия.

– Я нашел ее на лодке, – говорит Бен. – Я чуть не сел на нее. Наверное, кто-то ее оставил. Или она сама забралась сюда.

Я в шоке. Я не увидела собаку и теперь я понимаю, что совсем не обследовала лодку. Я оборачиваюсь, думая, что еще тут может быть.

Я вижу боковые отсеки и по очереди открываю их все. Я с радостью обнаруживаю внутри всевозможные сюрпризы. Я открываю запечатанный ящик и от восторга у меня перехватывает дыхание: он битком набит шоколадками, конфетами, печеньем, крекерами и прочими деликатесами.

Я наклоняюсь и вытаскиваю огромный мешок, заполненный желе в шоколаде. Я подношу открытый пакет к Бри, Розе, Бену и Логану и каждый из них с широко раскрытыми глазами засовывает руку и вытаскивает по пригорошне конфет. Затем я достаю и себе горсть и набиваю ими рот, жуя одну за другой.

Это полный восторг, это лучшее, что я ела в жизни. Я чувствую, как углеводы заполняют мое тело и мне кажется, что я в раю. Остальные тоже уминают их с закрытыми глазами, медленно прожевывая и наслаждаясь каждым кусочком. Мы просто очарованы.

Я засовываю руку в ящик и извлекаю пакеты с жевательными мишками и тянучками; Я в восхищении. Я даже представить не могла, что когда-нибудь снова увижу их. Они на вес золота и я знаю, что их нужно нормировать.

Но после всего, через что мы прошли, сейчас просто нельзя экономить – и я позволяю своим эмоциям хотя бы раз пересились голос разума. Я раздаю маленькие упаковки каждому на лодке, равномерно распределяя их, и каждый ловит их в воздухе с криками радости и удивления. Когда Логан ловил свою и отвел руки от руля, лодка немного вильнула, но затем снова выровнялась.

1 ... 62 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Первая Арена. Охотники за головами - Морган Райс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Первая Арена. Охотники за головами - Морган Райс"