Читать книгу "Мошенник - Селеста Брэдли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Под пологом коляски вдруг резко посветлело, Джейн, повернувшись, с ужасом увидела, что пол уже почти совсем прогорел. В тот же момент мгновенно пламя перекинулось на более сухую внутреннюю часть и вспыхнуло с новой силой.
Прикрыв волосы руками, чтобы защититься от дождя искр, Джейн пригнула голову и закричала что есть силы.
Этан вскинул руку, останавливая спутников.
– Слышите?
Коллис натянул поводья и повернул голову.
– Что...
Но Этан уже сорвал коня с места и припустил галопом. Огонь впереди разгорался все ярче, и когда Этан подъехал ближе, то с ужасом увидел, что это пылает коляска, похожая по описанию на ту, в которой уехали похититель и Джейн, – вернее, на то, что от нее осталось.
Спрыгнув с коня, Этан на ходу сорвал с себя сюртук.
– Джейн! Я иду!
Боже! Неужели она находится внутри? Неужели это возможно?
И тут сквозь рев пламени до его слуха донесся слабый звук, похожий на зов о помощи.
– Джейн! – бросился к коляске и принялся сбивать сюртуком пламя, но чьи-то руки тут же оттащили его назад.
– Этан, это бесполезно! – прокричал Коллис хрипло. – Надо действовать по-другому.
Как ни пытался Этан вырваться, ему это не удалось: его опрокинули на землю и лишили возможности сопротивляться, придавив весом навалившихся тел.
Коллис крикнул остальным, чтобы скорее несли воду, и «лжецы» кинулись зачерпывать шляпами грязную жижу из луж, в то время как коляска продолжала полыхать, словно факел, озаряя местность оранжевым светом.
– Нет!
Сбросив с себя груз тел, Этан нечеловеческим усилием вырвался наружу, сбивая с ног каждого, кто пытался остановить его, а когда на пути у него встал Коллис, безжалостным ударом кулака в челюсть свалил его на землю.
Метнувшись к пылающему экипажу, он, не обращая внимания на жар, ухватился за край коляски и, неимоверным напряжением всех сил приподняв то, что от нее осталось, оттолкнул коляску в сторону, а затем перевернул. Треща и рассыпаясь, она грохнулась на объятые огнем колеса, обнаружив под собой на земле неподвижную почерневшую фигуру.
Этан рухнул на колени рядом с телом Джейн, и его обдал фонтан холодных брызг. У него горели рукава, но он, казалось, не замечал этого. Окружив его, «лжецы» мокрыми шляпами старались сбить с него пламя.
Наконец, справившись с огнем, они молча отступили, оставив Этана наедине с девушкой.
У него перехватило горло. В ужасе он протянул руку к ее почерневшим волосам, ожидая, что от его прикосновения они превратятся в пепел, и ощутил под пальцами влажную грязь.
В этот момент Джейн зашлась в хриплом кашле.
– Дженет? Дженет! – Откинув с лица Джейн облепленные грязью волосы, Этан порывисто обнял ее, потом поднял к себе на колени мокрое, покрытое грязью тело. – Дженет, дорогая, дыши, дыши.
Он чувствовал, как судорожно поднимается ее грудь, как она сотрясается от приступов кашля, стараясь очистить легкие от дыма.
Не выпуская Джейн из рук, Этан прижался лбом к ее мокрой шее; освещаемый отблесками огня, он сжимал ее в объятиях и качал, как маленькую, под одобрительные возгласы столпившихся вокруг «лжецов». Джейн жива – вот что было для него сейчас главным. А больше ему ничего не нужно.
Целая и невредимая, в кольце его рук, Джейн вдыхала в себя живительно холодный воздух. Кожа на ее руках обгорела, волосы местами спеклись, и голова гудела, как кузнечный горн, но, главное, она осталась жива.
Постепенно ее дыхание выровнялось, и, открыв глаза, она увидела над собой перепачканное грязью лицо Этана.
– Ну и видок у тебя, – прохрипела Джейн, Этан рассмеялся и крепче прижал ее к себе.
– Ты бы на себя посмотрела, – сказал он дрогнувшим голосом.
Глянув на расстегнутую рубаху Этана, Джейн обнаружила, что его плечо забинтовано.
– Ты ранен? – с тревогой спросила она.
Он непонимающе взглянул на свою повязку, словно впервые ее увидел.
– Ах это! – Он покачал головой. – Так, пустяки.
Кто-то рядом громко кашлянул, и Джейн, повернув голову, увидела неподалеку красивого темноволосого мужчину: неловко улыбаясь, он осторожно потирал челюсть.
– Напрасно я думал, что ты не умеешь драться, – бросил незнакомец Этану. – С огнестрельной раной в плече ты раскидал шестерых.
– И все-таки, – ответил Этан, стирая грязь со щеки Джейн, – драться мне не особенно нравится.
Некоторое время Джейн пыталась понять, в чем суть этого странного спора, и, словно вспомнив что-то, начала энергично шарить в кармане. Обожженные пальцы плохо слушались, но все же в конце концов она извлекла на свет полоску промокшей плотной бумаги и с триумфом протянула ее Этану.
– Вот!
– Что «вот»? – удивился Этан, потом со все большим интересом начал разглядывать раскисший листок. – Боюсь, тут невозможно что-либо разобрать.
Джейн улыбнулась и положила голову ему на плечо.
– Вот и хорошо. Это билет Химеры на корабль, на котором он рассчитывал удрать из Англии. – Сделав глубокий вдох, она закрыла глаза. – Не зря ты учил меня, как надо обчищать чужие карманы.
Оставаясь незаметным в тумане, Химера наблюдал за людьми, суетившимися вокруг пылающего экипажа. Он вовремя успел на корабль, но на борт его не пустили, так как у него не оказалось проездных документов.
Шах и мат. Найти злосчастный билет ему уже не удастся. Правда, для возвращения домой имелись и другие способы.
Видя, что «лжецам» удалось спасти леди Джейн, он не мог не испытать приступа бешенства. Пожертвовав своим главным игроком Мейвеллом, он мог бы рассчитывать на более благоприятный исход.
От ярости у него стучало в висках. Странно. Обычно он без всякого труда сохранял самообладание, и если бы не эти чертовы «лжецы»...
Химера сделал глубокий вдох. Он – легенда, человек со множеством лиц, способный появляться и исчезать по собственному усмотрению, – терпит поражение. Позор! До сих пор никто не загонял его в угол.
И все же мало-помалу владевший им гнев пошел на убыль, а под конец он даже улыбнулся. Раз ему не удалось покинуть этот вонючий сырой остров, что ж, так тому и быть. Работа для него всегда найдется.
При мысли о возможности снова помериться силами с «лжецами» Химера даже воспрянул духом. Наверняка они решат, что он ищет пути бегства из страны...
Его улыбка стала шире. Игра еще не окончена, и пора провести новый раунд.
Прислонившись к спинке кресла, Джейн с наслаждением смежила ресницы; чистая после ванны, в халате с чужого плеча, она сидела перед огнем в спальне одного из самых любопытных мест на свете – клуба для джентльменов.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Мошенник - Селеста Брэдли», после закрытия браузера.