Читать книгу "Река - Кетиль Бьернстад"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Говорить нам больше не о чем. Мы молча пьем кофе. Мы с Марианне могли бы уже уйти домой. Но у Сельмы Люнге праздничное настроение.
— Вы не хотите послушать музыку? — предлагает она.
Марианне нравится эта мысль.
— Мы с Акселем создали дома на Эльвефарет свой маленький клуб любителей музыки.
Какой-то призвук в ее голосе заставляет меня насторожиться. Что-то для нее неестественное.
— Давайте начнем, — улыбается Сельма Люнге. — Эмиль Гилельс выпустил замечательную запись концерта си-бемоль мажор Брамса. Аксель его особенно любит.
— Музыка прошлого, — спокойно кивает Марианне. — Мы ее хорошо знаем. А у тебя нет Джони Митчелл?
— Митчелл? — удивленно переспрашивает Сельма Люнге. — Она пианистка?
— Нет, она поет песни, — отвечает Марианне.
— Никогда не слышала о такой певице, — с сожалением признается Сельма Люнге.
— Тогда давайте слушать Брамса, — соглашается Марианне. — Это надежное и знакомое. Аня любила Брамса. Брур любил Брамса. А ты любишь Брамса, Аксель?
Я киваю.
Сельма подходит к музыкальному центру. Турфинн Люнге зажигает несколько дополнительных свечей. Обстановка самая торжественная. Музыка должна успокоить волнение, вызванное рассказом Марианне.
— Брамс! — с ударением, удовлетворенно произносит Сельма Люнге.
Мы сидим в своих креслах усталые и немного пьяные. Только Марианне смотрит на нас сияющими глазами.
Сначала слышится шорох. Потом — изумительное начало. Си-бемоль мажор. Гилельс. Восход солнца.
Я устал. Закрываю глаза и слушаю музыку. Чувствую, как у меня успокаиваются нервы. Слышу, что Гилельс обладает необходимой глубиной.
Через две минуты Марианне шепчет мне на ухо:
— Мне надо выйти.
Я открываю глаза. Вижу, что Сельма и Турфинн Люнге слушают с закрытыми глазами. Они не слышат того, что сказала Марианне.
Я киваю ей.
Она смотрит на меня с любовью. Строит смешную рожу.
Я снова закрываю глаза.
Я выпил слишком много. Баварское пиво. Хлебная водка. Это мне непривычно. Я чувствую себя усталым и пьяным. И засыпаю. Потом я не смогу твердо вспомнить, слышал ли я скерцо. Я просыпаюсь в начале третьей части. В самой середине изумительной сольной партии виолончели.
Оглядываюсь по сторонам. Сельма и Турфинн Люнге по-прежнему сидят с закрытыми глазами, или сладко спят, или так сильно захвачены музыкой. Но где же Марианне? Ее кресло пусто.
Я смотрю на часы. Уже далеко за полночь. Трамваи уже не ходят. Не может же Марианне так долго сидеть в уборной?
Я встаю. Так, чтобы они этого не заметили. Подхожу к уборной, стучу в дверь.
В уборной никого нет.
Только тогда я начинаю что-то понимать. Только тогда я как будто понимаю, что Марианне дала мне возможность, единственную крохотную возможность найти ее, пока не поздно. Я бросаюсь к музыкальному центру, срываю адаптер с пластинки, оставляя на ней страшную царапину.
— Где Марианне? — спрашиваю я. И слышу, как первый раз назвал ее Марианне. Только по имени. Это слишком интимно.
Сельма и Турфинн Люнге, вздрогнув, приходят в себя от своего скрытого сна.
— Марианне? — Турфинн, ничего не понимая, оглядывает комнату.
Ее тут нет. Я считаю время. Она сказала, что ей надо выйти в уборную, когда концерт только начался. Сейчас уже середина третьей части. Прошло, должно быть, почти полчаса.
— Успокойся! — Сельма Люнге огорченно смотрит на меня. — Чего, собственно, ты боишься?
Вот именно, чего я боюсь? — думаю я, выбегаю в прихожую, хватаю свою куртку и понимаю, что Марианне ушла из этого дома, что я должен бежать за ней, что вот-вот случится что-то ужасное.
Сельма и Турфинн Люнге бегут за мной в переднюю. Волосы у Турфинна снова торчат во все стороны.
— Бедный мальчик, — растерянно говорит он.
— Сейчас надо жалеть не меня!
— Не преувеличивай, — говорит мне Сельма Люнге.
Я выбегаю из дома, даже не попрощавшись. Знаю, что надо торопиться. Я бегу вниз к реке. Нужно как можно скорее попасть в дом Скууга, думаю я. Но на улице темно, и скользко. Ночные заморозки. Я скольжу на камнях. Мне трудно найти знакомую тропинку, и я не знаю, какой сегодня уровень воды в Люсакерэльве. Но светит луна. Она уже взошла. И почти полнолуние.
Река отливает серебром. Я на дне долины. Вижу черные камни. Я не должен оступиться.
Первый раз я не думаю о маме, когда перехожу через реку.
На середине реки один камень оказывается слишком скользким. Я падаю в воду, брюки мгновенно намокают, вода ледяная.
— Черт! — ругаюсь я и скольжу по камням дальше.
Наконец я на другом берегу.
И вижу, что на тропинке валяется шаль Марианне.
— Марианне, — говорю я, словно она рядом. — Что ты сделала?
Я бегу через ольшаник, хотя там слишком темно. Ничего не вижу даже перед собой. Что там за ветками?
— Марианне! — кричу я. — Ты здесь?
Но ее там нет. Я ударяюсь лбом о дерево, у меня течет кровь, но это неважно.
Ее шаль, думаю я. Черт, что она с собой сделала?
— Марианне! — снова кричу я. — Марианне!
Я бегу наверх на Эльвефарет. В висках у меня стучит. Наконец я выбегаю на дорогу. И вижу дом. Внутри горит свет. Значит, она уже там. Дверь распахнута. Пожалуйста, заходи.
Я бегу, шатаясь, влетаю в дом.
— Марианне! — кричу я. — Марианне!
Заглядываю на кухню, заглядываю в гостиную. Хочу подняться на второй этаж, в запретную комнату. Но это неправильно. Она в подвале. Конечно, она в подвале! Я бегу вниз, спотыкаюсь на лестнице, ударяю колено о каменную стену, мне больно.
Больше я не кричу. Ноги дрожат. Я знаю, что она здесь. Конечно, здесь. На лестнице горит свет.
Я распахиваю дверь кладовой, где стоит морозилка. Меня трясет.
Марианне стоит на табуретке. Бирюзовое платье она сняла. Стоит в бюстгальтере. Она смотрит на меня, лицо у нее искажено, оно выражает бессилие и гнев.
— Зачем тебе веревка?! — ору я ей в бешенстве, как будто она находится в сотне метров от меня. — Зачем тебе эта веревка?!
Всю первую неделю, пока Марианне лежит в клинике, я почти не выхожу из дома. В начале лечения мне не разрешено ей звонить. Зато мне каждый вечер звонит Сельма Люнге. Она беспокоится как за меня, так и за Марианне. Я замечаю, что она старается повлиять на меня, заставить меня разобраться в моей жизни, решить, правильно ли с моей стороны еще теснее связать себя с женщиной, которая, во-первых, намного старше меня и, во-вторых, у которой за плечами такая страшная история.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Река - Кетиль Бьернстад», после закрытия браузера.