Онлайн-Книжки » Книги » 🚓 Триллеры » Техасская резня бензопилой - Стивен Хэнд

Читать книгу "Техасская резня бензопилой - Стивен Хэнд"

184
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 ... 75
Перейти на страницу:

Можно не сомневаться: это стон боли и страдания, больше всего напоминавший крики израненного животного. В этих звуках не было ничего человеческого — ни одного слова, ни одного слога. Просто жалкий, беспомощный стон. Но Эрин была уже не в состоянии видеть чужие страдания. Даже если это окажется просто свинья. Нет, Эрин не находила в себе сил пойти и увидеть, что какое-то еще живое существо страдает так же, как страдал Энди.

Она не хотела больше…

Нет, она больше не могла никого убивать.


Теперь стоны стали громче. Видимо, тот, кто стонал, стал приходить в сознание. В голосе звучала нестерпимая боль. О, как это было ей знакомо! Как это было ужасно!

Исходя из того, что Эрин здесь видела, вполне резонно было предположить, что это стонет еще одна несчастная жертва Хьюиттов. Эрин знала, что если она пойдет выяснять, откуда доносятся эти звуки, она обнаружит там еще одно страдающее существо — издевательство над жизнью, оскорбление, брошенное в лицо Творцу. Эрин не была уверена, сможет ли она выдержать то, что откроется ее глазам.

Девушка боялась и того, что она может в темноте увидеть, и того, что из темноты на нее могут напасть. А что, если это продолжение все той же кровавой игры — ее подманивают все ближе и ближе к смерти? Вполне могло оказаться, что в этом доме живет еще какой-нибудь маньяк, с которым Эрин еще не встречалась. Или в подвале могла быть еще одна дверь — и теперь Старик Монти со своим сумасшедшим сыном прячутся в темноте, следя за каждым движением своей жертвы.

Но тут снова послышались стоны, и Эрин наконец решилась: если она отказывается помочь страдающему существу, значит, Хьюитты победили. Нельзя же просто взять и уйти, — уйти, отвернувшись от того, кто просит о помощи. И Эрин, покрепче сжав в руках нож, стала красться по направлению к тому углу, из которого доносились звуки.

Именно там горел огонь, освещавший подвал. Огненные блики прыгали по стенам, в огне потрескивали сухое дерево и каменный уголь.

Эрин по-прежнему приходилось ходить по щиколотку в холодной вонючей воде, но она старалась как можно меньше шуметь — вода почти не плескалась от ее шагов. Эрин не хотелось, чтобы тот, кто зовет ее, слышал, что она приближается. Впрочем, ее все равно увидят, когда она повернет за угол.

Жалостные крики стали громче и чаще.

Эрин вздохнула поглубже и вышла из-за угла.

Ужас.

Отвращение.

Отчаянье.

Эрин смотрела на ужасный коллаж, сделанный из толстых веревок, крюков, блоков, старой, грязной одежды, цепей, ведер, ножей — все залито кровью и грязью.

Тут попадались такие вещи, о назначении которых Эрин даже боялась думать. Если в этом нагромождении ужасов и был какой-то смысл, Эрин оказалась не в состоянии его постичь.

Печка, сделанная из чугуна и украшенная замысловатыми орнаментами, горела вовсю. Она хорошо светила и хорошо грела. От тепла вся вонючая дрянь, которой был переполнен подвал, пахла еще сильнее и отвратительнее.

Рядом с печкой, прямо посреди комнаты, стояла ванна — этакий корабль в море зловонной крови и грязи. Стенки ванны были измазаны той же неописуемой, отвратительной грязью, что и весь подвал. В ванне сидело не животное, это был человек.

Эрин вдруг почувствовала себя виноватой: словно и она приложила руку к унижению этого несчастного человека. Она должна была, должна была догадаться, что эти жалостные звуки издает человек. Она должна была знать.

Стоны сидящего в ванне звучали как-то странно приглушенно. Кроме того, он, кажется, не замечал присутствия Эрин.

Эрин же, со своей стороны, была слишком напугана, чтобы произнести хоть слово, однако она собрала все свое мужество и заставила себя подойти ближе. Если она хоть как-нибудь сможет помочь, если она хоть что-нибудь сможет сделать, что-нибудь кроме…

Кажется, это был мужчина. Впрочем, определить наверняка было очень трудно. В спине у него зияла большая рана — такая же, как у Энди.

Руки у бедняги были связаны. Что у него с лицом — трудно разобрать. Эти уроды оставили свою жертву лежать в коричневой, грязной кровавой воде. Да еще набросали туда кубиков льда. Чтобы он оставался свежим. Уроды!

Эрин сделала еще один шаг. Лежавший в ванне человек был прекрасно освещен. Он стонал и раскачивал головой из стороны в сторону. Господи! Как ей это все надоело. Боль, страдание, ненависть. Неужели это никогда не кончится?!

Человек повернул к ней свое лицо, и Эрин закричала.

Вместо лица у него была кожаная маска — та самая, которая была на Хьюитте до того, как он сделал себе новую из лица Кемпера. Только теперь глаза и рот у маски были зашиты, отчего она стала еще ужаснее. Теперь понятно, почему этот человек ничего не видел: перед его глазами были разлагающиеся веки какого-то другого человека. Понятно стало и то, почему так глухо звучали его стоны. Но маска была велика человеку, на которого ее надели.

— Господи! — вскричала Эрин, не в силах смотреть на этот ужас.

Человека, лежавшего в ванне, заставили надеть на себя чужую кону — лицо одной из предыдущих жертв маньяка. Лицо, которое сшил себе Хьюитт, которое было на нем в тот момент, когда он убивал Кемпера и Энди. Лицо жертвы было скрыто под маской ее убийцы.

Внезапно человек дернулся и запрокинул голову, холодная вода плеснула через край ванны. Его грудь поднялась над водой, словно он пытался выбраться из своей ледяной ванны. Человек ударил ногой по воде и дернул головой — маска свалилась с его лица.

«Морган!»

На парне по-прежнему были надеты наручники — те самые, что нацепил на него шериф Хойт на фабрике Кроуфорда. Рот у Морган распух. Его нижняя челюсть была вся разбита. Несколько зубов выбито. В глазах застыл ужас.

Эрин бросилась к нему:

— Господи!

Морган, в отличие от Энди, наверное, мог двигаться. Но какие ужасные раны! Даже если он выживет после этого кошмара, какое будущее его ждет?

Морган окончательно пришел в сознание. Он попытался подняться на ноги. Эрин, не говоря ни слова, принялась помогать другу. Но он упал, и девушка тоже не удержалась на ногах и повалилась на спину рядом с ванной. Когда она подняла глаза, Морган протягивал к ней свои связанные руки, словно маленький, беспомощный ребенок.


Он следил за ними через дырку в потолке. Он видел, как Эрин пытается помочь Моргану. Видел ее! Вииидел! Вииидел! Вииидел!


Морган стоял рядом с печкой и пытался привести в порядок свои мысли. Его сознание сильно помутилось от пережитого ужаса и боли. Парню стоило невероятных усилий вспомнить, кто он такой. Но с каждой секундой ему становилось все лучше и лучше.

Теперь их было двое, а значит, надежда на спасение тоже удвоилась.

Теперь, когда Морган пришел в себя, нужно было придумать, где спрятаться. Поскольку в этом подвале было множество углов, углублений, полок и перегородок, спрятаться здесь оказалось не слишком сложной задачей. Но… подходящего места девушка не нашла.

1 ... 61 62 63 ... 75
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Техасская резня бензопилой - Стивен Хэнд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Техасская резня бензопилой - Стивен Хэнд"