Онлайн-Книжки » Книги » 🎠 Детская проза » Отчаянный и непобедимый Ренегат Икс - Челси М. Кэмпбелл

Читать книгу "Отчаянный и непобедимый Ренегат Икс - Челси М. Кэмпбелл"

164
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 ... 82
Перейти на страницу:

Висящий на поясе проектор издает тихое жужжание. Взглянув вниз, я вижу, как буквы «КЧ», ненадолго исчезнувшие с моей груди, появляются снова.

— Ух ты, — говорит Кэт, моргая и стараясь разглядеть в темноте мое лицо. — Мне показалось, что твои очки… пропали.

— Этого не может быть.

Да, изобретенный Сарой проектор несовершенен, но другого у меня нет.

— Тебе померещилось, Кэт. Это фонарь моргнул, наверное.

Пожав плечами, Кэт сосредотачивает внимание на замочной скважине. Она открывает ее пальцем: отмычки ей не нужны. Поначалу я думал тайком сделать копию ключа на случай, если придется взламывать дверь, — а в основном потому, что вид пальца Кэт, превращающегося в отмычку, пугает меня, — но мне не хотелось вызывать лишних подозрений.

Кэт открывает дверь и собирается войти, но я преграждаю ей путь рукой.

— Скрытые лазеры, — шепчу я. — Я сегодня был здесь и кое-что разузнал. Это было нелегко, но я узнал все об установленной системе безопасности.

Кэт смеется.

— Наверное, для этого тебе пришлось соблазнить владелицу магазина.

Я вхожу в дверь, делая вид, что переступаю через невидимую линию защиты. Кэт, повторяя мои движения, следует за мной.

— Нужно будет узнать, как их отключить, чтобы при отступлении у нас не было проблем. Ты иди вперед. И будь осторожна. Здесь столько барахла, что при малейшем неверном движении все может обвалиться.

Кэт показывает жестами, что все поняла, и начинает продвигаться вглубь магазина. Как только она отворачивается, я незаметно выскальзываю на улицу и нажимаю кнопку в центре голографического проектора, висящего на поясе. Раздается негромкое гудение, и на какое-то время буквы «КЧ» исчезают, а «X» появляется не сразу. Однако уже через пару секунд все в порядке. Я не вижу своего лица и не могу сказать точно, на месте ли маска, но дома я столько раз тренировался перед зеркалом, что могу быть относительно уверен в том, что она на месте. Бегу по улице к книжному магазину, чтобы встретиться с Сарой.

— Ты опоздал, — говорит она, — сейчас уже пятнадцать минут первого.

— Мне было трудно незаметно исчезнуть из дома. Но сейчас я здесь.

Мне действительно пришлось выбираться из дома тайком. Гордон не разрешил мне выходить на улицу после десяти в эти выходные, и, хотя он в принципе одобряет супергеройские поступки, у меня такое впечатление, что миссия, ради которой я сегодня нарушил его распоряжения, не может быть однозначно отнесена к этой категории.

Мы с Сарой бежим к магазину.

— Похоже, они уже здесь, — шепчу я, указывая на открытую дверь.

Сара кивает.

— Доставай пистолет, — говорит она. — Может быть, придется стрелять, иначе они могут уйти.

Стрелять? Не знаю, не знаю. Я еще не научился программировать пистолет, а Сара не притрагивалась к панелям управления с того момента, как университетская охрана прижала нас к стене, и она требовала, чтобы я стрелял на поражение. Не думаю, что стоит использовать пистолет с такими настройками против Кэт. Тем не менее снимаю его с пояса.

— Хорошая мысль, Косинус. Не забудь называть меня Ренегатом, чтобы плохие парни запомнили, как меня зовут.

Без сомнения, круче имени я не слышал.

Мы входим внутрь. Я держу пистолет в руке, понимая, что не буду стрелять ни при каких обстоятельствах.

Кэт нигде не видно. Сквозь окна в помещение льется тусклый свет уличных фонарей, и тени от расставленных тут и там предметов ползут по полу, как клубок черных ядовитых змей. Сара идет впереди, а я, поеживаясь от неожиданно накатившей волны безотчетного страха, пока она не смотрит, прячусь в одном из боковых проходов. Висящий на ремне проектор снова начинает жужжать, и я взглянув на грудь, обнаруживаю, что «икса» там нет и в помине. Черт. Хлопаю проектор по боку, чтобы он снова заработал, и X, помигав, появляется снова. Проектор, вероятно, не работал всего секунду, иначе бы Сара заметила.

С левой стороны доносится какой-то шум.

— Стоять, не двигаться! — кричит Сара. Я целюсь на звук, и вдруг целый стеллаж с супергеройскими аксессуарами падает нам прямо на голову.

Мы успеваем откатиться в сторону.

— Я их перехвачу, — бросаю я Саре и, прежде чем она успевает возразить, перепрыгиваю через валяющуюся на полу груду хлама и скрываюсь за углом. Оказавшись вне зоны видимости, нажимаю на кнопку, чтобы сменить обличье. Приходится задержаться на некоторое время, чтобы спрятать пистолет в один из карманов на поясе. Он туда не слишком хорошо помещается, но, покопавшись, мне удается застегнуть клапан, прижав им пистолет, торчащий из кармана примерно наполовину.

Справившись с этим, я отправляюсь на поиски Кэт.

— Тише, Дэмиен, — говорит она мне, выходя из-за спинки кресла доктора Думсворта.

— Я же просил называть меня Чуваком, — раздраженно шепчу я. — Не нужно, чтобы эти чертовы супергерои знали, как меня зовут.

— Слушай, а ты видел того парня? — спрашивает Кэт, двигаясь в конец коридора. — Было в нем что-то знакомое. Не могу сказать точно, что… Просто было такое ощущение, что я его знаю.

— Да перестань, Оборотень. С каких это пор ты знакома с супергероями?

— Да, пожалуй, ты прав.

Мы тихонько пробираемся между стеллажей, стараясь не попасть в «засаду», и поворачиваем за угол, туда, где в конце коридора, имеющего форму латинской буквы L, стоит витрина с кольцом. Я размышляю над тем, как можно незаметно сбежать еще раз, когда прямо перед нами из-за стеллажа выскакивает Сара.

— Не двигаться! — командует она.

Я бросаю под ноги немного пороха для фейерверков, чтобы отвлечь внимание, а Кэт поднимает с пола мягкий пуф, принадлежавший некогда суперзлодею по имени Мародер В Маске, и накрывает им Сару.

Все разбегаются в противоположных направлениях. Спрятавшись за углом, я нажимаю кнопку, управляющую голографическим проектором. Обежав весь магазин, снова перепрыгиваю через упавшую со стеллажа груду предметов и присоединяюсь к своей напарнице.

— Они от меня ушли, — сообщаю я, тяжело дыша, и помогаю Саре снять с головы пуф.

— Икс! — говорит Сара, выбираясь из-под мягкого мешка. — Где пистолет?

— Ренегат. Пожалуйста, не называй меня Иксом, — говорю я, поглаживая пояс с аксессуарами. — Он здесь.

Сара сурово смотрит на меня.

— Как ты догадался засунуть его в такое неподходящее место? А что, если срочно понадобится стрелять?

— Да, пожалуй, ты права.

Действительно, кое-кого следует застрелить за попытку кражи со взломом. Что в этом плохого?

Бегу вперед, обгоняя Сару, чтобы успеть к Кэт раньше нее. Повернув за угол, с облегчением обнаруживаю, что кольцо находится там, где ему положено быть — в витрине под стеклом. Рядом никого нет. Неожиданно прямо за моей спиной раздается треск. Я поворачиваюсь, и в этот момент Кэт прыгает прямо на меня, сбивая с ног.

1 ... 61 62 63 ... 82
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Отчаянный и непобедимый Ренегат Икс - Челси М. Кэмпбелл», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Отчаянный и непобедимый Ренегат Икс - Челси М. Кэмпбелл"