Онлайн-Книжки » Книги » 📂 Разная литература » Единственный цветок в этой говноклумбе 7 - Holname

Читать книгу "Единственный цветок в этой говноклумбе 7 - Holname"

10
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 ... 71
Перейти на страницу:
и Джену де Селестину вместе!

— Вы кого жертвой назвали? — возмущалась в ответ Дарья. — Когда беглые мужчины стали жертвами?

Внезапно где-то неподалеку зазвучал стук каблуков. Услышав их, и директор, и обе волшебницы задумчиво оглянулись и увидели вышедшую из-за угла Моржану.

— Вы нашли Шейна? — Моржана смерила изучающим взором сначала одну волшебницу, затем другую. — Но что-то пошло не так, верно?

Дарья недовольно вздохнула. Махнув рукой, она раздраженно ответила:

— Милочка, иди куда шла.

— Не уйду, — посмотрев на директора, Моржана недовольно нахмурилась, — пока не услышу, что происходит сейчас с моим братом.

— Моржана, — взволнованно позвала София, — давай чуть позже поговорим?

Обстановка накалялась. Единственной, кто понимал всю эту ситуацию от и до, оказалась София. Она знала что именно могла выкинуть Моржана и прекрасно осознавала ее текущее социальное положение.

— Я не понимаю почему вы все такие мягкотелые. — Дарья, гордо вышагнув вперед, посмотрела на Моржану и уверенно начала объяснять: — Наши люди нашли беглецов, применили магию, завязался бой. К счастью, никто из наших не пострадал, а вот среди противников теперь есть раненные. Как нам сообщили, одного из них без чувств беглецы утащили в лес. Но с бездыханным телом долго они не смогут бегать, так что вот-вот мы их найдем.

— В каком смысле с бездыханным телом? — Глаза Моржаны округлились. — Что сейчас происходит с моим братом? Кого вы называете беглецами?

— Милочка, — с прежней недовольной интонацией обращалась волшебница, — я не знаю кто твой брат, но если он среди этих людей, тогда он такой же беглец, как и они.

Внезапно Моржана подошла вплотную. Намеренно приблизившись к лицу этой наглой волшебницы, она практически в губы зловеще зашипела:

— Вы сами понимаете, что натворили? Вы напали на сына герцогини.

Дарья, явно не ожидавшая подобного поведение, резко оттолкнула Моржану от себя, и та отступила на один шаг. София, увидевшая это, сразу подошла ближе, но прежде, чем она успела что-то сказать, Моржана подняла руку, как бы приказывая ей помалкивать. И та действительно замолчала.

— И чей же он сын⁈ — возмущенно продолжала Дарья. — Чей? Герцогини королевства, которое вот-вот будет уничтожено?

Моржана не выплескивала эмоции столь же яростно, как и раньше. К удивлению Софии, ее взгляд в этот момент был абсолютно хладнокровным. Тем не менее, прозвучал звонкий шлепок. Без раздумий подняв руку, Моржана влепила пощечину этой женщине и теперь уже громко и четко начала угрожать:

— Знай свое место! Вы, маги башни, всего лишь безродные нищеброды. Все, что вы можете — это выполнять поручения королей.

— Как смеет какая-то девка…!

— Сначала пойми с кем ты разговариваешь! — практически взревела Моржана, заставляя женщину заткнуться. — Перед тобой стоит Святая, а не просто какая-то девка! Безродная девка здесь только ты! — Моржана замахнулась еще, но волшебница сразу отступила. Тогда, быстро схватив ее за шиворот, Моржана рывком притянула ее к себе и с прежней грозностью сказала: — Если мой брат пострадает из-за вашей халатности, я собственными руками уничтожу Синюю башню и прослежу, чтобы от тебя и всех твоих подчиненных мокрого места не осталось. Вы буквально повторите участь всех магов красной башни, и это я вам обещаю.

* * *

Постепенно до сознания начали доноситься звуки сражения. Кеннет, сразу же обратив на них внимание, поднял руку воздух и жестом остановил всех рыцарей, которые следовали за ним. Прямо сейчас они находились среди густого хвойного леса. После длительного дождя земля под ногами была совсем сырой. Учитывая необходимость подниматься в гору, это сильно замедляло их путь вплоть до этого момента. Ноги рыцарей постепенно уставали, а желание угнаться за недосягаемой, как им казалось, целью, стремительно сходило на нет.

Однако как только Кеннет затормозил всю группу, рыцари и сами смогли услышать странные звуки, отдаленно напоминавшие сражение. Тотчас где-то среди деревьев появился дым, прозвучал громкий взрыв, а из-за этого началась и тряска под ногами.

Теперь уже ни в чем не сомневаясь, Кеннет сорвался с места и стремительно побежал вперед. Не обращая внимания на скользившую обувь, абсолютно игнорируя сложно проходимый путь через заросли, он бежал все быстрее и быстрее. Рыцарям оставалось лишь пытаться поспевать за ним.

Когда Кеннет выбежал к предполагаемому месту боя, первым, что он увидел, были фигуры людей в синих одеяниях — это точно были маги одной из башен. Вместе с этим, по правую руку, Кеннет увидел уже знакомого ему змеевика.

Неони, оставшись один после недавного побега Даррагера, теперь пытался справляться со сражением против магов в одиночку. В его руках находилось всего два артефакта: огненное кольцо и ветряное ожерелье. Одним он пытался бороться, другим защищал себя во время атак. И несмотря на то, что магов было больше, подобраться к Неони они не могли.

Как только Кеннет увидел эту ситуацию, он понял все сразу. Не выбегая на поле боя и, напротив, лишь углубившись в лесу, он жестом приказал своим людям разойтись и замереть в ожидании. Затем, обойдя поле боя, он зашел противнику со спины.

«Не вижу Шейна, — размышлял про себя Кеннет, готовясь напасть в любой момент, — но он точно должен быть где-то рядом. Магия не лжет».

Внезапно змеевик, запустив мощное огненное заклинание в противников, развернулся и уже был готов броситься в бега, как заметил позади себя Кеннета. Мужчина не стал терять время зря. Взмахнув рукой, он создал огненный шар той же мощности, что еще недавно использовал сам Неони. Когда магия столкнулась в лоб со своей целью, парня буквально отшвырнуло назад.

Неони рухнул на спину с громкими криками, мучаясь от боли и накрывая лицо руками. Кеннет же, снова приблизившись к нему, на мгновение наклонился, а затем схватил свою жертву за шкирку и силой посадил на землю. Больше он его не отпускал. Одной рукой придерживая Неони за шиворот, другую он держал на его голове, чтобы сжечь его в любой момент, когда тот рискнет вырваться или выкинуть что-то подозрительное.

— Вы! — закричали маги в синей форме. — Отдайте нам его!

— Для начала, — Кеннет приподнял взгляд на группу незнакомых ему людей и изучающе осмотрел их, — объясните, что здесь происходит.

Казалось, маги бесились еще сильнее, и почему — пока что даже Кеннет не понимал.

— Мы теряем время! — прокричал кто-то из толпы.

— Я пытаюсь найти сына, — все также равнодушно

1 ... 61 62 63 ... 71
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Единственный цветок в этой говноклумбе 7 - Holname», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Единственный цветок в этой говноклумбе 7 - Holname"