Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Темный шепот - Хелен Харпер

Читать книгу "Темный шепот - Хелен Харпер"

9
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64
Перейти на страницу:
убийства. Если возьмём отпечатки у всех, то найдём убийцу.

— Супер! — отозвалась я с преувеличенным энтузиазмом. — Мои отпечатки у вас уже есть, но у меня тут одна из журналистов, освещавших саммит. Можете взять у неё отпечатки и исключить её, раз уж вы здесь, — я обернулась.

Джульетта уже вскочила на ноги.

— Вы явно очень заняты, — сказала она, направляясь к двери. — Давайте закончим это интервью в другой раз.

— Вам стоит остаться. Если задержитесь достаточно надолго, возможно, своими глазами увидите, как мы ловим убийцу. Будет весьма эксклюзивно.

Она покачала головой.

— Вы нашли убийцу. Это была пикси.

— Нет, Джульетта. Это не она, — я встала перед дверью на случай, если она решит последовать примеру Нэйтана Фэйрфакса и побежать. Я также перехватила свой заряженный арбалет.

Взгляд Джульетты скользнул к нему, затем снова вверх.

— О, — пробормотала она.

В этот самый момент я поняла, что мы нашли виновницу. Я сомневалась, что притворство с отпечатком пальца сработает, но видимо, этого оказалось достаточно.

— Пикси по имени Белли была левшой, а убийца — правша, — сказала я. — А ещё была пропавшая записная книжка, содержавшая в себе записи обо всех, с кем говорил Лэнс Эмерсон. Она должна была лежать с остальными его вещами, но пропала. К счастью, у его ассистентки прекрасная память, и она записала для нас имена, — я не говорила, что там есть имя Джульетты. Мне и не нужно было.

Она начала качать головой из стороны в сторону.

— Это ничего не значит. Это вообще нихера не значит.

— Само по себе нет, — согласилась я. — Но на скальпе Эмерсона мы нашли одну прядь волос, которая ему не принадлежала. Мы считаем, что это волосы убийцы.

Я впервые заметила в её глазах панику.

— Нам не нужно проводить полный анализ ДНК, чтобы знать, что волосы принадлежат вампиру, — мягко сказала я.

— Ну, они очевидно не мои, — лепетала она. — Я человек.

Лукас ступил вперёд, показавшись из коридора.

— Ты не человек, Джульетта.

Её лицо исказилось.

— Ты ублюдок. Я одна из твоих. Ты должен меня защищать!

— Я не защищаю убийц. И ты не одна из моих.

— Он заслуживал умереть, — прорычала она.

— Ты не имела права принимать это решение.

Джульетта сделала шаг назад и сощурилась, уставившись на меня.

— Ты сука. Это всё твоя вина. Я дала тебе всё необходимое и пыталась заставить тебя вышвырнуть Эмерсона с саммита, но ты этого не сделала. Потом я дала тебе главную подозреваемую, и ты могла бы закрыть дело за час. Но ты оказалась слишком тупой, бл*дь.

— Ага, — сказала я. — Давай поговорим об этом. Давай поговорим о том, как ты попыталась подставить Белли.

— Я её не убивала, — выплюнула Джульетта. — Ты не можешь повесить это на меня. Она прокралась в бассейн после меня, и она уже была мертва к тому времени, как я разобралась с Эмерсоном. Не моя вина, что она умерла. Я просто воспользовалась входом через бассейн, потому что возле двери спа ошивались чёртовы волки, и я не хотела, чтобы они меня видели.

Она думала, что не сделала ничего плохого; с точки зрения Джульетты, она реально была одной из праведных.

— Ты могла бы достать её из джакузи и попытаться реанимировать. Вместо этого ты воспользовалась ситуацией и решила свалить на неё убийство Лэнса Эмерсона. Она уже погибла, так какая разница?

— Вот именно! — выплюнула она. — И я оказала миру услугу, избавившись от этого ублюдка! Если бы я его не остановила, кто знает, что ещё сошло бы ему с рук!

Немногое, поскольку Нэйтан Фэйрфакс и Джим уже привлекли моё внимание к Шефу.

— Он заслуживал, чтобы его привлекли к правосудию, — сказала я. — Настоящему правосудию, где мир узнал бы об его деяниях. А Белли после её смерти заслуживала такого же уважения, как и при жизни. Ты повела себя как судья, присяжные и палач, Джульетта, — я сделала паузу. — И не надо вешать мне лапшу на уши про то, как ты дала мне шанс вышвырнуть Эмерсона с конференции. Ты знала, что я бы этого не сделала. Ты уже приготовила фальшивое приглашение в спа и послала ему. Ты купила свечи, которые замаскировали бы твой запах, если бы в дело вмешались оборотни. Ты хотела лишь получить предлог, чтобы разобраться с ним самой. Ты всегда собиралась убить его.

— Не позавидуешь тебе, — серьёзно прокомментировал Барри.

Джульетта испустила бессвязный вопль и побежала на него. Я попыталась преградить ей путь, но она отпихнула меня в сторону. Она рванула Барри на себя, открыв рот над его сонной артерией.

— У меня, может, и нет клыков как у Лорда Хорвата, но я всё равно могу нанести немало урона.

Барри уставился на меня широко раскрытыми глазами.

— Когда я сказал, что ищу вампирскую подружку, — пробормотал он, — я не это имел в виду.

Я приподняла арбалет и прицелилась.

— Я застрелю тебя, Джульетта. Ты погибнешь до того, как сумеешь нанести ему какой-либо урон. Не глупи, — я позволила внушению вибрировать в моём голосе. — Отпусти его.

Джульетта начала дрожать.

Я повторила свои слова.

— Отпусти его немедленно.

На её лбу выступили капли пота. Она противилась, но рано или поздно поддастся. Мы все это знали.

Лукас встал рядом со мной.

— Если ты убьёшь Барри или даже навредишь ему вот так, ты лишь поддашься своему вампиризму.

— Я не вампир! Только не внутри! Не в сердце! — Джульетта сверлила нас сердитым взглядом. — В глубине души я не бл*дский сверх! Я не сяду в Губу. Со мной не будут так обращаться. Я отказываюсь!

— Тогда мы будем обращаться с тобой, как с человеком, — сказала я. — Тебя осудят как человека, и ты сядешь в тюрьму как человек. Можешь прожить остаток своих дней как чёртов человек. Отпусти Барри, дай показания, признающие всё, что ты сделала, и мы все притворимся, что ты не одна из нас. Если ты правда этого хочешь.

— Ладно, — рявкнула она, отпустив Барри. Он пошатнулся вперёд. — Если все будут знать, что я не монстр, мне плевать, что ещё они узнают.

— Джульетта, — произнесла я. — Ты гораздо худший монстр, чем все в этом отеле, — я пожала плечами. — Но будь по-твоему.

Глава 28

— Ты видела заголовок сегодняшнего Дейли Филтер? — Лиза подняла газету, показывая её.

«СВЕРХИ, МЫ ПРОСИМ ПРОЩЕНИЯ».

Я моргнула и присмотрелась повнимательнее к строчкам пониже: «ЗЛОБНЫЕ ПРЕДУБЕЖДЕНИЯ АВТОРА КОЛОНКИ В ДЕЙЛИ ФИЛТЕР ПРИВЕЛИ К УБИЙСТВУ». А ещё ниже: «ОНА ИСПОЛЬЗОВАЛА НАС, ЧТОБЫ РАЗЖИГАТЬ НЕНАВИСТЬ И ОБВИНЯТЬ НЕВИНОВНЫХ».

Я покачнулась на пятках.

— Это… здорово.

— Справедливости ради, — сказала Лиза, — у газеты

1 ... 63 64
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Темный шепот - Хелен Харпер», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Темный шепот - Хелен Харпер"