Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Виконтесса Альквалонде - Ева Унаска

Читать книгу "Виконтесса Альквалонде - Ева Унаска"

23
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 ... 89
Перейти на страницу:

- Да ну вас, - отмахнулась она от нас и, улыбнувшись довольной улыбкой, зарделась от похвалы.

- А что такое пулеметная очередь? – встряла Вереника. Объяснив на пальцах примерное описание данного предмета, подумав, они согласились с моим мнением.

Внезапно в воздухе появился и застыл вестник перед моими глазами. Наконец они не валились мне на голову, а застывали прямо передо мной, чему я была только рада. Открыв его и пробежавшись по нему глазами, я нахмурилась. В нем сообщалось, что на границе с эльфийским королевством несколько дней назад найден тяжело раненный эльф, которому с каждым днем становилось все хуже, поэтому просили помощи, так как местная знахарка и ведунья просто не справлялась с его ранами, слишком серьезными те оказались.

Увидев мое состояние, девушки спросили, в чем дело, а когда узнали, сразу же посоветовали забрать его в замок. Тут и удобней и возможностей больше, чем на границе в маленькой деревушке.

Быстро переодевшись в удобную одежду, мы спустились в гостиную, где находилась наша мужская часть населения во главе с нъером мар Модданом, который пришел за своей женой и в скором времени отбывал восвояси. Тут же находилась его жена и Эриком с подготовленными вещами для отбытия порталом. Оказывается, ждали только меня, чтоб попрощаться и сказать очередное «спасибо».

- О, Сара вы как раз вовремя! – воскликнула нъерина мар Моддан, увидев нашу четверку в дверях гостиной. – Я надеюсь, наши планы в силе? – с надеждой проговорила она, подойдя ближе. – Извините за бестактность миледи, но ваши наряды мне так пришлись по душе, что захотелось такие же иметь и у себя в гардеробе. А узнав, что ваша модистка – Сара, сразу же все и заказала.

- О, я вас прекрасно понимаю герцогиня. И я думаю, вы будите отличной рекламой нового веяния моды, что скоро придет в этот мир, - заговорщицки прищурившись, проговорила я.

- А кто же автор таких прекрасных платьев?

- Я герцогиня. Я из другого мира, где уже давно нет таких пышных платьев, так что пришлось искать компромисс между моими вкусами и местными, - пожав плечами, поведала я.

- Хм, как интересно. Миледи извините за назойливость, но могу я вас еще раз навестить? Мне очень понравилось у Вас.

- Да конечно, и я буду очень рада вас видеть. А заодно буду знать, что и с Эриком все в порядке.

- Я все хотела спросить, как вы узнали, что его зовут Эрик? – вдруг задала она вопрос, который выбил меня из колеи. Вскинув брови я даже не нашлась что сказать сначала, а потом:

- Не знаю, - пожала я плечами, - мы просто по пути сюда придумывали имя, и оно просто всплыло. Всем понравилось, так и назвали.

Распрощавшись с четой оборотней, которые шагнули в точечный портал, что захватил с собой мар Моддан по прибытии сюда, я смогла, наконец, рассказать про письмо, что получила с границы.

- И что же вы надумали? – пробежавшись по письму глазами, спросил старший лис. Сирель с Лалином тоже прочили письмо и смотрели на меня в ожидании моего решения.

- Нужно выяснить, что там твориться, а заодно заберем раненого. Все же у нас больше шансов спасти его.

Сказано - сделано. Но, сначала нас накормили вкуснейшим ужином, что приготовил к нашему появлению Лониль. Он расстарался на славу, так что еще и с собой захватили. Неизвестно насколько мы там задержимся. Со мной пошли Лоран, Сирель (куда он без своей ненаглядной) и Лалин. Сара и Вереника остались в доме подготовить комнату для раненого, ну а про Ами я даже, и говорить не буду, эта вертихвостка вообще не отходила от меня.

Выйдя через портал в центре деревушки, вспугнули нескольких местных жительниц, которые, шарахнувшись от наших приветствий, постарались убраться восвояси. Все же к порталам они привыкли еще не очень, да и посещали мы эти территории не так часто как остальные.

Переглянувшись, мы прямиком отправились в дом старосты, чтоб узнать, где можно забрать раненного. Н улице было еще довольно светло, но солнце клонилось к горизонту, оповещая всех о скором завершении дня, поэтому стоило поторопиться.

Дом старосты был небольшим двухэтажным сооружением так же украшенным красным флажком на коньке крыши. Взлетев по ступеням, мы шагнули под своды этого дома, и сразу же попали в небольшой коридор, из которого вели две двери. Одна в жилую часть, а другая в хозяйственную. Постучавшись, мы прошли внутрь. Нашего появления тут явно никто не ожидал. Староста и его жена сидели за столом и ужинали, впрочем, как и их двое детей. И вот эта вся компания ошарашенными глазами встретила наше появление. Староста застыл с не донесенной ложкой у рта, его жена с куском хлеба во рту, а дети застыли с набитыми ртами, круглыми глазами рассматривая нас.

- Приятного аппетита, - нарушила я молчание, образовавшееся на пару минут. Все кивнули разом, все так же храня молчание. Я даже как-то засомневалась, а в ту ли мы деревню попали, раз нас встретили такими глазами. – Эм, мы по поводу раненного, - все же решилась разъяснить повод нашего прибытия.

- Ох, ты Боги, Госпожа, - наконец выдала хозяйка натужно проглотив кусок хлеба и всплеснув руками. – Хозяйка мы вас и не ждали так скоро, - первой сориентировалась она, вскакивая со своего места. Староста тоже отложил ложку и присоединился к ней. Дети с такими же глазами наблюдали за нами, но все же продолжили свою трапезу, пережевывая содержимое ртов.

- Извините, мы действительно вас не ждали. Письмо только пару часов назад отправили поэтому…

- Ничего страшного. Это моя вина, можно было и предупредить. Вы не проводите нас к раненному? – перебила я старосту. Я хотела уже быстрей покинуть этот дом, действительно вышло как-то неловко. Заявились нежданно-негаданно как снег на голову.

- Да, конечно, - кивнул староста, и мы всей гурьбой высыпали обратно на улицу. Пока шли, решили разузнать, что случилось.

- Если честно мы и сами не знаем откуда он взялся, - пожал плечами староста, отвечая на наш вопрос. – Норик два дня назад пошел в лес за ягодами, сейчас как раз созрела минка, да в скором времени как ошпаренный прибежал обратно, да сразу ко мне. За ягодой-то мы иногда за границу земель ходим, вот он там и обнаружил

1 ... 61 62 63 ... 89
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Виконтесса Альквалонде - Ева Унаска», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Виконтесса Альквалонде - Ева Унаска"