Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Абсолют. Том 4 - Ascold Flow

Читать книгу "Абсолют. Том 4 - Ascold Flow"

67
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 ... 69
Перейти на страницу:
Я РАД ОБЪЯВИТЬ ВАМ ОБ ОКОНЧАНИИ ОТСЕВА! И ТЕПЕРЬ, КОГДА ВСЕ НАШИ ПРЕТЕНДЕНТЫ ОПРЕДЕЛЕНЫ И ГОТОВЯТСЯ К НОВЫМ ИСПЫТАНИЯМ, Я РАССКАЖУ ВАМ О ПРЕДСТОЯЩЕМ ПЕРВОМ РАУНДЕ!» — продолжал орать комментатор, отчего у меня, с моим-то чуткими слухом, аж уши закладывало.

Новый раунд назывался просто — «Царь горы». На арене возводилось пять вершин наподобие скальных утёсов. На их вершинах стояли мраморные колонны. Над самими колоннами парили сферы монстров — награда этого раунда. Пять скал, пять колонн, пять сфер и пять кланов в каждой битве. Каждый клан мог вывести десять человек, и все они делились на пять групп по двое воителей, чтобы расположиться парами в радиусе ста метров от своих целей. Разрешалось абсолютно всё: и магия, и физические способности, и артефакты. Задача — заполучить сферу монстра и удерживать её в своих руках целую минуту. Бонусные очки можно было получить за убийство конкурентов, причём в зачёт шёл только финальный удар, оборвавший жизнь противника. Ведущий в конце каждого раунда с пятью кланами подведёт итог.

Оставалось только дождаться групп…

— Первая группа! — объявил итог распределения сфер с названиями кланов распорядитель. — Клан «Миефисто»! Клан «Парк Вандербрауна»! Клан «Охотники пустоши»! Клан «Жабий Ковтун»! Клан «Крушители»!

Два клана из прошлого списка топ-десять. Что ж, довольно сбалансировано, стоит признать.

— Вторая группа! Внимание… Клан «Аргонианский квартал»! Клан Речного топора! Клан «Уберфильд»! Клан «Дремучие»! И последний в нашем списке второй группы… Клан «САНИТАРЫ»!

Публика взорвалась овациями. Ставленники алхимиков, поразившие всех аргониане и мы. Вот вам и жребий. Впрочем, наших планов это не меняет. Единственное, что я сделал, так это посмотрел на сидящую вдалеке Шамру Узи. Вариантов у неё оставалось и впрямь немного. Но её бойцы сильны и могут составить конкуренцию отряду Свояга.

— Босс, мы победим, — заверил меня Свояг, ничуть не сомневаясь в собственных силах.

— Само собой. Если аргониане не помчатся к сферам с самого начала, позвольте им убить парочку противников, — кивнул я ему и посмотрел на сестричек из Альфарима. — Иллиза, дорогая моя, я не расстроюсь, если вдруг наша хвостатая оппонентка узнает о моём последнем приказе. Аэлина, проконтролируй костюм Иллизы. Ещё съедет и упадёт, пока она летать будет…

* * *

— Ну, надеюсь, хоть сейчас мы сможем увидеть его выступление! — слегка нетерпеливо произнёс Старый Шор, подходя к бортику, за которым виднелась величественная арена и суетились огромные трибуны, полные жителей и гостей города.

Редкий момент, когда нахождение гостей разных рангов не требовало дополнительной платы. Перерождение же погибших на арене воинов тоже оплачивалось щедрой матерью всех богов. Стражи в эти дни турнира было много, и её роль выполняли присланные и призванные из разных регионов члены кланов, что в своё время были чемпионами арены. Таков их долг как победителей — помочь соблюдать традиции и обеспечить безопасность мероприятия.

Сейчас объявили небольшой перерыв, и народ как могли развлекали выступающие музыканты, а ещё разносили хлеб и воду, следуя непреложным законам истины о том, что толпе подавай «хлеба и зрелищ».

Сам театр войны готовили сотрудники городской администрации, проверяя перетащенные и возводённые колонны. Они были длинные — более двадцати метров высоту, стоящие поверх тридцатиметровых скал. Последние подобно айсбергам погрузились в пески арены и ждали тех, кто решится их покорить.

— Участники уходят в залы подготовки. Лид снова спит на месте. Видимо, его мы увидим ещё не скоро, — усмехнулся Старый Призрак, вытащил из ниоткуда бокал и подошёл к Бесу. — Представление нашей звёздочки ещё не скоро, так что плесни-ка и мне того, что ты там уже двенадцать часов хлещешь.

— Ещё чего, мой «Дон Павильон» на тебя тратить. Ты всё равно его вкус никогда не оценишь. На вот, лучше это выпей, — зародил и тут же похоронил конфликт Старый Бес, передавая пузатую бутылку с каким-то тягучим коричневым пойлом. — «Хорминские Ликёры» от мастеров-оружейников. Говорят, свои лучшие изделия они создали, лакая этот нектар кузнеца.

— ОГО! Бес, да ты меня удивляешь! Слышал я о такой прелести, слышал. Да думал, их уже тысячи лет не делают. Делать-то ведь некому, хорминцы вроде как всё — вымерли, ушли в закат да на пенсию. Или я не прав?

— Ну, десятка три ещё ошивается здесь, в городе. И по миру пару десятков раскидало, но да, они уже не бойцы. Выдохлись. А это из моих старых запасов, — Бес, конечно же, не стал говорить, что Лид продублировал ему этого редкого напитка, сделав запаса на несколько бочек.

— А чем ты порадуешь меня? Или ты собираешься в одиночку пьянствовать весь турнир? — с вызовом повернулась к нему повелительница бурь и взглянула на повелителя пространства сверху вниз.

— Ты, наверное, сейчас думаешь, что я возьму и оскорблю тебя, как обычно это делал, когда ты охамевши требовала от меня всякого? Хочу заметить, что зачастую твои просьбы были безрассудными, стервозными и глупыми. Но, как бы там ни было и как бы я к тебе ни относился, я и для тебя приготовил подарок, — старик достал амфору и протянул её даме. — Если ты подставишь бокал, я, так уж и быть, даже налью.

— Ну надо же! И давно ты, бес, из сумасшедшего и сумасбродного хама, что плевал на всех, превратился в галантного и терпеливого джентльмена? — с удивлением хлопая ресницами, спросила единственная женщина в этом стариковском царстве.

— Недавно. Когда сила наставника пробудилась. У меня, знаешь ли, появились вещи и цели, что куда как важнее собственного эгоизма. А хочешь ещё одну шокирующую новость? — с вызовом уставился на неё Бес и, откупорив амфору, принялся мастерски разливать вино, даже не глядя на подставленный бокал.

— Ты интригуешь… Это на тебя не похоже. Нет, мне это даже нравится… Давай, удиви меня ещё больше.

— Я принёс свои лучшие вина, коньяки и ликёры, как и весь прочий алкоголь каждому из вас. И хотел подарить после турнира или же во время перерыва между этапами. И всё это несмотря на то, что некоторые из вас мне… мягко говоря, не особо близки и приятны. Вот только…вы единственные, кто прибыл. И только вам не наплевать на судьбу этого мира. Что бы там ни говорили другие. Какие бы отмазки они ни придумали, оправданий их отсутствию нет. Синху ясно дал понять: дело серьёзное. И где они? После сегодняшнего дня веры им нет. А вам — есть. За вас, гости

1 ... 61 62 63 ... 69
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Абсолют. Том 4 - Ascold Flow», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Абсолют. Том 4 - Ascold Flow"