Читать книгу "Безжалостные короли - Лаура Ли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это действительно вкусно, правда?
Я хихикаю.
— Ну, да, но я имела в виду пляж. Давненько я на нем не была.
— А разве не прошло всего несколько недель?
— Именно, — я с силой отпиваю остатки своего восхитительно фруктового коктейля и бросаю красный стаканчик в стоящую рядом урну.
— Точно. Виновата, — Эйнсли следует моему примеру и визжит, когда часть ее напитка стекает ей на грудь.
Несмотря на то, что на улице темно, мне нравится быть здесь. Видеть луну, отражающуюся в океане, слышать, как волны разбиваются о берег, чувствовать запах соленого воздуха, когда мягкий песок скрипит между пальцами ног. Я делаю глубокий вдох и отпускаю его, затем делаю это еще несколько раз. Здесь прохладно, но, к счастью, алкоголь — теплый друг.
Океан всегда был моим счастливым местом. Независимо от того, насколько дерьмовыми могут быть иногда вещи, его просторы и жизненная сила напоминают мне, что там есть целый большой мир и много людей, которые застряли в худших ситуациях. Несмотря на то, как сильно я страдаю, я жива; следовательно, есть возможность для лучшего завтрашнего дня. Никогда еще для меня не было так важно помнить об этом, как сейчас.
— Я достаточно долго отсутствовал, — Кингстон подкрадывается ко мне сзади и притягивает меня к себе.
Я стону, когда он лижет чувствительное место прямо под моим ухом.
— Прошло уже пять минут.
— Именно. Пять минут слишком долго.
Пламя мерцает в темноте, когда Бентли зажигает сигарету и делает длинную затяжку.
— Ребята, вы в порядке? Думаю, сегодня я пропущу вечеринку с пятым колесом и пойду пообщаюсь. А под пообщаться я имею в виду найти горячую цыпочку, чтобы она мне отсосала.
Я ничего не могу с собой поделать; мой взгляд автоматически падает на его промежность. То, что я не хочу снова оказаться с ним в непосредственной близости, не означает, что я не могу оценить хороший член. А у Бентли хороший член.
Я закатываю глаза, чтобы скрыть свое явное подглядывание.
— Повеселись там.
Бент улыбается, без сомнения, потому что поймал мой взгляд.
— О, не волнуйся, принцесса. Я так и сделаю.
— Я уже говорил тебе, как невероятно сногсшибательно ты выглядишь сегодня? — Кингстон рычит мне на ухо, заставляя меня дрожать.
Я поворачиваюсь и обхватываю его шею руками.
— Не говорил, но спасибо.
Кингстон хватает двумя руками меня за задницу.
— Нет, спасибо за то, что ты такая замечательная конфетка для глаз.
Уголки моих губ приподнимаются.
— Ты идиот.
— Может быть.
Я приподнимаюсь на носочках, чтобы поцеловать нижнюю часть его челюсти.
— Трудно поверить, что всего несколько месяцев назад мы были на такой же вечеринке, как эта, и ты сыпал оскорблениями в мой адрес.
Кингстон смотрит мне в глаза.
— Ты ведь знаешь, что я ничего такого не имел в виду, верно?
— Я знаю, — мои пальцы играют с волосками на его шее, когда я слышу начальные ноты песни Меган Трейнор — «Woman Up». Что ж, это идеальное начало, если я когда-либо его видела. — Знаешь, что еще я знаю?
— Что?
Я отстраняюсь от Кингстона и хватаю Эйнсли за руку, чтобы оттащить ее от Рида.
— Что мы с Эйнсли собираемся потанцевать. Вы, мальчики, можете смотреть, но даже не думайте о том, чтобы вмешаться в наш танец.
Эйнсли хихикает, увидев, как у обоих парней отвисли челюсти.
— «Извините — не извините», мальчики.
Мы с Эйнсли взбегаем по ступенькам на террасу и заходим в теплый дом. Я знаю, что Кингстон и Рид прямо за нами, но я не оглядываюсь, пока мы с Эйнсли пробираемся к толпе танцующих людей. Мы протискиваемся в середину и начинаем трясти задницами, поднимая руки вверх, не обращая внимания на то, что мы босиком. Одна песня превратилась во множество, пока мы с Эйнсли не становимся липкими от пота и запыхавшимися
Когда я замечаю, что Рид смотрит на Эйнсли так, будто хочет съесть ее живьем, я наклоняюсь к ее уху.
— Сегодня ты получишь его — П в свою В. И, возможно, твою А тоже.
Она смеется и игриво пихает меня.
— Заткнись! Ты ведь никогда не позволишь мне пережить это, правда?
— Наверное, нет, — честно отвечаю я. — Но ты все равно меня любишь.
Эйнсли притягивает меня в свои объятия.
— Правда люблю, Жас. Ты моя подружка. И если тебе когда-нибудь что-нибудь понадобится, все, что тебе нужно сделать, это попросить.
Я крепко сжимаю ее, прежде чем отстраниться, мои глаза наполняются слезами.
— Так, больше никакого мягкотелого дерьма. Ты испортишь мой макияж. Иди и займись с ним любовью.
Она смеется, пока мы пробираемся сквозь толпу. Когда мы, наконец, добираемся до Рида, Кингстона нигде не видно.
— Где Кингстон? — спрашиваю я у Рида.
Он дергает головой позади себя. Я сразу же замечаю Кингстона и Пейтон, стоящих у задней стены. Судя по тому, как она размахивает руками, я предполагаю, что она о чем-то с ним спорит. Не знаю, почему Кингстон ей потакает, но я собираюсь избавить его от страданий.
Я наклоняю голову в их сторону.
— Похоже, Кингстона нужно спасать.
— Боже, она такая сука. Не понимаю, почему она еще не сдалась, — Эйнсли хмурится. — Хочешь, мы пойдем с тобой?
— Нет, я справлюсь с Пейтон.
Рид дарит Эйнсли небольшую улыбку.
— Ты хочешь выбраться отсюда? Мои родители уехали на выходные.
Ее глаза расширяются, когда она расшифровывает его заявление.
— Конечно.
— Развлекайтесь, вы двое, — я машу им пальцем, пытаясь сдержать ухмылку.
Кингстон становится немного выше, заметив мое приближение. Пейтон оглядывается через плечо, чтобы посмотреть, что привлекло его внимание, и ее глаза сужаются, когда она замечает меня. Она говорит ему что-то напоследок, но музыка слишком громкая, чтобы я могла услышать, и топает прочь.
— Что это было?
— То же самое дерьмо. В другой день, — Кингстон заправляет прядь волос мне за ухо. — Ты выглядишь разгоряченной. Хочешь подышать свежим воздухом? Я спрятал твои ботинки рядом с барбекю на заднем дворе.
— Конечно.
Кингстон ведет меня через массу тел, переплетая свои пальцы с моими. Когда мы выходим на улицу, я дрожу от резкого контраста температур.
Кингстон проводит ладонями по моим рукам.
— Ты в порядке?
— Да, — я указываю на небольшой костер внизу. — Но, может быть, мы можем немного посидеть там?
Похоже, никого не беспокоит тот факт, что на общественных пляжах нельзя разводить костры, так что я с этим согласна.
Он кивает и продолжает идти, пока мы не доходим до небольшого скопления людей на песке. Там есть только одно свободное кресло, поэтому Кингстон садится и тянет меня
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Безжалостные короли - Лаура Ли», после закрытия браузера.