Читать книгу "Госпожа злодейка против! - Мэри Кенли"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Зачем? Видимо, узнать можно лишь самостоятельно.
Впрочем, Его Высочество сам выглянул из кареты, когда она приблизилась:
— Не против поехать в моей карете? Нам нужно поговорить.
Нечасто кронпринц говорил с ней так неформально на улице. Как и Нита, он выглядел до странного измождённым и усталым, потому Кассия не находила в себе желания упрямиться и приказала кучеру семьи Аулиц отвезти их карету к особняку без неё.
После этого приняла руку Седрика, который помог ей зайти в королевскую карету. Кассия села рядом несколько сковано, всё ещё памятуя их прошлый разговор, который закончился… Чем-то вроде ссоры.
Первое время, после того, как карета тронулась, Седрик молчал. Кас заметила, что он комкает пальцами светлый платок, почти автоматически.
— Ты в порядке? – наконец, спросила Кассия, склонив голову набок. Вишнёвые пряди вольно заструились по бледной шее полукровной джинн. Серо-голубые глаза смотрели на Седрика испытующе, но он не отвечал ей привычным, внимательным взглядом.
Как и Нита, кронпринц казался непривычно рассеянным и задумчивым.
— По большей части в порядке, - наконец, усмехнулся Седрик и разжал платок. В тот момент Кассия заметила, что белоснежная ткань обагрена кровью.
И от этого голова слегка закружилась.
— Ты ранен? – голос Кассии звучит непривычно глухо.
Седрик впервые перевёл на неё взгляд и тонко улыбнулся:
— Ты стала чувствительнее к крови.
Впрочем, девушка внутренне не согласилась с этими словами. На самом деле, хоть она и не боялась крови, этот характерный тошнотворный запах не нравился Кассии с тех самых пор, как она кочевала по больницам.
— Не уходи от ответа, - строго заметила леди Аулиц, но кронпринц лишь сделал лёгкий жест пальцами.
— Я не ранен. Это просто кровь из носа.
Объяснение казалось логичным м безобидным, но девушка всё равно чувствовала, будто он что-то недоговаривает.
— Это связано с тем, что ты использовал дар Ниты?
Вопрос звучит почти наугад. Кас, в каком-то смысле, доверилась интуиции и собственной подозрительности.
Седрик вздохнул как-то особенно протяжно и устало:
— Любопытная и проницательная леди Аулиц… Как я мог забыть. Так понимаю, тебе жутко интересно, что я делал у Ниты Хаксу?
Кас проигнорировала иронию в его голосе и величественно кивнула, внимательно всматриваясь в лицо Седрика, будто она и впрямь надеялась уличить его во лжи.
Юноша щёлкнул пальцами. Жест, видимо, вышел непроизвольным, потому что следом за ним последовал новый вздох.
— Йотуны обладают редким даром прозрения. Мне было необходимо получить от неё ответы на вопросы.
— Они действительно видят… Будущее? Или что? – это действительно интересовало Кассию, и, как минимум, проливало свет на мироустройство данной вселенной.
— Не… Совсем, - первый принц запнулся, а потом продолжил, - они словно… Смотрят тебе в душу. Они видят сквозь завесу… То, какой ты есть. Когда-то, именно этот дар послужил причиной конфликта между нефилимами и йотунами.
Кассия что-то такое смутно припоминала. О том, что любимцы людей, нефилимы, заточили мудрых йотунов в тюрьму, или где-то ещё.
Однако, она и впрямь никогда не слышала о причинах этого странного конфликта. До сегодняшнего дня…
— Значит, йотуны видели истинные лица нефилимов?
— Чёрные души, гордыню и многое другое, - согласно кивнул Седрик, - что уж говорить о том, что прозрение, это крайне… Неприятный процесс. Ты чувствуешь себя таким беззащитным и уязвимым.
Кассия тихо согласилась. Твой богатый внутренний мир всегда наполнен странными мыслями, образами, своеобразными желаниями… Тайнами и страхами, о которых не хочется говорить вслух. Но, что если появляется человек, который знает о тебе всё? Даже то, о чём ты в данный момент думаешь.
Это… Пугает и отторгает.
— Однако, - медленно продолжил Седрик, - этот дар пагубно влияет на первородных и полукровных йотунов. Сокращает им жизни. Именно поэтому я страховал леди Хаксу своей силой, дабы она не отключилась.
Кассия вспомнила усталость Ниты и теперь поняла причины подобного состояния самого кронпринца. Он использовал свою силу и, видимо, не жалел энергии на это. Оттого и кровь, и мертвенная бледность кожи.
Противоречивые чувства захватили Кассию. Она знала, что Седрик страховал Ниту не из-за жалости к девушке, а просто для того, чтобы она дольше могла быть своеобразным «инструментом». Знала, но…
В конце концов, он мог этого не делать. Не жертвовать своими силами для того, чтобы кто-то отделался минимальными потерями.
— Насчёт того, что я сказала в нашу последнюю встречу… Я не… - Кассия запнулась, обдумывая свои слова, - я погорячилась, вроде того.
Седрик поднял на неё ясный, изумрудный взгляд и неспешно повторил эхом:
— Вроде того.
Некоторое время они ехали в тишине. Кассия понимала, что карета просто разъезжает по столице, растягивая время их странного разговора.
— Нам придётся уехать из Валии, - будничным тоном произнёс Седрик, отчего Кас даже поперхнулась, не ожидая такого резкого поворота.
— Что… Как? Куда? – вопросы полились подряд и без передышки.
«Серьёзно, что творится у него в голове?»
Иногда она жалела, что у неё нет того самого «прозрения» йотунов. Быть может, так первого принца Валлии было бы в разы легче понимать.
Он легко улыбнулся, будто вовсе не заметил бурной реакции дочери герцога и спокойно продолжил:
— … Любопытный, всё же, дар, это «прозрение». Потомки йотунов не только заглядывают в души. Они могут видеть… Пути предзнаменований. И замечают то, на что ты сам не обращаешь внимания.
— Это то, ради чего ты пришёл к Ните изначально? – спустя короткую паузу, уточнила Кассия. Седрик пространно кивнул, лёгким движением откидываясь назад, на спинку дивана и теряя тем самым гордость ровной осанки.
Пока что Кассия не понимала, как это связано с оглушительной новостью об их отъезде, но, определённо, что-то важное леди Хаксу ему поведала.
— Что ты узнал? Ты можешь мне сказать? – пытливо уточнила Кассия.
— Не всё. Многое слишком путано, сама понимаешь… Но, все пути ведут к йотунам. Так любопытно: мать леди Хаксу простая служанка и, оказывается, носитель такой редкой крови. Вот вопрос: откуда она взялась?
Кас слышала иронию в его голосе, но не понимала, что именно забавляет кронпринца.
—… Ладно, пока что это не так важно. Куда важнее: она указала мне на то, что я игнорировал раньше. Нам придётся уехать из Валлии на время. Найти корень опасности и уничтожить его.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Госпожа злодейка против! - Мэри Кенли», после закрытия браузера.