Читать книгу "Я пришел за тобой - Лидия Миленина"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А что там с королями-драконами? – спросила я, поглаживая его кисть.
– Думаешь, я могу думать о королях и прочих драконах, когда рядом ты? – фыркнул Грегори. – Впрочем, да, тебе следует узнать это… Слышала ли ты про Пендрагонов?
Я задумалась. Что-то знакомое было в звучании этого слова.
– А! – догадалась я, обернулась, уперлась руками в каменную грудь Грегора и с интересом посмотрела ему в лицо. – Ты имеешь в виду короля Артура и его отца… как там его звали? Вроде у них была фамилия Пендрагон? Так ведь?
– Совершенно верно. Отца легендарного короля Артура звали Утер. И на самом деле он тоже вполне легендарный, просто до нашего времени больше дошли сказки именно про Артура. Например, согласно некоторым источникам, круглый стол по совету Мерлина был создан еще при Утере, а Артур ничего в этом плане не выдумывал, лишь унаследовал и стол, и идею. А их имена по-английски звучат как братья-близнецы – Uther и Arthur. Вашего русского «Артур» в оригинале не существует…
– А если сократить историческую и лингвистическую справку? – улыбнулась я. – При чем там драконы и я?
– Если сократить, то они были драконами. В переводе с кельтского «Пендрагон» означает «главный дракон». Так что Утер просто-напросто был главой драконов, обитавших на Британских островах. Ну и королем бриттов по совместительству. Рыцари круглого стола были драконами – хранителями островов. Артур, сын Утера, тоже был драконом, хоть и только наполовину. Мамаша его, Игрейна, изменившая своему мужу, герцогу Горлойсу, не устояв перед шармом дракона Утера, была обычной женщиной. И вовсе эти короли и их драконы не умирали, а уходили в другой мир. Где-то там, в холмах Британии, был межмировой портал. В легендах это остров Авалон. На самом деле – другое, параллельное, пространство. С этими драконами, Утером и Артуром, много вопросов. Куча легенд о том, кем были их потомки. Но суть в том, что когда драконы ушли из вашего мира, то их потомки с разбавленной кровью, утратившие вторую ипостась и большую часть способностей, умерли или затерялись. Единственный потомок королей-драконов, то есть Артура и Утера, – это ты. Ты и есть та самая девушка.
– Что-о?! – Я вскочила на ноги и уставилась на него. – Ты шутишь, Грегор! Ты с ума сошел? Я – потомок короля Артура, который был драконом? Я?! Да что за ерунда-то такая! В тебя-дракона верю, видела своими глазами. В оборотней-волков и собак – верю… Тоже видела. Но в то, что у меня есть гены драконов, я не верю!
Грегор улыбнулся, поймал меня за руку, потянул вниз и ловким движением усадил себе на колени.
– Может быть, тогда мне можно продолжить рассказ, включая исторические справки об Артуре?
Я кивнула, мол, давай вещай дальше, дракон.
Мне было очень хорошо у него на коленях, перед камином, в теплых бережных объятиях. Голос Грегора утратил обычные властные нотки. Он звучал бархатно, глубоко, красиво. Мой дракон рассказывал интереснейшие вещи. И какими бы фантастическими они ни казались, можно послушать, даже если я не в состоянии сразу все осознать и поверить.
– Я сам был удивлен, что ты оказалась русской, – улыбнулся он, невесомо коснувшись губами моих волос. – Когда мы с Эрми и еще с одним другом пришли в ваш мир, то, конечно, сразу стали искать, где именно и когда жили короли-драконы. Эрми, большой специалист по теории магии и всяким историческим вопросам, наткнулся на легенды об Артуре. И уцепился за кельтское слово «Пендрагон» с его удивительным переводом. Для нас его значение символизировало одно – мы вышли на след. Поэтому мы посетили Уэльс с его гербом, содержащим дракона, изучили все верования и легенды. Обшарили всю Англию на предмет следов пребывания драконов. И даже нашли их. Некоторые места и сейчас хранят отпечаток драконьей энергетики. Конечно, ваши драконы никогда не были особенно крупными, могущественными и сильными, недаром они охраняли не весь мир, а лишь Британские острова…
– Что-о?! – возмутилась я. – Хочешь сказать, что наши драконы, мои, как ты говоришь, предки, не чета тебе? Мелкие такие дракончики?
– Ну помельче меня, да, – улыбнулся Грегор, опять незаметно целуя меня – на этот раз за ухом. Стало щекотно, приятно, и нетерпеливая волна пробежалась по телу. Интересно, сколько он сам-то выдержит? Успею я дослушать историю или все же мы соединимся тут, у камина? – Не обижайся. Но ваши драконы и правда были не столь сильные, как в моем мире. Не моя вина. Так вот, энергетику мы нашли. Поэтому остались в Великобритании, рассчитывая, что девушка, потомок Пендрагонов, живет где-то тут, затерявшись в веках. Я взял имя, похожее на ваше, добыл себе графский титул – так, для красоты. Стал называться сэром Грегори Дартом. Основал компанию, чтобы не иметь проблем со средствами. Да и нужно было чем-то заниматься, во что-то играть, пока мы тебя искали… Но в итоге в Англии мы никого не нашли. Прошло уже пять лет, а мы не вышли на след предков Артура ни в Англии, ни в других странах Европы, ни в Америке, куда, по нашим представлениям, могли эмигрировать твои предки. Почти отчаялись. Привлекали все возможные средства – и архивы, и легенды, и приемы магического поиска, но все было тщетно. Лишь недавно Эрми каким-то чудом нашел в архивах упоминание о семье Пендраг, которая в восемнадцатом веке отправилась на территорию России и не вернулась… Фамилия показалась нам подозрительной, и мы принялись копать в эту сторону. В итоге, Тина, мы отследили твою родословную, всех твоих белорусских родственников, все украинские примеси… Это была большая работа. Но в итоге нашли чистую линию, ведущую от короля Артура к тебе. После этого я стал расширять свой бизнес в России, выучил русский язык и прислал тебе приглашение на собеседование. Ведь ты должна была прийти ко мне добровольно…
– То есть ты пришел в этот мир лет шесть назад и все это время искал меня? – спросила я. – Я думала, ты здесь совсем недавно.
– Ну да, – отозвался Грегор. – Поверь, много раз я был близок к отчаянию, ведь ты все не находилась, а мое сердце остывало все больше. И я понимал, что мой выбор невелик: умереть быстро, потратив последние силы на прыжок в другой мир, или медленно и мучительно, чувствуя, как растет холод в груди.
Он замолчал. Я тоже. Бедный мой Грегор. Мне было так жаль его, большого, сильного дракона, чья жизнь висит на волоске и зависит от такой эфемерной субстанции, как любовь земной девушки.
– А сейчас оно как? – спросила я и осторожно положила руку ему на грудь. Боялась, что оно уже не бьется, что сейчас мою ладонь пронзит резкий холод.
– Я не знаю! – пожал плечами Грегор. – Но с тех пор как появилась ты, я больше не чувствую в груди холод. Возможно, процесс остановился.
Мы снова замолчали, потом он наклонился и поцеловал меня.
Несколько минут мы целовались, не жарко, а скорее нежно. Потом я опустила голову ему на плечо.
– Ну ладно, пока мы еще можем говорить… Как там обстояло с потомками Артура? Откуда я взялась?
– С потомками Артура все весьма запутанно, – вздохнул Грегор. – Знаешь, если посмотреть исторические данные, то прямых потомков у него не было. Его жена, королева Гвиневера, оказалась бесплодной. Видимо, ее гены были не совместимы с драконьими, так бывает. А единственный сын родился от сводной сестры Артура – Моргаузы.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Я пришел за тобой - Лидия Миленина», после закрытия браузера.