Читать книгу "Вирус тринадцатой вселенной - Борис Нукрат"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Денк сел на капитанское место и включил на мониторах картинку из шлюза. А там за это время события пошли совсем не так, как планировали пираты.
* * *
Накануне перед штурмом эсминца, Мальтезо подошёл к Рону. Никто не обращал внимания на одетых в одинаковые одежды заговорщиков.
– Рон, прошу тебя взять с собой вот эту важную вещь, – сказал интриган, протягивая юноше тускло блеснувшие неизвестным металлом чётки. – Ситуация может пойти не так, как планируют пираты. Запомни, мой мальчик, только в случае проигрыша абордажников ты должен предъявить эти чётки первому же встречному солдату Имперского флота. В этом будет наше спасение. Но запомни, только если пираты потерпят поражение.
– А что это, мистер Мальтезо? – с опаской и уважением беря в руки вещицу, спросил Рон. – Какой-то магический амулет?
– Что-то вроде этого, друг мой. Запомни, твой советник Мальтезо никогда не кладет все яйца в одну корзину. И ещё тебе один урок, никогда не работай на одного босса, если есть возможность работать на нескольких…
Разговор надо было заканчивать. «Монахи» поклонились друг другу и растворились среди таких же коричневых сутан.
* * *
Рон, конечно же, не отдал чётки на обработку Тому, справедливо опасаясь неудобных расспросов. И при проверке в шлюзе сканер среагировал на них, надетых на левое запястье Рона, скрытое под сутаной. Лейтенант Гросс с бластером на изготовку, резко повернулся к сыну жреца и потребовал, вперив в него немигающий взгляд.
– Медленно покажи руки, парень!
То, что случилось после, можно объяснить или затмением, нашедшим на растерявшегося юношу, или гипнотическим взглядом опытного имперского безопасника. Том понял, что лейтенант, как взявшая след гончая, уже не отпустит парня, пока не вывернет его наизнанку.
Обстановка в шлюзовом отсеке мгновенно накалилась до предела. Тому показалось, что время остановилось. Он понял, что медлить нельзя. Выброс адреналина ускорил реакции организма, и Том резко толкнул бластер лейтенанта вверх. Повар «Последнего Шторма» понял, что может попасть под выстрел стоявшего рядом спецназовца. Он попытался уйти с линии огня, прикрываясь Гросом, и получил разряд бластера, по касательной задевший плечо.
От болевого шока Том тут же провалился в темноту. И не только в переносном смысле – пираты, так же как в рубке, взорвали гранаты с «тёмной материей», и в полной тьме началась свалка. Бластеры быстро прекратили огонь, и через несколько минут полного хаоса, в котором пираты чудом не перебили друг друга, всё отделение спецназа было нейтрализовано. Причина такой сумбурной драки была в том, что линз ночного видения хватило только на десяток абордажников. Остальные дрались в темноте, полагаясь на чутьё, и с трудом, по отсветам плазменных мечей, угадывали, где противник.
Когда свет разогнал остатки тьмы, Бартез с удивлением увидел, что все захваченные имперцы живы, хоть и изрядно помяты.
– Том, где Том?
Крик капитана заставил затихнуть пиратов. Том лежал без сознания, с обугленным изуродованным плечом. Бартез подхватил его и понёсся по основному коридору, к носовым отсекам корабля.
Денк, сидя перед мониторами, увидел последнюю сцену и крикнув скрипачу: «Найди врача!», рванулся к ним навстречу. Остановил Бартеза и махнул ему рукой.
– Сюда, здесь должен быть медицинский блок.
Через несколько секунд они вломились в медотсек корабля. Денк сразу показал на регенерационный комплекс экстренной помощи.
– Сюда! Надеюсь, ещё не поздно… Я видел, как такое оборудование в считаные часы возвращало людей с того света. Правда, считается, что там всё же не следует гостить больше пяти минут.
Они положили своего раненого товарища на стол. Денк нажал на значок сенсорного экрана, и стол скрылся под прозрачным колпаком. В синеватом свете тихо гудящего комплекса было видно, как несколько широких дуг наползли на Тома и в его тело проникли тонкие иглы, тестируя состояние пациента и вливая медицинские препараты. Через минуту Бартез увидел, что глаза Тома открылись, он смотрел прямо перед собой. Бартез и Транкило подались вперёд, но они стали свидетелями только, как их друг медленно опустил веки под успокаивающий рокот машины. Но перед тем как сомкнулись глаза, в них показалось зелёное мерцающее сияние. Оба, Денк и скрипач, переглянулись и посмотрели на Бартеза.
– Может, показалось? – сказал капитан.
– Может, и показалось… – задумчиво произнёс Денк.
Створки дверей раздвинулись, и в отсек, в сопровождении Манфрео, вошёл врач эсминца, капитан третьей степени доктор Либре.
Без пояснений поняв, кто перед ним, Бартез обратился к врачу.
– Как капитан захваченного мной эсминца, приказываю и прошу вас спасти нашего друга. Гарантирую жизнь за честное исполнение врачебного долга.
– Капитан, не беспокойтесь, я знаю свои обязанности, хотя и осознаю моё положение. Если на борту имеются другие раненые, поторопитесь, мы располагаем двадцатью комплексами экстренной помощи, подобными этому.
Доктор поработал некоторое время перед экранами оборудования.
– Парню повезло, легко отделался, – сказал он. – Если бы чуть в сторону, могли быть задеты жизненно важные органы, и пришлось бы серьёзно работать над ним. А так, несколько часов отдыха в комплексе, и ждите его на вечерний чай. Спиртное нельзя будет минимум неделю.
– Неделю? – переспросил скрипач. – Да, не повезло парню!
И все, кроме доктора, расхохотались.
Медицинский отсек быстро заполнился ранеными. Потери были значительными. При захвате эсминца погибли девять пиратов. Ранения разной степени получили два десятка.
Денк на вопрошающий взгляд Бартеза сказал:
– А что ты хотел, капитан?.. Это космос! Добро пожаловать на Звёздные Дороги!
* * *
Через час после абордажной схватки все офицеры собрались в капитанской рубке. В связи с необычной для пиратов обстановкой космического корабля, в рубку посчитали возможным прийти некоторые ветераны и даже рядовые пираты. Астон и Ол также стояли неподалёку от входа в рубку, надеясь, что их не выгонят с совета.
Капитан Бартез поднял руку, призывая к вниманию.
– Господа, мы одержали победу, давшуюся дорогой ценой. Погибли девять наших братьев. Но, возможно, это важнейшая победа в нашей жизни. Мы прорвались на звёзды. И клянусь бездной, если Бог убережёт вас от заразы измены и предательства, наши имена, как и имена наших кораблей, прозвучат в мирах этой Вселенной. Разбор боя оставим на завтра. Прошу боцмана распределить вахты и разместить членов экипажа. Проверить каюты для пленных и поместить под охрану.
С завтрашнего дня распределим обязанности команды и будем знакомиться с кораблём. Прошу всех разойтись. Повар Дюссон, приказываю накормить команду. Денк познакомит вас с корабельной кухней.
Ол, растерявшийся от неожиданно свалившейся на него ответственности, сделал шаг вперёд.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Вирус тринадцатой вселенной - Борис Нукрат», после закрытия браузера.