Читать книгу "Дерзкие забавы - Кристина Лорен"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я смотрю за борт и вижу Оливера, улыбающегося мне снизу.
– Срань господня! – восклицаю я и машу ему, приглашая на шхуну, а потом смотрю, как он забирается на борт. – Какого черта ты тут делаешь?
Моя первая реакция – радость, восторг от того, что мой друг приехал вот так повидать меня. А вторая, более приземленная реакция – страх. Я ведь просто приехал к нему и уехал без всякого объяснения и даже не потрудился сообщить, что вернулся домой. А теперь я принял очень важное решение, касающееся нашего семейного бизнеса, и так и не рассказал двум своим лучшим друзьям ровным счетом ничего.
– Что-то случилось? С Анселем? С Харлоу?
Он поспешно машет головой.
– С ними все в порядке, – говорит он. – Я просто хотел поговорить с тобой.
Он заключает меня в объятия, а потом отступает, чтобы посмотреть по сторонам.
– Никогда не думал, что моя нога ступит на одну из этих лодок еще раз, – произносит он. – Тут воняет долбаной рыбой.
– О, будь я проклят!
Мы оба поворачиваемся и видим улыбающегося Колтона, который идет к нам.
– Колтон! – приветствует Оливер моего брата и пожимает ему руку. Он переводит взгляд с меня на Колтона и обратно: – Похоже, что ты скоро станешь таким же уродцем, как этот парень, бедный ты ублюдок. Как дела?
– Хорошо. На самом деле даже прекрасно. Ты слышал о шоу?
О черт.
– Э… шоу.
– Ну да, шоу на канале «Приключения», – продолжает Колтон самозабвенно. – Два долбаных сезона, Оллс! Ты можешь поверить?
– Колт, – перебиваю я, останавливая его жестом. – Я надеялся рассказать все Оливеру сам.
Оливер посылает мне улыбку, и я знаю его достаточно долго, чтобы понимать: это не улыбка, которая означает «я так счастлив за вас». Это снисходительная улыбка, которую он обычно дарит тем, кто путает «Стар Трек» с «Баком Роджерсом» или не понимает динамики отношений в любовном треугольнике между Росомахой, Джиной Грей и Циклопом.
– Отличный план, Финн. Я очень люблю узнавать новости непосредственно из источников.
Я поднимаю руку и чешу шею сзади, ожидая, пока Колтон и Оливер договорят. И снова возвращаюсь к беседе, только услышав, как Колтон спрашивает Оливера, надолго ли он приехал.
– Уезжаю завтра утром.
Колтон стонет:
– Почему же такая короткая поездка? Мы могли бы попользоваться тобой на следующей неделе, когда приедут механики и выгонят Финна с лодки.
– Очень смешно.
– Слушай, мне надо возвращаться в машинное отделение. Найди время вечерком, чтобы выпить по кружечке пива, ладно? – говорит Колтон, уходя.
Оливер кивает.
– Отлично. Рад видеть тебя, мужик! Вечером поговорим.
Мы смотрим, как Колтон заворачивает за угол и исчезает. Оливер заговаривает первым.
– Мне нравятся твои братья, – улыбается он.
– Они хорошие ребята. Они тут отлично справились, пока меня не было.
– А знаешь, кто мне сейчас НЕ нравится?
– Ансель? – догадываюсь я.
Он смеется:
– Идем-ка со мной, Финн.
Оливер спускается обратно на причал, и после недолгого колебания, когда я прикидываю, не получится ли у меня вплавь добраться до дома, я иду за ним.
Внешне Оливер выглядит таким же спокойным, как и всегда. Он из тех людей, которые держат все в себе, выдавая эмоции очень маленькими, отмеренными порциями. Тот факт, что он примчался сюда, ко мне, просто чтобы проведать меня, даже не зная о шоу… Думаю, мне будет сейчас очень больно.
Несмотря на то что солнце уже поднялось высоко, воздух остается колюче-прохладным. Ветер гуляет по лодкам со свистом, но чем дальше мы уходим от них, тем тише он становится. Тишину прорезает корабельный гудок, и Оливер поворачивается ко мне:
– Я так понимаю, что из-за этого шоу ты и уехал? И это именно из-за него ты все это время беспокоился?
Я снимаю кепку и провожу рукой по волосам:
– Харлоу тебе что-нибудь рассказала?
Какая-то часть меня даже почти хочет, чтобы это было так. Если Харлоу действительно рассказала ему, то мне не надо это делать и нет никаких причин выплескивать свои опасения и чувства наружу. Но мне не везет.
– Нет, она вообще-то сказала, что это твоя история и тебе ее и рассказывать. И я с ней согласен.
До нас доносятся плеск воды, шум маленьких волн, разбивающихся о пирс у берега, и это подчеркивает мое молчание. Мне нужно было ему рассказать. И Анселю нужно было рассказать.
– Финн, я знаю, что ты не любитель делиться. И я это понимаю. Черт возьми, после Анселя, которого невозможно заткнуть, я это даже очень ценю. Но я люблю тебя, ты мой лучший друг, и я бы не давал тебе столько шансов довериться мне, если бы мне было наплевать на то, что происходит в твоей жизни. Поговори со мной.
– Просто я не люблю обсуждать что-либо, пока не пойму, что мне нужно делать.
– Это я понимаю, – кивает Оливер. – Но судя по тому, что я приехал сюда убедиться, что с тобой все в порядке, а узнал от твоего брата, что вы уже дали согласие на участие в телешоу… – Он машет рукой, давая понять, что излишние заканчивать это предложение.
Я показываю на скамейку на краю причала, и мы идем туда в полном молчании. Садимся, и Оливер кладет руки на спинку скамейки, а я наклоняюсь вперед, поставив локти на колени и глядя вниз. Причал старый и видавший виды, но я мог бы по памяти нарисовать узор каждой доски, из которых он сколочен.
– Последние несколько месяцев дела у нас шли не лучшим образом, – говорю я. – Уловы стали меньше, цена на горючее очень высока. Люди кругом теряют все. Папа хотел закладывать дом. И я совершенно уверен, что и мне пришлось бы сделать то же самое. А ты видел мой дом, Оллс. И понимаешь, что речь идет не о каком-то серьезном капитале. Мы буквально скребли по сусекам.
– Дерьмо, – буркает Оливер.
– И вот, – продолжаю я, – месяц назад к нам явилась с визитом парочка ребят с канала «Приключение». Они хотели снимать на лодке, документировать нашу жизнь и то, что мы делаем. Снимать нас. Сначала я решил, что они издеваются. Второй моей реакцией, когда я понял, что они серьезно, было отказаться, потому что ясно же, что целью этого шоу является вовсе не рассказать о рыбалке, а показать именно нас и нашу жизнь.
– То есть жизнь четырех привлекательных, мускулистых парней из Канады, ты имеешь в виду?
– Именно, – подтверждаю я, потирая лицо ладонями. – Но ребята, мои братья и отец, они решили, что нам стоит выслушать это предложение. Они просто устали постоянно бороться за выживание, понимаешь?
Оливер кивает у меня за спиной.
– Мы поговорили, и было принято решение, что раз я единственный, кто против – а поверь мне, я был очень против! – то мне и стоит отправиться в Л-А и встретиться с организаторами шоу, обговорить все детали и вернуться домой. А дальше принять совместное окончательное решение.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дерзкие забавы - Кристина Лорен», после закрытия браузера.