Читать книгу "Эльфы сумеречной башни - Морвейн Ветер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты посмел, – сказал он тихо, – напасть на моего посла.
– На твоего по… – Белл поперхнулся насмешкой, когда сапог одного из солдат, державших его за руки, уткнулся под ребро.
– На командора Свеа, – сказал тихо Ксавье, державший Белла за другой локоть, и сильнее заломил ему руку. Белл выдохнул, пытаясь сдержать стон.
Раймон усмехнулся, но в этот момент усмешка его больше походила на оскал.
– Почему ты всегда бьёшь безоружных, а, Белл?
– Пошёл… – новый удар под ребро заставил его замолчать.
– Тут любой разорвёт тебя на части даже без приказа. Так что лучше говори по делу, Белл. У тебя больше нет дома, а значит, ты не можешь быть мне полезен.
Белл молчал, с яростью глядя на наместника снизу вверх.
– Я хотел… – сказал он, и когда сапог конвоира снова ткнулся ему под ребро, Раймон знаком приказал солдату прекратить. – Хотел заглянуть в твои глаза, полукровка.
Губы Раймона дёрнулись. Вопрос, вертевшийся на языке, потонул в тумане ярости, но он сжал кулаки и заставил себя сдержаться.
– Чего же ты ждёшь… ублюдок?
Раймон выпрямился, выигрывая время, и в этот миг, наконец, открылась дверь, и на пороге показалась Ингрид.
– Я жду её, – сказал Раймон и улыбнулся. На Ингрид он не смотрел. – Твоя сестра отдала своё тело в обмен на твою жизнь. И ты будешь жить, Белл. Даже если я ещё пожалею об этом.
Белл зло усмехнулся.
– Вот и всё, чего ты хотел…
– Пятьдесят плетей ему, – приказал Раймон, не дожидаясь, пока тот договорит. – Затем позвольте Хранительнице ему помочь – если он пожелает. И пусть идёт на все четыре стороны, – Раймон ещё крепче сжал подлокотники. – Но пусть гонцы трубят у всех ворот – тот, кто даст ему кров, разделит его участь.
Краем глаза Раймон заметил, как Ингрид вздрогнула. Хранительница и без того стояла бледная, как мел, опираясь плечом о стену, а теперь, кажется, и вовсе собралась грохнуться в обморок.
Раймон улыбнулся и прямо посмотрел на неё.
– Видишь, Инг, я выполнил свою часть сделки.
Не говоря больше ни слова, Раймон встал и направился к выходу.
***
В комнате Свеа было холодно. Едва войдя, Раймон ощутил, как снова приливает ярость от этой мысли – и тут же отступает, когда чуть приподнимаются короткие ресницы вампирши. Будто теплой волной вымывает грязь и желчь.
Раймон шагнул к постели вампирши. Опустившись на краешек матраса, он поймал и крепко сжал тонкую, почти прозрачную руку. Ладони Свеа были сухими и холодными.
– Просто пара стрел.
– Как всегда… – Раймон покачал головой.
– Я не орала, когда их вытаскивали.
– Я знаю, – Раймон усмехнулся и крепче сжал её пальцы. – Ты ела?
Свеа какое-то время не двигалась, а потом покачала головой.
– Что же ты делаешь, командор?
Свеа фыркнула и поморщилась.
Раймон коротко поцеловал её руку. Отпустил и скинул на пол камзол, а затем развязал жабо и принялся расстёгивать рубашку. Свеа смотрела на него задумчиво, будто видела это всё в первый раз.
Заканчивая раздеваться, Раймон сбросил сапоги и, чуть подвинув Свеа в сторону, устроился на кровати рядом с ней.
– Давай, – он чуть приподнял вампиршу, прижимая её губы к своей шее. Свеа медлила секунду, а потом впилась в его тело зубами и принялась мягко посасывать.
– Твоя кровь горькая, – сказала она через некоторое время, отстраняясь.
– Это от усталости.
Свеа не ответила. Раймон крепче прижал её к груди и понял вдруг, что мысли исчезли. Все до одной. Он положил голову на плечо подруги и уснул, хотя вовсе не собирался спать.
Ингрид не запомнила, как добралась до дома. Её трясло, и несколько раз она думала, что вот-вот вывалится из седла, и только преданная виверна каждый раз спасала её от гибели.
В башню она вошла молча, не замечая стайки слуг, выскочивших навстречу и попытавшихся её раздеть. Их руки казались назойливыми, а голоса вызывали мигрень.
Только упав на кушетку у себя в спальне, она начала осознавать, где находится. Перед глазами всё ещё стоял край стола, в который она уткнулась лицом по воле сильных и злых рук.
Ингрид свернулась калачиком и заплакала.
Она не знала, сколько это длилось. Ингрид плохо помнила, когда плакала в последний раз. Сначала, в детстве, у неё не было настолько серьёзных поводов, чтобы лить слёзы, а потом никогда не было на это времени.
Рыдания смешивались с шорохом дождя за окном, и Хранительнице казалось, что весь мир наполнен водой. Она то и дело сжимала пальцы, силясь успокоиться, но это не помогало, слёзы лились сами собой.
Поглощённая собственной болью, Хранительница не заметила, как тихонько открылась дверь, и вошёл её супруг. Бальдер молча стоял, прислонившись к косяку, и не двигался, глядя на свернувшуюся комочком эльфийку. Внешность Ингрид потеряла привычный лоск. Она казалась мокрым мышонком, зажавшимся в уголке дивана.
Только когда рыдания начали стихать, Бальдер решился приблизиться. Он так же бесшумно опустил руки на плечи Хранительницы – и тут же тело Ингрид сотрясла новая череда рыданий.
– Инг…
Ингрид вздрогнула последний раз и заледенела.
– Не называй меня так, – сказала она, сама не зная, почему это короткое имя так разозлило её.
– Ингрид…
Бальдер наклонился к ней сзади и притянул к груди.
– Новости уже разлетелись? – спросила Ингрид, и в голосе её был лёд, как будто не она рыдала в одиночестве всего секунду назад.
Бальдер долго молчал, прежде чем ответить:
– Да.
Плечи Ингрид всколыхнулись и опали. Она всё ещё не могла поверить в то, что произошло. Она шла в башню Раймона в уверенности, что тот уступит ей – как уступал всегда, сжалится и смягчится. Но что-то сделалось с другом её детства – что-то недоброе настолько, что Ингрид затруднялась представить это.
«Он стал вампиром», – подсказывал разум, но почему-то Ингрид казалось, что дело не в этом.
Власть вампиров пока не принесла сумеречному народу никакого зла. Не было ни публичных расправ, ни жестоких забав, которых можно было ожидать от захватчиков. Только один дом пострадал всерьёз – и это был дом, где Ингрид родилась и выросла.
Это не укладывалось в голове. Когда Ингрид отказывала Беллу в помощи, она не думала, что всё может зайти так далеко. Что Раймон позволит умереть тем, кто когда-то был её семьёй. Она боялась мести – особенно после позора, настигшего кузенов – но не думала, что эта месть может быть настолько холодной и равнодушной.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Эльфы сумеречной башни - Морвейн Ветер», после закрытия браузера.