Читать книгу "Наяль Давье. Герцог северных пределов - Владимир Зещинский"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мальчишка сделал шаг назад, растерянно оглянулся и застыл, во все глаза рассматривал все вокруг. Я тут же дотянулся до парня, который увидел меня первым, и мысленно попросил его подойти.
Тот будто только этого и ждал, через пару секунд нарисовался передо мной.
«Отведи его к остальным. Мы заберем всех. Даже тех, кто лишился разума», – передал я ему мысль. Под «лишившимися разума» я подразумевал сломанных магов, которым все было безразлично.
Парень с сомнением посмотрел на меня, потом перевел взгляд на ребенка. Заметив пусть и испуганный, но все-таки живой взгляд мальчика, парень улыбнулся. Нескольких зубов у него не хватало, да и те, что были, выглядели не лучшим образом, но это его явно не волновало сейчас.
Правда, тот быстро стер улыбку. Повернувшись ко мне лицом, он буквально впился мне в глаза, не моргая при этом. Я целую секунду не мог понять: что происходит, а потом до меня дошло. Нити тут же всколыхнулись, опутывая голову стоящего напротив аборигена тончайшей паутиной, которая без препятствий проникла в рваную ауру.
Оказалось, парень благодарил меня и говорил, что сделает все для меня, если я помогу его брату и всем остальным.
«Нам пора уходить, – поторопил я его, не став ничего обещать. Кто знает, что там сотворили с его братом. – Путь будет далеким».
Абориген радостно улыбнулся, явно поняв все по-своему, а потом схватил ребенка за руку и уволок его куда-то к остальным.
Из тридцати четырех человек только двенадцать были вменяемыми. Остальные совершенно не понимали, что от них хотят. Я тоже не мог начать править им воспоминания прямо сейчас. Дело это сложное и долгое. К тому же не уверен, что получится со всеми. Как сказал Ухут – так звали парня, – уже завтра вечером тут будут проверяющие. Они, как оказалось, приезжают каждые три дня. Забирают червей, привозят еду и новых мхараков, если они есть.
Пришлось нам связывать людей одной лианой за ошейники и вести, как животных на привязи. Хорошо, что те хотя бы понимали, что им нельзя падать и нужно идти туда, куда ведут. Иначе пришлось бы придумывать что-то другое.
Охранников аборигены убили просто и без затей – копьями. Возможно, кто-то хотел расквитаться более жестоко и кроваво, но времени на это не было совершенно.
Из закромов забрали всю скудную пищу, состоящую в основном из вяленого мяса и каких-то жестких лепешек. Впрочем, этой еды все равно хватило лишь для того, чтобы поесть чуть более плотно и оставить немного с собой в дорогу.
Копья они тоже забрали, как и набедренные повязки. Я не препятствовал, понимая, что это самое малое, чем могли расплатиться с ними охранники за все то, что творили с магами все эти годы.
Одна женщина хотела взять с собой корзину с червями, но я не позволил.
Она боялась меня, дрожала, пытаясь не смотреть мне в лицо, но при этом сжимала ручку корзины так, что даже темная кожа побелела.
Я уловил в ее голове различные образы, которые подсказали мне, что женщина просто предлагает нам взять слизней, продать и получить за этого оружие и еду.
«Оставь, это нам не нужно. Они убивают вас», – коротко ответил я, прикрывая глаза.
Все эти ментальные «забавы» сегодня привели к тому, что у меня не просто закололо виски, а дико разболелась голова. Всё-таки в любом деле требуется практика и постоянные тренировки.
Женщина беспомощно оглянулась на Ухута. Тот внимательно наблюдал за нами, замерев в нескольких метрах. Она что-то сказала ему, тот резко перевел взгляд на корзину, потом на меня, а после явно разразился руганью. Женщина всхлипнула, отбросила корзину, будто обожглась, и торопливо отошла в сторону, едва не упав. Я не стал вмешиваться, понимая, что люди просто растеряны. Да и их хлещущие во все стороны эмоции пробирали меня даже через воздвигнутый мною барьер.
Через некоторое время все были готовы. Я незаметно поморщился, наблюдая, как люди ведут остальных за поводки. Ухут подошел и встал напротив. Мне не нужно было даже читать его мысли, я и так знал, что он спрашивает: что дальше?
«Следуйте за мной», – передал ему свою мысль и пошел в сторону найденного мною острова.
Ориентироваться в этом месте было сложновато, но мне нужно было запомнить дорогу, поэтому пришлось наставить везде лишь мне заметных меток, чтобы не сбиться с пути.
Спустя пару часов, устав и обессилев, упал первый человек. Ухут тревожно глянул на меня, словно проверял, рассержусь ли я. Я же приказал останавливаться и отдыхать. Питьевой воды было мало. Ее хватало как раз только на то, чтобы дойти до острова, при этом выпивая в день понемногу. На острове я видел чистый ручей, так что потом можно будет напиться вдоволь. Любые попытки выпить воду под ногами я пресекал, хмурясь так, что Ухут побелел бы, если бы не был таким смуглым.
«Болезнь. Нельзя», – передал я ему, приказав объяснить это остальным.
Точно я не знал, но сомневаюсь, что вода, в которой цветут какие-то то ли водоросли, то ли трава и плавают всякие черви да змеи, может быть полезна для организма человека.
Ухут меня отлично понял. Он сразу пояснил все остальным. После этого аборигены стали поглядывать на воду под ногами с таким подозрением, что меня невольно так и тянуло улыбнуться.
Они казались мне детьми, запуганными и изможденными, но при этом каким-то невероятным образом не утратившими обычного человеческого любопытства.
Я понимал, что той еды, что мы взяли с собой, нам не хватит. Значит, нужно было идти на охоту. В одиночку делать это я точно не собирался. И пусть я вполне смогу отыскать какого-нибудь зверя – сделать это весьма просто, учитывая, что я могу ощущать живых существ на большом расстоянии, – людей нужно приучать заботиться о себе самостоятельно. Я здесь лишь на время, чтобы помочь им встать на ноги. К тому же зверя нужно не только найти и убить, но и доставить к остальным. Впрочем, в этом мне вполне может помочь плетение короткого полета.
Все это понятно, вот только брать на охоту изможденных, едва стоящих на ногах людей – не слишком хорошая идея. Рассудив, что без еды мы все равно далеко не уйдем, я подозвал к себе Ухута.
«Приведи ко мне тех, кто может пойти со мной на охоту», – попросил я его, уже более сноровисто вкладывая свою мысль ему в голову. Это были не слова, а образы, поэтому Ухут отлично меня понимал.
Тот кивнул и тут же ушел к отдыхающим чуть в стороне от меня людям. Некоторые из тех, кто походил больше на запрограммированных роботов, начали тревожиться – отсутствие привычной работы заставляло их чуть лихорадочным взглядом шарить по воде. Некоторые даже делали попытки поискать червей руками. Боюсь, если так дальше пойдет, то у многих случится срыв.
Через пару минут Ухут привел двоих парней. Они немного отличались от остальных – были выше и чуть крепче. Я осмотрел предложенных «воинов» и решил, что нужно кого-то оставить здесь, с людьми. Оставлять беспомощных аборигенов в весьма враждебном для них лесу совершенно не хотелось, но и без еды никуда.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Наяль Давье. Герцог северных пределов - Владимир Зещинский», после закрытия браузера.