Читать книгу "Императрица - С. Дж. Кинкейд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я полагаю, она должна его починить. Если хочешь принести хоть каплю пользы, то сам ее убедишь, пока я в отлучке.
Он опасно сощурился.
– Если намекаешь, чтобы я силой вынудил ее подчиниться…
– Намекаю? Нет. Я просто говорю, чтобы ты это сделал. Или это сделаю я.
– Никакая боль не может перекрыть ее скорбь.
– Это мы еще посмотрим. – Только я собралась надеть шлем, как широкая ладонь Ката выбила его из моих рук.
Шлем ударился о дальнюю стену, а меня словно разрядом тока прошило. Горло сдавило от страха. Я побежала туда и осмотрела драгоценный шлем. Ни трещинки. Хорошо. Иначе я уничтожила бы Ката… Убила его… Он склонился ко мне; в глазах плескалась ярость.
– Тронешь ее хоть пальцем, Немезида дан Эмпиреан, и я верну тебе ее страдания сторицей.
Слова, слова… вызов, враждебность пробудили что-то давно похороненное в глубине моей души, и восхитительная злость понесла меня к сопернику – шаг, другой…
– Неужто? – оскалилась я.
– Поверь.
Судя по опасно вспыхнувшим глазам, обещание насилия подстегивало Ката не меньше моего.
И плевать, что он значительно превосходил меня в силе и весе. Как приятно будет причинить ему боль, увидеть его кровь. Перекатывая мощные мускулы, Кат крадучись пошел ко мне. Мы принялись кружить по комнате. Чувства явно были взаимны.
– Она обрекла нас всех, – сказала я дрожащим от злости голосом.
– Вернее, обрекла твоего сопляка-императора.
– А ты его презираешь. Как, наверное, теперь рад.
– Да, – с дразнящей улыбкой согласился Кат.
Это стало последней каплей. Я с воплем кинулась на него. Он принял удар, развернулся, грохнул меня об пол и придавил собственным весом. Я вскинула голову, впилась зубами в то, что оказалось ближе всего – его плечо, и ощутила медный привкус крови. Кат опешил, и этого хватило, чтобы я успела поднять ногу и врезать коленом по слабому месту всех мужчин-дьяболиков. Одновременно его кулак впечатался мне в бок, да так, что тошнота подкатила к горлу…
– Хватит!
Нас окатило холодной водой. Кат с трудом поднялся на ноги, и я последовала его примеру. Костюм прилип к телу, волосы намокли. Нивени стояла чуть поодаль, держа в руках пустой таз. Несколько последних капель упало из него на пол корабля.
– Прекратите, – надтреснутым голосом велела она. – Я починю корабль.
Она со звоном отшвырнула таз. Нивени держалась так, будто у нее болели все кости до последней клеточки тела. Она казалась невозможно хрупкой.
– Не желаю торчать здесь до самой смерти. Поэтому сделаю все, что смогу. Если вы из-за этого деретесь – не стоит. И держитесь подальше друг от друга. Я не шучу.
С этими словами она нас покинула. Мы с Катом обменялись полными ненависти взглядами, и я пошла прочь.
* * *
От доков ничего не осталось. Я вошла в ближайший к нам сегмент Священного города и попыталась сориентироваться. Ушло некоторое время на то, чтобы закрыть двери и включить искусственную атмосферу, но вскоре я смогла снять шлем и вдохнуть холодный воздух. Следующие дни я так и курсировала туда-сюда. Достала всю замороженную или высушенную пищу, что смогла найти, всех ботов – работающих или нет. А Нивени все возилась с одним-единственным, который мог отремонтировать всех осталь ных.
Четыре дня. Вот сколько у нас ушло. Четыре дня Нивени пыталась разобраться в базе данных «Арбитра», пока не наткнулась на что-то совсем уж сложное. Однако умудрилась починить бота, он привел в рабочее состояние других, и все они взялись за двигатель. Я подавила пугающую мысль, что потеряла куда больше времени, чем казалось.
Затем Нивени позвала нас в капитанскую рубку.
– Думаю, мы вылетим. Или взорвемся. Так или иначе узнаем опытным путем. – Повисло тяжелое напряженное молчание. Она посмотрела на Ката. Кивнула. Оба повернулись ко мне, и я поняла: сейчас мне сообщат, как дела пойдут дальше. – Немезида, мы не полетим на Хризантему.
– Хорошо.
Мое согласие удивило Нивени. Кат же недоверчиво прищурился.
– Хорошо, – повторила я, глядя на него. – Я тоже на досуге подумала. Можно полететь отсюда на колонию Каладраль. Это не займет много времени. Я высажу вас там и полечу дальше сама.
– Не пойдет, – сказала Нивени. – Я в бегах, помнишь? И не могу просто так разгуливать по коло ниям.
– Точно. Тебя же ложно обвинили в терроризме, – сухо произнесла я.
Она криво улыбнулась.
– Знаю, я вроде как исполнила пророчество, но факт остается фактом. Репутация сильно ограничивает мои возможности. Меня схватят в две секунды, если мы высадимся в Каладрали или любой другой крупной колонии. Придется искать что-то гораздо мельче. Временное поселение… например, в пограничье. А как быть с Катом? Можешь представить хоть какое-нибудь место, где этот парень сумел бы слиться с тол пой?
– Да, – ответил Кат. – Я могу.
– Я спрашивала ее, и вопрос был риторический, – отрезала Нивени. – Я к тому, что ты огромный и страшный.
Клянусь, он выглядел польщенным.
– Так что ты предлагаешь? – спросила я.
– Мы разделимся, – ответила Нивени. – Ты доберешься до Хризантемы без «Арбитра».
– Это как? – прорычала я. – Крылья отращу?
– Сдайся властям. Тебя доставят в Хризантему, чтобы по-тихому казнить. Признай: если вернешься, тебе все равно не жить. Поэтому лучше не тащи на дно и нас тоже. И да, как твой хладный труп поможет Тайрусу?
– А какой у меня выбор? Бросить его?
– Да! Оставь его. Ты уже это сделала. Тебе пришлось, и он сам этого хотел. Ты его не спасешь.
– Ага, и благодарить за это надо тебя, – париро вала я.
– Отлично, иди умирай за него. Только чем вам обоим это поможет? – Она всплеснула руками. – Люди любят. Люди умирают. Люди теряют тех, кого любят всем сердцем, и неизменно идут дальше. Взгляни на меня. Моя планета мертва. У меня никого не осталось. А единственная подруга рвется умереть по самой глупой причине в мире. Ты рассказала нам про веналокс. Если информация верна, Тайрус вообще о тебе больше не вспоминает.
– Есть еще шанс, если мы перестанем тратить время попусту и отправимся прямо сейчас. Может, мы продолжим спор в субпространстве?
– Вот истинная проблема жизни дьяболика. Мы существуем в огромном мире с безграничными возможностями, а ты упираешься в свою привязанность к одному-единственному человеку. Если захочешь вышвырнуть свою жизнь на свалку, я не смогу тебя остановить.
Нет. Она не сможет
Нивени повернулась к Кату.
– Ты останови ее.
– Стой. Что?
Я встала в защитную стойку – и кулак прилетел мне в лицо.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Императрица - С. Дж. Кинкейд», после закрытия браузера.