Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Assassin’s Creed. Origins. Клятва пустыни - Оливер Боуден

Читать книгу "Assassin’s Creed. Origins. Клятва пустыни - Оливер Боуден"

281
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 ... 72
Перейти на страницу:

– Она поправляется?

– Держится, дитя мое, держится. Мы с лекарем делаем все, что можем.

– А чем болеет Херит? – спросила Айя.

– Кашель сильный ее одолевает, – ответила Нефру. – Лекари говорят, что в нее пробрались демоны. Они-то и заставляют твою тетку мучиться кашлем.

Айя скептически оглядела помещение:

– Так это лекарь требует жечь курильницы?

Нефру уважительно кивнула:

– По его словам, дым непременно выгонит демонов из тела Херит. Такие же курильницы мы зажгли и в вашем доме на случай, если демоны туда заберутся.

«Которые я потушила», – подумала Айя, а вслух спросила:

– Можно мне взглянуть на свою тетю?

– Конечно, девочка. Конечно можно. Но все в свое время. Сейчас Херит спит. Заснула, хвала богам. А то кашель ее так донимал, что спать не могла. Я уж не решусь ее будить. Иди взгляни на нее.

Айя заглянула на спальную половину и удостоверилась, что ее тетя действительно жива и сейчас спит. После этого Нефру повела девушку к столу. Айя хорошо помнила соседкин стол. Почему же он стал вдруг таким маленьким? И тут до Айи дошло: это она выросла и смотрит на стол глазами взрослого человека.

– Ты-то, надеюсь, здорова? – спросила Нефру, устраиваясь на стуле и приглашая Айю сесть на другой. – А твой парень тоже приехал? Ты что-нибудь знаешь о защитнике нашей деревни? Ой, у меня к тебе столько вопросов! Ты когда приехала? Днем вроде тебя не было. А еще кого-нибудь успела повидать? Когда узнают, что ты вернулась, вопросы так и посыплются. Так что не взыщи. – Нефру легонько пихнула Айю в бок и подмигнула. – И рассказывай все как есть, без прикрас.

Когда Айя в последний раз сидела с Нефру за столом, попивая молоко, она была подростком. Сейчас за тем же столом сидела и пила молоко молодая женщина. Все, через что она прошла, – все «приключения», как называл их Байек, изменили ее. Из деревни она уезжала самонадеянной девчонкой, а вернулась опытным воином. Но разговор с Нефру помог Айе вытащить из глубин времени и памяти ту озорную девчонку-сорванца, которую так хорошо помнила соседка. А потом молодая женщина рассказала Нефру свою историю. Точнее, то, что сочла нужным поведать, умолчав о некоторых печальных эпизодах. Естественно, ни слова не было сказано о меджаях и Ордене древних, хотя Айя вскользь сообщила, что Байек остался с отцом, который готовит его к ремеслу защитника Сивы.

– Почему ж он не может обучаться этому здесь?

Айя закусила губу. Нефру было незачем знать, что они годами кочевали с места на место, постоянно ожидая нападения опытного убийцы. Зачем рассказывать соседке о сомнениях, которые глодали душу Айи, об упорном нежелании Сабу возвращаться сюда? Нефру это ничего не даст, а собственные тревоги Айи не уменьшит.

– Видишь ли… не все так просто.

Это был лучший ответ, какой смогла придумать Айя.

Нефру пристально вглядывалась в лицо молодой женщины, едва освещенное тусклым светильником.

– Ты, случаем, не поссорилась с ним?

Айя опустила голову. Ей было трудно говорить об этом. Все время, пока ехала сюда, она старалась не думать о Байеке. Убеждала себя: он, конечно же, понял, что им нужно сесть и спокойно обо всем поговорить. Только еще не хватало разреветься. На вопрос Нефру молодая женщина лишь коротко кивнула, считая такой ответ достаточным. Но потом у Айи задрожала нижняя губа, она всхлипнула и снова оказалась в объятиях Нефру, прижимаясь к соседке, как маленькая девчонка, которую обидели.

– Нефру, я скучаю по нему. Очень скучаю.

«Я тревожусь за него, – вот что она хотела сказать на самом деле. – Я боюсь, что была неправа и убийца не оставил замыслов напасть на них с Сабу».

– Ты поплачь, девочка, – говорила ей Нефру. – Глядишь, легче будет…


Постепенно Айя совладала со своими чувствами. Она пошмыгала носом, затем мягко высвободилась из объятий Нефру и встала:

– Пока я здесь, поживу в тетином доме.

Долго ли она собиралась оставаться в Сиве – молодая женщина и сама не знала.

– Когда лекарь должен прийти снова? – спросила Айя.

– Через пару дней.

– Ясно. На это время мы погасим и удалим из дома все курильницы.

– Айя, ты уверена, что это необходимо?

– Да, Нефру. Запах просто ужасный. Как ты вообще его терпишь?

Айя покачала головой и наморщила нос. Нефру ее слова привели в замешательство.

– Послушай, девочка. Лекарь говорит, что дым курильниц изгонит из тела Херит все хвори.

– Пусть я не лекарь, но запах этот способен и здорового превратить в больного. Не понимаю, как такой чад может быть полезным? Говорю тебе: курильницы надо немедленно убрать из дома, – заявила Айя.

От запаха и усталости после дороги у нее закружилась голова. Айя качнулась. Нефру поспешила ее поддержать.

– То у тебя слезы катятся градом, то раздаешь приказы направо и налево, – хитровато улыбаясь, произнесла соседка. – Пока мне ясно одно: ты вернулась. И это, девочка, я вижу собственными глазами.

60

Утром, когда проснулась Херит, Айю ждала еще одна встреча, где тоже не обошлось без слез. Дав тете успокоиться (на это понадобился не один час), молодая женщина поведала ей ту же историю, что вчера рассказывала Нефру, после чего отправила тетину подругу на базар. (Нефру любила посплетничать, а потому Айя не сомневалась, что очень скоро весть о ее возвращении разлетится по улицам Сивы.) Проницательная Херит сразу почувствовала какой-то разлад в отношениях между племянницей и Байеком. И вновь Айю успокаивали, как маленькую обиженную девочку, а она ощущала себя таковой в объятиях тети. Херит уверяла, что молодым свойственно преувеличивать серьезность их ссор. Нужно просто немного времени и добрая воля с обеих сторон, и все образуется. Когда-то тетя вот так же врачевала детские обиды Айи. Знакомый голос, знакомые слова перенесли молодую женщину в детство, не замутненное убийцами и древними учениями.

Айя поймала себя на мысли, что предпочла бы снова стать маленькой. Сейчас прошлое нравилось ей гораздо больше настоящего.

Вскоре вернулась Нефру. Пройдя на спальную половину, где лежала Херит, хозяйка дома увидела, что Айя успела снять занавески, закрывавшие окна. Айя не представляла, как демоны сумели бы пробраться сквозь такую преграду, но ей хотелось впустить в комнату свежий воздух и прогнать остатки удушливого запаха жженого растительного масла с целебными травами.

– Смотрю, тебе уже лучше, – воскликнула Нефру, посмотрев на воспрявшую Херит. – А ты, Айя, подойди к окну. Хочу как следует рассмотреть тебя. Это ж только богам известно, как давно мы не виделись.

Херит, на которую возвращение племянницы подействовало сильнее всяких снадобий, действительно почувствовала себя лучше. Она приподнялась на подстилке и тоже стала вглядываться в лицо Айи.

1 ... 60 61 62 ... 72
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Assassin’s Creed. Origins. Клятва пустыни - Оливер Боуден», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Assassin’s Creed. Origins. Клятва пустыни - Оливер Боуден"