Онлайн-Книжки » Книги » 📜 Историческая проза » Пендрагон. Король Артур: Рождение легенды - Скотт Ллойд

Читать книгу "Пендрагон. Король Артур: Рождение легенды - Скотт Ллойд"

156
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 ... 72
Перейти на страницу:

В настоящее время английские переводы разбросаны по различным работам, и собранная Патриком Симс-Уильям-сом библиография этих переводов присутствует в журнале «Ysgrifiau Beirniadol», Vol. XIII (1985), p. 39-47. См. также:

Joseph Clancy. «The Earliest Welsh Poetry» (Macmillan, 1970);

Tony Conran (ed.). Welsh Verse (3rd edn, Seren, 1992; первоначально опубликованная как The Penguin Book of Welsh Verse, 1967);

Gwyn Jones (ed.). The Oxford Book of Welsh Verse in English (Oxford University Press, 1977).

Барды, жившие после «Гогинвейрдд», известны под общим именем «поэты знати», и произведения самых важных бардов периода изданы в следующих книгах:

Йоло Гох - в Davidd Johnston (ed.). «Iolo Goch Poems» (Gomer Press, 1993);

Гуто’ Глин - в Ifor Williams and J. Lloyd Williams (eds.). «Gwaith Guto Glyn» (University of Wales Press, 1937);

Гутун Овейн - E. Bachellery (ed.). «L'Oeuvre poetique de Gutun Owain» (Librairie Ancienne Honore Champion, 2vols., 1950—1951) (примечания и переводы на французском);

Тудур Алед — Т. Gwynn Jones (ed.). «Gwaith Tudur Aled» (University of Wales Press, 2 vols, 1926);

Левис Глин Гооти — Dafidd Johnston (ed.). «Gwaith Lewys Glyn Gothi» (University of Wales Press, 1995).

Остальные поэтические произведения этого периода были изданы Центром передовых кельтских исследований в Абе-риствите, причем каждый том содержит именной указатель, а произведения каждого поэта предваряются собственным введением; все примечания даны на валлийском языке. Переводы этих поэм можно найти в перечисленных выше книгах, а также в Joseph Clancy. «Medieval Welsh Lyrics» (Macmillan, 1965).

Генеалогические материалы

В книге Р. С. Bartrum «Early Welsh Genealogical Tracts» (University of Wales Press, 1966) изданы все существующие ранние тексты, и она является эталоном по теме. Бартрум также выпустил 8-томные «Welsh Genealogies A.D. 300 — 1400» (University of Wales Press, 1974) и 18-томные «Welsh Genealogies A.D. 1400-1500» (National Library of Wales, 1983). Его последняя работа «A Welsh Classical Dictionary: People in History и Legend up to about A.D. 1000» (National Library of Wales, 1993) является плодом проводившихся в течение всей жизни исследований и начальной точкой для любых серьезных исследований раннего валлийского материала и происхождения Артура.

Топонимические исследования

Эти исследования в современном Уэльсе еще не достигли того же уровня, что и в Англии, где Английское топонимическое общество публикует великолепные исследования топонимов каждого графства — в том числе семь томов по Чеширу и два тома по Шропширу. Топонимические исследования многих областей Уэльса еще предстоит опубликовать, а уже существующие перечислены ниже:

Hywel Wyn Owen. «The Place-Names of East Flintshire» (University of Wales Press, 1994). Эта работа считается самой лучшей и подробной среди трудов, посвященных топонимике Уэльса, и представляет собой эталон, по которому следует равняться прочим авторам. С топонимикой областей Флинтшира, не охваченных этой работой, можно ознакомиться в книге Ellis Davies. «Flintshire Place-Names» (University of Wales Press, 1959), впрочем, не настолько подробной.

В. G. Charles. «The Place-Names of Pembrokeshire» (National Library of Wales, 2 vols., 1992);

John Lloyd-Jones. «Enwau Lleoedd Sir Garnarfon» (Кардифф, 1928);

Gwynedd O. Pierce. «The Place-Names of Dinas Powys Hundred» (University of Wales Press, 1968).

Мелвилл Ричардс собрал более 100 тыс. вырезок, относящихся к топонимике Уэльса. Известное под названием «Ономастикой», это собрание в настоящее время является основой для составления Валлийского топонимического словаря, составлением которого занимаются в Бангоре. Наиболее значительной среди остальных работ Ричардса является «Welsh Administrative и Territorial Units» (University of Уэльс Press, 1968). Весьма полезным изданием является также книга Elwyn Davies. «A Gazetteer of Welsh Place-Names» (University of Wales Press, 1968).

Фольклор

Фольклор собирают в Уэльсе более двух сотен лет, однако незаписанные устные предания можно обнаружить даже сегодня. Наибольший интерес с точки зрения артурианы представляют книги John Rhys. «Celtic Folklore, Welsh and Manx» (Clarendon Press, 2 vols., 1901), и Т. Gwynn Jones «Welsh Folklore and Folk Custom» (Methuen, 1930). В великолепной работе Chris Grooms «The Giants of Wales» (Edwin Mellen, 1993) содержится крайне важный для артурианы материал.

Артуриана

Многие из посвященных артуроведению книг можно обнаружить на полках, и мы приводим здесь список лишь тех из них, которые, на наш взгляд, являются наиболее полезными. Первым серьезным исследоварнием стала книга Е.K. Chambers «Arthur of Britain» (Sidgwick Jackson, 1927; reprinted 1966), до сих пор остающаяся одной из лучших. В состав приложений входят наиболее важные латинские и французские манускрипты артурианы, многие из которых были переведены и напечатаны в очень полезной книге Ричарда Уайта «King Arthur in Legend and History» (Dent, 1997). В нее также входят отрывки из некоторых менее известных романов артурианы, отсутствующие в «Arthur of Britain». В книге Ричарда Барбера «The Figure of Arthur» (Longman, 1972) содержится качественное обсуждение доступных свидетельств, много места отведено ранним валлийским источникам. В книге Rachel Bromwich, А.О.Н. Jarman, Brynley F. Roberts (eds.) «The Arthur of the Welsh: The Arthurian Legend in Medieval Welsh Literature» (University of Wales Press, 1991) подробно рассматривается валлийский материал, и ее следует считать важной работой. Все работы Роджера Шермана Лумиса могут послужить ценным подспорьем исследователю, в особенности его «Wales and the Arthurian Legend» (University of Wales Press, 1956) и «Arthurian Literature in the Middle Ages» (Clarendon Press, 1959). К числу опубликованных в академических журналах крайне полезных статей следует отнести:

Thomas Jones. «The Early Evolution of the Legend of Arthur» (1958), trans. Gerald Morgan Nottingham Medieval Studies, Vol. VIII (1964), p. 3-21;

Rachel Bromwich «Concepts of Arthur», Studia Celtica, Vol. X-XI, (1975-1976), p. 163-181;

Brynley F. Roberts «Geoffrey of Monmouth and the Welsh Historical Tradition», Nottingham Medieval Studies, Vol. XX (1976), p. 29-40.

Несколько устаревшая работа Т. Gwynn Jones «Some Arthurian Material in Celtic», Aberystwyth Studies, Vol. VIII (1926), p. 37 —93, до сих пор дает весьма полное общее представление о ранних валлийских и ирландских текстах, повествующих об Артуре. Еще одним ценным источником информации является ежегодник «Arthurian Literature», публикуемый издательством Boydell and Brewer; в настоящее время вышел XIX том.

Примечания

1 ... 60 61 62 ... 72
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Пендрагон. Король Артур: Рождение легенды - Скотт Ллойд», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Пендрагон. Король Артур: Рождение легенды - Скотт Ллойд"