Читать книгу "Возрождение - Дмитрий Распопов"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну так вот, теперь твой брат шантажирует её письмами, которые она ему написала, и это едва ли не подводит девушку к тому, чтобы наложить на себя руки.
Маркиз открыл рот, видимо, чтобы защитить брата, но немного подумав, помолчал и ответил другое:
– Я знаю место, где он в детстве хранил свои секреты, уверен, что они там! Заберу их и отдам баронессе, чтобы брат не имел над ней власти!!!
«Эй, стой, не гони лошадей», – едва не вскрикнул я от его поспешности.
– Валентайн, ты не забыл пары вещей? – я криво усмехнулся, не выдавая своё истинное состояние, – она не знает, что ты видел их вместе и также я обещал, что о её тайне не узнает ни одна живая душа, как ты себе представляешь, что вручишь ей письма? Получится, что я пустослов?
– Ой, простите, граф, – он сконфузился, – я не подумал об этом, тогда вы отдадите эти письма бедняжке? Можете даже не говорить о моём участии.
– Валентайн! – я встал с кресла и, подойдя, обнял его. Юноша смутился.
– Ты вырастишь прекрасным человеком, я горжусь, что знаком с тобой! Конечно же я расскажу, после того как письма будут уничтожены, что ты помог, думаю, прекрасная Молли не забудет упомянуть тебя в разговорах с принцессой.
Тут он раскраснелся и поплыл.
«Боги, как легко манипулировать этими влюблёнными идиотами», – настроение стремительно пошло на убыль, прекрасно задуманная комбинация перестала такой казаться, это было словно у нищего монетку отнять.
– Всё, иди, мой дорогой подопечный, – я отстранился и сделал вид, что вытираю слезу, – сильно не торопись, я принцессе не обещал быстрых результатов.
– Я постараюсь, милорд! – его энтузиазм снова закипел, и он, чуть поклонившись, простился со мной, побежав в свои покои.
Я же, вернувшись в кресло, покачал головой.
«Как-то, ну очень всё просто оказалось, может, я теряю хватку?»
* * *
Молли была в ужасе. Вот уже неделю она и остальные фрейлины находили во дворце записки, в которых было по две-три строчки. Перечитывая их с подружками, которые хихикали и смущаясь недоумевали, кто это решил их так смущать, поскольку в этих строчках явно сквозили подробные намёки на секс. Вскоре они подключили в игру пару своих кавалеров, и те, весело шутя и перечитывая найденные другие записки, пытались составить письмо, частью которого они явно являлись. С каждым днём количество строчек всё увеличивалось, а Молли не находила себе места, она сразу узнала своё письмо к Артуру, которое написала в порыве страсти, и теперь горько жалела об этом. Молодой человек при каждом удобном случае смущал её, цитируя оттуда фразы, но дальше весёлых шуток до этого момента дело не доходило, тут же он явно перешёл все границы, и очень скоро в строчках дойдёт и до имён, а это будет полное и беспросветное унижение, от которого она никогда не оправится. Причём все попытки разговорить Артура и заставить его прекратить это безобразие не увенчались успехом, он нагло врал, что этого письма давно не видел и, когда последний раз доставал его из тайника, оно было на месте.
«Но никто другой не видел и не мог его прочитать! Так что наверняка Артур решил её унизить и растоптать!» – думала девушка.
Он явно мстил за то, что она предпочла ему более молодого человека, поскольку старший сын герцога изменял ей направо и налево. Такого она не могла стерпеть и демонстративно стала крутить любовь с Жаком, милым парнишкой, сыном виконта де Эрбле.
Молли из-за приближающейся катастрофы, которая покроет позором её саму и родителей, три дня не выходила из дому, не отвечая на письма знакомых, и просто ждала. Ждала того ужаса, который на неё упадёт, когда друзья по оставленным словам соберут письмо целиком.
– Граф де Берзе, – слуга вошёл в комнату и назвал знакомое имя, девушка вспомнила противного старикашку, который очень часто посещал принцессу. Он не был ей особо приятен, к тому же как мужчина не интересовал совершенно.
«Чего ему надо? – удивилась она. – Я не помню, чтобы мы были дружны».
Подумав, что особо ничего не потеряет, она сказала слуге позвать в дом гостя.
Появившийся граф был хоть и староват, но одевался, конечно, всегда по высшей моде, тут она не могла ничего сказать. Что его костюм, расшитый серебряными нитями, что его бриджи с вкраплениями драгоценных камней, всё выдавало в нём весьма состоятельного человека.
«Хотя и не удивительно, Ники рассказывала, сколько денег он тратит на одну благотворительность, – вспомнила она рассказы подруги, – так что денег у него действительно куры не клюют».
– Баронесса, позвольте выразить вам своё почтение, – мужчина посмотрел на неё холодным взглядом, от которого мурашки враз пробежали у неё по спине.
– Добрый день, граф, – едва она смогла ответить, поскольку от его немигающего и внимательного взгляда становилось страшно даже в собственном доме, полным слуг.
– Думаю, нам удобнее будет поговорить в ваших покоях, – заявил он, и Молли хотела ему нагрубить, как в его руках появилась куча записок, она сразу узнала эту бумагу и почерк.
Она, опустив голову, тут же покорно пошла наверх, отправив слуг прочь.
Едва они оказались в комнате, он молча достал опять кучу записок и положил их на полку камина.
– Что ты готова отдать, милая Молли, чтобы получить обратно своё письмо?
Девушка вздрогнула и широко раскрыла глаза.
«Так вот кто подкладывал эти записки!! Граф!! Не Артур!! Ему каким-то образом стало известно о письме, и он решил воспользоваться им!! Негодяй!! Бесчестный негодяй!!!»
Вслух она, конечно, этого не сказала. Стоявший перед ней человек, мало того, что пугал её, но ещё и обладание им её письмами делало его властным над ней и её судьбой.
– Всё! – она подняла на него взгляд.
– Всё? – переспросил он, оглядывая её. Как хорошо она знала этот мужской взгляд!!
– Да, граф, если вы такой человек, что готовы воспользоваться беззащитностью девушки, то да, на всё! – помимо воли вырвалось у неё, когда она попыталась надавить на его чувство достоинства.
– Молли, хотите стать моим другом? – внезапно спросил он. – Я ведь многое могу сделать для вас.
Он достал из кармана продолговатый пенал и раскрыл его, девушка едва не ахнула от богатства, которое в нём лежало. Прекрасное золотое колье, с огромными рубинами стоило огромное состояние, она никогда не могла себе такого позволить, несмотря на их достаток.
Она боялась пошевелиться, когда он подошёл ближе и, достав колье, стал сзади, медленно её касаясь, его надевать. Ей были противны его прикосновения, она ненавидела себя за то, что позволяет ему делать это, не поставив на место, но проклятое письмо и отражение в зеркале, когда камни ярко сверкнули, заставили её замереть.
– Молли, – он снова встал перед ней, – я не собираюсь вас заставлять или применять насилие, просто подумайте, что я могу сделать с вами и вашей жизнью или же наоборот, что будет, если мы станем добрыми друзьями.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Возрождение - Дмитрий Распопов», после закрытия браузера.