Читать книгу "Черная Пантера. Кто он? - Джесси Дж. Холланд"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Единственная симметрия, которая меня интересует, – это принцип «жизнь за жизнь», – прохрипела Амаре. – Твоя жизнь за жизни моих друзей, убитых тобой.
– Если думаешь, что можешь забрать мою жизнь, – вперед, женщина, – улыбнулся Кло, прижав металлические пальцы к голове Рамонды так крепко, что та едва подавила болезненный стон. – Само собой, смерть вашей королевы будет на твоей совести. Так что на твоем месте я бы отошел.
– Не дождешься, – Амаре достала вибраниумовый нож и умело повертела им в руках. – Между нами кровь, убийца. Все, что я могу сказать, – ты не доживешь и до заката. Погляди в окно, – продолжала она, дыша глубоко и медленно. – Даже если ты каким-то образом выберешься из этой комнаты, знай, что дворец охраняют десятки «Дора Милаж». Ты опозорил меня, позволив жить после смерти нашего короля Т’Чаки. В этот раз все будет по-другому. Мы все дали клятву на крови, что, если когда-нибудь встретимся с тобой лично, ты умрешь, и ни одна из нас не остановится, пока мы не отделим твою голову от тела и не посмотрим, как твоя кровь капает на землю нашего отечества.
Кло сосредоточился. В его правой искусственной конечности пульсировала энергия, которая обжигала кожу трепыхающейся в его захвате Рамонды, находившейся между ним и разъяренной Амаре.
– Твоя жизнь не нужна никому в этом дворце, старуха, – злобно проговорил Кло, прижимая руку к макушке королевы. – Посмотрим, как твои девицы отреагируют, когда я отстрелю тебе го…
Амаре расплылась в улыбке, увидев, как Рамонда наконец отбросила свою мнимую беспомощность и с воплем впечатала кулак прямо в пах Кло. Тот заорал. Лицо злодея резко покраснело, белые шрамы на щеках стали видны еще больше. Он согнулся пополам, королева умудрилась еще раз врезать ему между ног. Кло упал на пол и, постанывая, свернулся калачиком.
– Сюда! – крикнула Амаре и, схватив Рамонду за руку, потащила ее к двери.
Увидев, что они убегают, Окойе попыталась высвободиться из хватки Батрока, ударив наемника по голове. Батрок увернулся и пнул Окойе в живот, заставив ее согнуться пополам.
– Так себе у тебя подготовка, – хмыкнул он, собираясь покончить с телохранительницей. – Правило номер один: никогда не отрывай взгляд от противника.
Окойе подождала, пока Батрок отстранится, и вложила все оставшиеся силы в апперкот, который выбил французу зубы и повалил его на кровать. Женщина медленно встала, держась рукой за живот. Она надела на Батрока пластиковые наручники, чтобы обездвижить его.
– Правило номер два: рот не разевай, – пробормотала она.
Воительница подошла к скрючившемуся С’Яну, который так и лежал на полу рядом с отрубленной ногой.
– С’Ян, вы должны попробовать встать, – Окойе наклонилась, подняла раненого мужчину и перекинула его руку через свое плечо. Она выдернула простыню из-под Батрока и обернула ею отрезанную ногу регента, чтобы забрать ее с собой. – Нам нужно доставить вас и королеву-мать в безопасное место.
Окойе и С’Ян направились к двери, аккуратно переступив через хнычущего Кло, все еще покачивающегося в разные стороны.
– Выстрели ему в голову, – прошептал С’Ян, когда они проходили мимо наемника. – Сейчас же выстрели ему в голову за то, что он сделал с моим братом.
Окойе нахмурилась; они как раз проходили в дверной проем и перешагивали через тела ее погибших сестер.
– Это слишком милосердно, – произнесла она, бросая последний взгляд на наемника и быстро направляясь по коридору. – У короля наверняка на него свои планы, и легкая смерть в них точно не входит.
* * *
Шури медленно лезла вверх по стене разрушенной пещеры. Присланный ей клинок был привязан к спине.
Когда принцесса увидела зеленое свечение Радиоактивного Человека, пробивающееся в главную пещеру, ее первым порывом было испытать силу меча, переданного братом. Она представила, как прячется у выхода из туннеля, срубает Станчеку, выбегающему из него, башку и во все стороны летят зеленая кровь и мозги. Шури отправит его к праотцам в качестве мести за убийство, совершенное в Великом Кургане.
Но потом рациональность взяла верх над яростью – вновь, к ее раздражению, рассудок заговорил голосом Т’Чаллы, – и принцесса решила, что лучше было бы сохранять как можно большее расстояние между нею и Радиоактивным Человеком, пока она ждет спасения. Поэтому девушка решила уходить и начала быстро карабкаться по изрешеченной стене, стремясь забраться как можно выше.
Радиоактивный Человек решил лезть вслед за Шури. Он был уверен, что подберется достаточно близко, чтобы убить ее, до того, как заложница окажется наверху. Но, как только он приблизился к стене, зажужжал его коммуникатор. Мутант вздохнул и засунул в ухо наушник.
– Игорь! – прокряхтел Кло, явно через боль. – Игорь, ты меня слышишь? Обрушивай все к чертям! Прямо сейчас, пока они не сбежали. Обрушь все!
– Сбежали? Она сбегает прямо сейчас, Кло, – Станчек злобно посмотрел на Шури, которая продолжала быстро карабкаться по стене. – Сначала я убью ее, а потом уже разрушу ее страну. Ты, главное, будь готов вытащить меня из этой навозной кучи, когда я обрушу гору на ее обожженный труп.
– Игорь! Игорь! Остановись и делай свою работу! Ты можешь ее убить вместе со всеми…
– Не дергай меня, пока я не закончу.
Станчек вынул из уха наушник и поджег его с помощью радиоактивного излучения. Он прошел по полу пещеры, пиная попадавшиеся по пути камни, пока не освободил себе путь к Шури. Она была всего в нескольких десятках метров от него.
– Быстро ты карабкаешься, девчонка, прямо как обезьянка! – громко прокричал он, и его голос эхом отдавался от стен пещеры.
– Как настоящая пантера! – крикнула вниз Шури, прижимаясь к камням, чтобы не стать мишенью для его смертоносных лучей. – А ты – Игорь, кажется? – я слышала, собираешься разрушить мою страну? Скажи-ка мне, злодей, как ты планируешь это сделать, если не способен убить даже такую малышку, как я?
– Не стоит надо мной смеяться, девочка, – предупредил Станчек, посылая электрический луч в выступ прямо под ее ногами. – Ты просто делаешь свою неизбежную кончину все более и более мучительной.
Шури наклонилась, а потом выпрямилась и показала суперзлодею язык. Она с показной невозмутимостью откинулась на выступ и начала рассматривать свои ногти.
Т’Чалла всегда говорил, что у нее особый талант – доводить до белого каления. Наконец-то эта способность ей пригодилась. Разъяренный враг – это невнимательный враг, как всегда говорил ей Зури. В этом и было главное преимущество девушки.
– Кажется, у нас ничья, – Шури презрительно взглянула вниз на пышущего яростью Станчека. – Все, что мне остается, – ждать. Кто-нибудь обязательно придет и спасет меня. А тебя? Тебя они просто убьют.
– Я могу сделать так, чтобы вся эта пещера обрушилась на твою башку! – прорычал Радиоактивный Человек.
– И как только ты попытаешься это сделать, один из этих валунов полетит в башку тебе… снова, – парировала Шури с улыбкой, издевательски виляя задом.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Черная Пантера. Кто он? - Джесси Дж. Холланд», после закрытия браузера.