Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Осада Макиндо - Джон Фланаган

Читать книгу "Осада Макиндо - Джон Фланаган"

253
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 ... 67
Перейти на страницу:

– Ты ошибаешься, – твердо сказал Уилл. – Я доверяю им, и они нам нужны. Нам необходим гарнизон в этом замке.

В разговор вмешался Дорик, показывая рукой на воинов позади себя:

– Мы привели подкрепление. Я оставлю здесь пятьдесят своих бойцов.

– И тем самым ослабите Норгейт? Вы наверняка забрали этих воинов из своего гарнизона.

Дорик помедлил. Молодой рейнджер был прав. Для похода в замок стоило на какое-то время уменьшить свой собственный гарнизон. Но если он оставит почти половину солдат здесь, то оборона Норгейта окажется под угрозой.

Прежде чем ратный мастер успел ответить, Уилл добавил:

– А по ту сторону границы располагается большое войско скоттов, которые только и ожидают подходящего случая напасть на Норгейт. Они сразу же перейдут в наступление, как только узнают, что гарнизон Норгейта ослаблен.

И снова он прав, подумал Дорик. Но это нисколько не сказалось на его манерах. Он повернулся к Орману.

– А что случилось с гарнизоном замка? – спросил он требовательно.

– Предатель Керен избавился почти от всех стражников. Сейчас они разошлись по всей округе. Чтобы вернуть их, потребуется несколько месяцев.

– Ну, я вижу, натворили вы здесь дел, – недовольно пробурчал Дорик.

На мгновение Орман покраснел от гнева. Ситуация складывалась весьма деликатная. Как смотритель замка, по рангу он был равен ратному мастеру удела. Оба они отвечали перед бароном Норгейта, и было трудно сказать, кто должен принимать окончательное решение. Такая ситуация требовала большого такта и изворотливости, качеств, которых явно недоставало сэру Дорику.

– И мы справились благодаря скандианцам, – сказал Орман, стараясь сохранять самообладание. – Теперь мы заключили с ними соглашение. Они будут охранять замок, пока я не соберу гарнизон из местных воинов.

– Вы заключили соглашение? – недоверчиво переспросил Мералон. – Кто именно его заключал?

– Я, – ответил Уилл.

Мералон кинул. Было заметно, что он крайне недоволен таким самоуправством молодого рейнджера.

– Да, следовало догадаться, – усмехнулся он. – Все говорят, что для вас с Холтом эти пираты – слабое место.

Все еще стараясь контролировать свой гнев, Уилл сказал:

– Этим скандианцам требуются материалы, чтобы построить корабль. Мы договорились предоставить им их. В обмен они будут охранять замок в качестве гарнизона так долго, как это потребуется. Они нам необходимы. Мы необходимы им. Это хорошее соглашение, как ни посмотри.

– Но кто вообще дал тебе право заключать соглашения? – вскричал Мералон. – Это даже не твой удел. Здесь рейнджер я, а не ты. И я не одобряю сделку, которую ты заключил с этими пиратами.

Мералон был чуть выше Уилла, и теперь он наклонился, чтобы их лица находились вровень. Уиллу захотелось шагнуть назад, но он понял, что тем самым допустит ошибку. Он остался стоять на месте, намереваясь ответить, но Хорас опередил его.

– Я хочу заявить следующее, – сказал молодой рыцарь, решив, что настала его очередь принять участие в этом разговоре. – Во-первых, я хочу, чтобы никто впредь не называл скандианцев пиратами и предателями. Они мои друзья.

Хорас говорил тихо и спокойно, тщательно подбирая слова. Но в них явно чувствовалась угроза. При этом молодой рыцарь оценивающе оглядел рейнджера Норгейта. Перед тем как он отправился на задание, его, как и Уилла, проинструктировали Холт с Кроули. И он задал им тот же вопрос: «Почему с этим не может справиться местный рейнджер?» Наставники ответили ему, что местный рейнджер слишком хорошо известен в округе, а задание тайное. Теперь Хорас понял, что Холт и Кроули руководствовались и другими соображениями. Мералон просто не подходил для такого задания.

Теперь, когда к Хорасу было привлечено всеобщее внимание, молодой рыцарь решил обратиться непосредственно к Мералону:

– А если вы, как вы утверждаете, несете ответственность за этот удел, то где вас носило, когда вы были нужны здесь? – Мералон открыл рот, но Хорас махнул рукой, не давая ему ответить: – Что-то я не припомню, чтобы вы разрабатывали план по штурму замка. И я уверен, что вы не подыскивали отряды для этого штурма. И я уж точно не видел, чтобы вы сражались на крепостных стенах рядом со мной.

Наступило молчание. Хорас подумал, что еще ни разу в жизни не разговаривал с рейнджерами в таком тоне. Уж слишком он восхищался орденом и его членами. И тут ему в голову пришел еще один аргумент.

– И вообще, если вы местный рейнджер, как вы допустили такую ситуацию? Я был уверен, что члены вашего ордена внимательно следят за всем, что происходит в округе. – И Хорас обвел руками двор замка.

– Ничего этого не произошло бы, если бы вы как следует справлялись со своими обязанностями. Я это обязательно упомяну в своем докладе.

Мералон только открывал и закрывал рот, от гнева лишившись дара речи. За него ответил сэр Дорик:

– А кто вы такой, черт вас подери?

Хорас посмотрел на него и улыбнулся, но без высокомерия и надменности. Молодой рыцарь был довольно скромным человеком и обычно не придавал особого значения титулам и должностям. Но сейчас как раз настало время помериться званиями. Он скрестил руки на груди:

– Я сэр Хорас, рыцарь-кавалер Дубового листа, командующий ротой Б королевской гвардии Аралуина и личный охранник дочери короля, принцессы Кассандры.

Заявление Хораса положило конец всем возможным пререканиям. Такие слова, как «королевская гвардия» и «принцесса Кассандра», давали ему непререкаемое преимущество в любом споре. Этот человек обладал доступом к высшему руководству страны и собирался написать доклад, в котором бы обратил особое внимание на неудовлетворительную работу местных представителей власти.

Дорик позволил себе кинуть недовольный взгляд на Мералона. «Да, почему ты довел дело до этого?» – читалось в его взгляде. Потом он обратился к Орману уже более спокойно:

– Лорд Орман, возможно, я погорячился. Простите меня, если я чем-то вас оскорбил. В конце концов, путь сюда выдался нелегким…

– И конечно же вы и ваши люди устали, и вам нужно отдохнуть, – охотно ухватился за предложенную отговорку Орман.

Уилла впечатлила тактичность смотрителя замка. Орман не хотел никого унижать и не хотел злорадствовать. Он хотел только найти устраивающий всех выход из создавшегося положения.

– Приказать моим слугам проводить ваших людей в места для отдыха? – спросил он, слегка поклонившись.

– Да, я был бы вам очень благодарен, – едва заметно кивнул сэр Дорик.

Орман повернулся к своему секретарю:

– Ксандр, позаботься об этом, пожалуйста. – Затем, обратившись к Дорику, он добавил: – Предлагаю продолжить нашу беседу за обедом, после того как вы отдохнете и примете ванну.

На этот раз Дорик милостиво кивнул:

1 ... 60 61 62 ... 67
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Осада Макиндо - Джон Фланаган», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Осада Макиндо - Джон Фланаган"