Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Работа над ошибками - Питер Лавси

Читать книгу "Работа над ошибками - Питер Лавси"

214
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 ... 101
Перейти на страницу:

Подойдя к двери своего номера, он стал возиться с ключом и вдруг ощутил легкое давление на поясницу. Будучи навеселе, не сразу почувствовал в этом прикосновении угрозу и решил, что, случайно шагнув назад, наткнулся на кого‑то, кто проходил мимо по коридору.

— Извините, — пробормотал Даймонд.

— Открой дверь и войди внутрь, — жестко произнес кто‑то за его спиной.

Даймонд узнал этот голос. Огнестрельное оружие обладает более сильным отрезвляющим действием, чем крепкий черный кофе. Если же пистолет держит в руке сбежавший из тюрьмы убийца, оно возрастает еще как минимум вдвое. Поэтому весь хмель Даймонда мгновенно улетучился.

Шагнув через порог, Питер обернулся и увидел Маунтджоя. Сразу стало понятно, что тот не блефовал: прямо на Даймонда смотрел пустой зрачок ствола автоматического пистолета.

— Пушка вам ни к чему, — сказал Даймонд.

Внешне Маунтджой после их с Питером последней встречи изменился. Два дня назад на Лансдаун‑роуд он хотя и выглядел бледным и измученным — тюремная камера отнюдь не курорт, — но был в состоянии себя контролировать. Теперь же нервничал, а в его темных глазах читалось отчаяние: пребывание на свободе не оправдало его ожиданий. Статус беглого заключенного отрицательно сказался на психике Маунтджоя, и оставалось лишь надеяться, что это не подтолкнуло его к расправе над заложницей.

Говоря резко и отрывисто, он приказал Даймонду снять пиджак и бросить на кровать — вероятно, думал, что в его карманах находится оружие или подслушивающее устройство. Затем Маунтджой знаком дал понять Питеру, чтобы тот сел на стул около окна.

Даймонд понял, что неожиданному посетителю лучше не перечить.

— У вас есть для меня информация? — спросил Маунтджой. — Ну же, говорите, я слушаю.

— Может, опустите эту штуку?

— Нет. Более того, если вы сейчас же не заговорите, я вас пристрелю.

Оценить реальность угрозы было трудно. Однако рука Маунтджоя с пистолетом ходила ходуном, и вероятность того, что он откроет стрельбу, была велика.

— Есть кое‑какой прогресс, — произнес Даймонд, тщательно подбирая слова и лихорадочно раздумывая над тем, что можно сказать Маунтджою, а что нет. — У меня появился свидетель, он видел, как вы уходили из дома, где произошло убийство. Это было примерно в одиннадцать часов вечера. Но еще важнее то, что он видел, как Бритт закрывала за вами дверь, а значит…

— И кто же это? — перебил Маунтджой.

— Некий человек, с кем она была знакома.

— «Он». Вы сказали — «он». Значит, мужчина. Что он там делал? Я его не видел.

— По его словам, наблюдал за домом.

— Кто это был? Вы ведь это знаете.

— Он был поклонником Бритт Стрэнд и надеялся на взаимность с ее стороны. Кто‑то сообщил ему, что вы пригласили Бритт на ужин в ресторан. Он заревновал и отправился к ее дому, чтобы убедиться, что это правда. Стоял на противоположной стороне улицы. Он утверждает, что, уходя, вы очень торопились и не обменялись с Бритт даже рукопожатием.

— Верно, все так и было, — кивнул Маунтджой. — Это он ее убил? А зачем он вам все это рассказал? Кто он вообще такой?

Инициатива в разговоре перешла к Даймонду. Желание узнать имя свидетеля, который мог подтвердить его невиновность, улучшило настроение Маунтджоя. Даймонд был слишком опытным, чтобы не воспользоваться этим.

— А что с Самантой? — спросил он. — Она в порядке?

— Не пытайтесь на меня давить. — В глазах Маунтджоя мелькнула ярость. — Назовите имя свидетеля.

— Учтите, он пока ваша единственная надежда, — предупредил Даймонд.

— Кто он?

— Саманта жива?

Ответа не последовало.

— Вы должны понимать, Джон, что, если хоть пальцем тронули ее, они вас обязательно достанут.

— Что значит — «они»? Вы один из них.

— Я имею в виду полицейское руководство. Они не остановятся, пока вас не возьмут или не прикончат.

— Рано или поздно это все равно случится.

— Если грамотно разыграете свою партию, то можете спастись, — возразил Даймонд. — Но оружие вам не поможет. Не знаю, где вы его раздобыли, но без него вы будете в лучшем положении, чем с ним.

Предупреждение, судя по всему, было услышано. Тыльной стороной ладони Маунтджой вытер пот, выступивший над верхней губой. Даймонд понял, что вот‑вот получит какую‑то информацию о Саманте, и решил уступить еще немного.

— Строго говоря, — произнес он, — я не знаю имени свидетеля, видевшего, как вы выходили из дома, где жила Бритт Стрэнд. Он бездомный. Или, если хотите, путешественник.

— Какой‑то бомж? Да кто же ему поверит?

— Я.

— Неужели?

— Да.

— Вы отправили меня за решетку. И теперь фактически признаете, что это была ошибка?

— Дело обстоит именно так.

— А кто все‑таки убийца? Тот самый бездомный?

— Скорее всего нет.

Маунтджой явно ожидал другого ответа. Лицо его напряглось, взгляд снова стал жестким.

— Кто же тогда, черт побери?

— Этого я пока не знаю…

— Что?

— …но, похоже, мне удалось напасть на след, — торопливо закончил фразу Даймонд. — Именно поэтому так важно, чтобы Саманта была цела и невредима. Она ведь жива, верно?

Последовала новая пауза. Не дождавшись ответа, Даймонд продолжил:

— Люди, которые охотятся за вами, теряют терпение. Если бы вы смогли представить какие‑то доказательства того, что девушка жива, это дало бы нам обоим немного времени. Если же вы этого не сделаете, Джон, все скоро закончится. Вас найдут и пристрелят.

В глазах Маунтджоя промелькнуло беспокойство, но он молчал.

— В тот последний вечер, который вы провели с Бритт, она не говорила, что с кем‑то встречается? Мол, у нее отношения с кем‑то?

— Вы имеете в виду мужчину? Я не помню.

— Попытайтесь вспомнить.

— Нет, ничего такого Бритт не говорила. С какой стати она стала бы обсуждать со мной своих приятелей?

— Ну, например, для того, чтобы намекнуть вам, что ее личная жизнь уже устроена.

— Нет. Говорил в основном я — пытался ее уболтать.

— Задавали какие‑нибудь вопросы, касающиеся лично Брит?

— Да, но не будете же вы спрашивать женщину, с кем она спит.

Даймонд не мог не признать правоту Маунтджоя. На первом свидании разговор вряд ли мог зайти о подобных интимных подробностях Питер слишком давно был на первом свидании с женщиной и забыл такую простую вещь.

1 ... 60 61 62 ... 101
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Работа над ошибками - Питер Лавси», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Работа над ошибками - Питер Лавси"