Читать книгу "Тихоня - Карина Пьянкова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Закричим и убежим.
— Мне нравится такой план! — обрадовалась я.
Бегала я быстро и не сомневалась, что удрать при желании точно смогу.
И мы принялись обходить здание вокруг. На первый и даже на второй взгляд казалось, будто все в полном порядке, защитные чары не потревожены. Может, Френсис вовсе и не сюда убегал? Мало ли в какую еще щель можно забиться в кампусе. Может, он в сарае каком прячется, а мы здесь только время зря теряем.
— А там вроде трава на газоне слегка… вытоптана, — внезапно сказала Стейси, самая глазастая из нас. И ткнула пальцем в сторону ничем лично для меня не примечательного клочка земли.
Как по мне, так газон выглядел вполне прилично и на общем фоне вообще не выделялся… Ну так я и оборотнем не была. По словам Животного, кто-то сходил с дорожки и перся напрямую по подстриженной траве, мимо зарослей шиповника и рябины. Шиповник сажали, чтобы не пропустить живых, рябина отвращала мертвых. И если рябина еще справлялась со своими задачами (все-таки нежить по кампусу туда-сюда не разгуливала), то колючий кустарник явно не сумел произвести должного впечатления, раз уже кому-то пришло в голову продираться к мертвецкой именно через его заросли.
— Пошли проверим, — тут же потянула нас Натали. — Может, конечно, здесь садовники халтурят…
Я красноречиво хмыкнула в ответ на такие слова. Вот как раз на территории некромантов весь персонал предпочитал работать с полной отдачей и лишний раз не искушать судьбу. Потому что если преподаватели могли махнуть рукой, а старосты не обратить внимания… то Фелтон видел все и регулярно писал жалобы, добиваясь идеальных условий для своего факультета.
Сперва над его замашками принца крови, конечно, ржали, а потом… потом стали даже немного завидовать, потому что настолько хорошо выдрессировать уборщиц, прачек, поваров и прочих тружеников кампуса никому больше не удавалось.
Словом, газон точно стоило проверить.
Стейси подошла поближе, села на корточки и шумно втянула носом воздух.
— Ну, по крайней мере, следы вполне свежие, — вынесла она вердикт после нескольких секунд раздумий. — И это определенно некромант… Но вот что это именно Блэквуд я ручаться не стану.
Уже что-то.
Я огляделась, пытаясь понять, есть ли поблизости подходящий вход. И он нашелся довольно быстро.
Скромная, выгоревшая дверь с надписью: «Только для персонала». Замок на ней тоже висел, но, приглядевшись, мы заметили, что он даже не закрыт. Так, болтается для вида.
— Бинго, — торжествующим шепотом возвестила Стейси и повела ушами. — Сейчас мы их прижмем!
«Их» меня слегка расстроило. Я бы предпочла прижать «его», Френсиса Блэквуда. Хорошенько прижать, вытряхнуть всю правду и отволочь в ректорат объясняться. Тогда с Фелтона снимут все подозрения и он не будет больше спать в нашей комнате и занимать ванную с утра. Словом, все останутся полностью довольны.
— Ладно, девчонки, на смерть! — воскликнула Натали.
Потрясающе воодушевляющее начало.
— Будто Хельга все еще с нами, — пробормотала Стейси, двинувшись вперед.
Я только фыркнула. Будь здесь действительно Хель, мы бы так легко не отделались. Она бы наверняка припасла для нас парочку кошмарных историй. Как раз про такие мертвецкие. Однажды мы с ней готовку обсуждали… так она такое мне рассказала, что ужинать я уже не стала.
— Надеюсь, Блэквуд там, — вполголоса сказала я, когда мы стояли около двери, никак не решаясь войти.
Натали нервно передернула плечами и добавила:
— Надеюсь, там только Блэквуд.
Дождь тем временем усилился, и мрачная некромантская лаборатория внезапно стала для нас чрезвычайно привлекательной. Мне вообще не стоило промокать, слишком уж легко простывала.
Мы залетели внутрь и на всякий случай прикрыли за собой дверь.
Свет, разумеется, оказался выключен, отчего стало еще больше не по себе. Пахло формалином и как будто бы гниением… Хотя чего я вообще ожидала? Тут же трупы хранят и разделывают.
— Если Френсис тут действительно прячется, то я уважаю этого парня, — прошептала Стейси. Голос у нее слегка подрагивал. — У меня такое чувство, словно меня вот-вот вырвет…
Ну да, она же оборотень, для нее все запахи куда ярче. А ведь даже меня слегка подташнивало… Мерзкое место.
— Просто гаденышу деваться уже некуда, — произнесла Натали. — Ты можешь тут учуять след?
Лично я бы на это не рассчитывала.
— Издеваешься?! — возмутилась Животное. Эхо подхватило ее голос и понесло дальше по коридору. Черт. Стейси тут же испуганно охнула и продолжила уже куда тише: — Я даже ваших запахов не различаю, куда уж про другие говорить. Придется обшаривать все традиционным способом, просто обходя все помещения.
Мертвецкая была двухэтажной, так что в худшем случае нам придется обшарить все сверху донизу…
— Эшли, ну так, чтобы ты знала… — задумчиво начала Нат. — Я тебя ненавижу. Люто. Это была твоя идея. Дурацкая.
Мне оставалось только махнуть рукой и пойти вперед. По моим прикидкам помещения с потенциально опасными веществами и объектами должны быть заперты намертво. По крайней мере, именно так поступал наш декан. Впрочем, профессор Бхатия тот еще педант, возможно, на других факультетах такие меры предосторожности и не в чести.
В общем, я просто шла вперед и дергала дверь за дверью, надеясь исключительно на слепую удачу и собственное упрямство. В коридоре стояла мертвая тишина, которую нарушал только звук наших собственных шагов. Говорить никто не решался, словно бы мы опасались, что вот-вот из-за какой-то двери появится орда зомби. Причем я не могла с полной уверенностью заявить, будто бы ничего такого точно не произойдет. Кто их, некромантов, знает…
Словом, возникло чувство, будто бы мы попали в фильм ужасов… Хельги тут ну очень не хватало, она бы точно наслаждалась всем происходящим. А заодно ее черный юмор разрядил бы обстановку… Но что толку мечтать о несбыточном.
Когда мы проверили дверей десять, впереди словно бы раздался какой-то шум. Сперва я подумала, будто просто померещилось, но странные шорохи различила не только я, но и девочки, а не доверять ушам оборотня у меня не имелось причин.
— Побежим на звук или от звука? — неуверенно спросила Стейси.
Вообще, она была смелой девушкой, очень смелой, но не в таких ситуациях, когда приходилось бродить в пустом темном помещении, где непонятно кто прячется. Тут Животное робела и начинала нервничать…
— На звук, — после недолгих раздумий произнесла я, материализуя в руках сгусток пламени.
Так определенно стало спокойней.
С воинственным гиканьем мы втроем побежали вперед, топая, как табун лошадей. Стоило так сразу себя вести, наверное, потому что страх тут же пропал. Нет, не целиком, но мы точно почувствовали себя уверенней.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Тихоня - Карина Пьянкова», после закрытия браузера.