Читать книгу "Шанс для неудачников. Том 1 - Сергей Мусаниф"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет, конечно. Визерс никого полностью в свои планы не посвящает. Однако со времен противостояния на планете осталось несколько военных баз, построенных при участии СБА. Некоторые веннтунианцы переоборудовали, некоторые используют по прямому назначению, а некоторые просто стоят заброшенными. Притом что все коммуникации там находятся в рабочем состоянии, и запустить такую базу не стоит большого труда. Визерс воспользовался одной из них и оборудовал там что-то вроде штаб-квартиры, лаборатории и главного полигона для испытаний своего устройства.
— И ему позволили?
— Я точно не знаю, что он там наплел, но тогда он был действующим сотрудником СБА, и у него была целая бездна полномочий. Так что ему позволили.
— Где эта база? — спросил Риттер.
— Главная проблема в том, что я вас переоценил, — сказал Холден. — Я думал, СБА захочет перестраховаться и выдвинет сюда более внушительные силы, чем небольшая боевая группа и несколько даже не военных кораблей.
— Мы не за Визерсом сюда летели.
— Тем не менее найдете вы здесь именно его, — сказал Холден. — И расклад сил явно не в вашу пользу. У него тут целый крейсер и до сотни хорошо обученных десантников.
— Я могу связаться с кораблями, и они запросят помощь по дальней связи, — сказал Риттер. — Если все обстоит именно так, как ты рассказываешь.
— Слишком долго. Даже если они отреагируют мгновенно, не теряя времени на выяснения подробностей, согласования и прочие бюрократические процедуры, помощь придет слишком поздно. Ближайшее соединение ВКС находится отсюда в нескольких неделях пути, а у нас счет пошел на дни.
— Скаари поэтому атаковали планету?
— За скаари я не поручусь, но других видимых причин нет, — сказал Холден. — И не надо меня спрашивать, откуда они узнали. Возможно, их оракулы почувствовали угрозу, и Гегемония решила перестраховаться. Пути оракулов неисповедимы, но только глупые не слушают их советов и все такое.
Риттер не стал презрительно фыркать и называть заявление Холдена мистической чушью, не имеющей к реальности никакого отношения. Похоже, что в целом он Холдену уже поверил и его волновали только технические вопросы.
— Если связаться со скаари и навести их на эту базу… Черт побери, ты дашь мне ее координаты или нет?
— Далеко не факт, что клан Торбре знает истинную причину вторжения, — сказал Холден. — И потом, как ты себе это представляешь? Как с ними связываться, как сделать так, чтобы они нас не убили еще до того, как мы постараемся им что-то объяснить? У меня нет рычагов влияния на Гегемонию.
— Да, это сложно, — сказал Риттер. — Похоже, действовать придется самим.
— Сколько у тебя людей на орбите?
— Двенадцать, — сказал Риттер. — Это не на орбите, это всего, вместе со мной и Бобом. Плюс Алекс, Азим… Минус двое пилотов и капитан Штирнер, от которых в таком столкновении толку не будет.
— Плюс я, — сказал Холден. — Я пойду с вами.
— И ты думаешь, что я дам тебе оружие?
— А у тебя есть выбор? Феникс — это очень мощная боевая единица, знаешь ли. Впрочем, ты-то как раз знаешь.
— Координаты, — потребовал Риттер.
— Наберись терпения, — сказал Холден. — Ты сказал, что в течение часа мы никуда отсюда не двинемся, а по истечении часа я сообщу тебе эти координаты. Но сначала я должен рассказать вам еще кое-что.
— О, черт побери, какая же он зануда, — простонал Боб, закончивший разбирать завал на лестничных пролетах.
— Ладно, пусть говорит, — сказал Риттер. — Будем считать, что он заслужил право на этот бенефис.
— Я просто хочу вам объяснить, почему Визерса надо остановить, — сказал Холден. — Чтоб ни у кого из вас не осталось сомнений.
Хорошая мысль, подумал я. Потому что до сих пор мне было далеко не очевидно, что генерала вообще надо останавливать. Он нашел способ пусть не прекратить или выиграть войну, но выиграть время, достаточное для жизни нескольких поколений. Может быть, это далеко и не самое лучшее, а лишь попытка перевалить тяжесть принятия решений на плечи потомков, и сам шанс, что грядущие поколения окажутся мудрее нынешних и смогут найти другое решение, крайне невелик, но такой шанс все же существует.
Может быть, за неимением лучшего и этот вариант окажется неплох?
— Вы все примерно представляете, какие будут последствия, если все разумные расы галактики останутся без гипердрайва, — сказал Холден. — Но вы не знаете, как будет проходить сам этот процесс.
— А ты знаешь?
— А я знаю. — Холден махнул рукой в сторону Боба. — Самый деятельный представитель вашей тройки уже сказал, что для создания бури в гиперпространстве понадобится очень много энергии, но не уточнил, сколько именно. Я сам уточню. Для того чтобы вывести из строя все стержни Хеклера, понадобится энергия, соразмерная энергии взрыва целой звезды. Запущенный им процесс спровоцирует появление сверхновой и, соответственно, гибель целой системы. Угадаете с трех раз, какая система обречена?
Холден все говорил и говорил, и хотя раньше я бы дорого дал за такие откровения, сейчас мне больше всего хотелось, чтобы он заткнулся, потому что с каждым его словом болото, в которое мы вляпались, становилось все более вязким, и шансы на выживание всех, кто в нем оказался, стремительно уменьшались.
Мало того что на планете идет война, мало того что где-то здесь окопался Визерс с сотней коммандос, так теперь угрозы приходится ждать даже со стороны местного Солнца.
У Риттера было лицо человека, который отправился на рыбалку с целью поймать пару окуней или, может быть, вытащить щуренка, а на его наживку клюнул бешеный кашалот. Самым умным ходом в этой ситуации было бы бросить удочку и вернуться на берег с ящиком динамита, но я был уверен, что Риттер этого не сделает.
Долг не позволит.
Все мы очень хорошо понимаем, насколько катастрофическими окажутся последствия, ожидающие галактику в том случае, если Визерс воплотит свой план в реальности.
Корабли с гипердрайвом — это не просто средство доставки техники и людей на поле боя, но и уникальное средство передвижения, замены которому нет. Существует множество миров, которые не выживут без поддержки извне, без постоянных поставок продуктов питания и медикаментов. В первую очередь это миры, не обладающие пригодной для человеческого дыхания атмосферой, где жизнь ютится под куполами. Конечно же сельского хозяйства там нет. Такие миры осваивают только ради добычи полезных ископаемых, которых может не оказаться на более пригодных для человека планетах. Шахтерские планеты, на которых живут миллионы людей.
Они умрут первыми.
Потом настанет черед планет, где сельское хозяйство все-таки есть, но основной упор сделан на промышленность, в которой задействована большая часть населения. Они могут прокормить себя лишь частично и все равно зависят от поставок извне. Драконовские меры вроде выдачи продуктов по карточкам и максимального урезания пайков могут отсрочить катастрофу. Или продлить агонию.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Шанс для неудачников. Том 1 - Сергей Мусаниф», после закрытия браузера.