Онлайн-Книжки » Книги » 🔎 Детективы » Ты меня заворожил - Мэри Хиггинс Кларк

Читать книгу "Ты меня заворожил - Мэри Хиггинс Кларк"

1 025
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 ... 64
Перейти на страницу:

– Оно не особо сильное, – объяснила она ему, – но поможет снять напряжение и позволит немного поспать.

Лео потянулся за таблетками, но потом бросил их обратно на столик.

«Я не хочу проснуться вялым и в дурмане от лекарств, – сердито подумал он. – И в любом случае я знаю, что они не помогут мне уснуть».

92

В три часа ночи Джейн тихо выбралась из постели, открыла дверь своей комнаты и на цыпочках прокралась до спальни, которую отвели Мюриэль Крэйг.

Громкий храп доказывал, что актриса крепко спит под воздействием излишне обильных возлияний спиртного. Джейн подкралась к кровати, склонилась над ней и занесла подушку, которую держала в руках. Потом неожиданным быстрым движением прижала эту подушку к лицу Мюриэль и надавила посильнее.

Храп оборвался, перейдя в короткий задыхающийся звук. Сильные руки убийцы держали подушку твердо. Мюриэль начала бороться хотя бы за глоток воздуха.

Вскинув руки, она попыталась оттолкнуть орудие убийства.

– Даже не пробуй, – прошептал чей-то голос.

Остатки алкогольного тумана мгновенно выветрились из головы актрисы.

«Я не хочу умирать, – подумала Мюриэль. – Я не хочу умирать».

Она вонзила свои длинные ногти в запястья убийцы, и на миг безжалостная хватка ослабела. Мюриэль отпихнула подушку и закричала. Но через миг подушка оказалась прижата к ее лицу с новой силой.

– Даже не думай, что я позволю тебе завладеть им, – прошипела Джейн голосом, полным ярости и злобы, и еще сильнее надавила на подушку. – Может быть, они знают, что я убила Бетси, но ты не получишь ни шанса завладеть им. Он мой. Он мой!

Все, кто ночевал на втором этаже, услышали крик и вскочили, не веря своим ушам.

Алекс прибежал первым. Он схватил Джейн, оторвал от ее жертвы и швырнул на пол. Включив свет, адвокат увидел, что лицо Мюриэль посинело. Она не дышала. Он стащил ее с постели, уложил на пол и начал делать искусственное дыхание и непрямой массаж сердца.

Из дальней части коридора бегом появился Роберт Пауэлл, навстречу ему уже спешили Род и все четыре выпускницы. Джейн диким взглядом окинула их всех, потом рывком поднялась и бросилась бежать, все еще сжимая в руках подушку.

– Ты? – закричал Роберт и устремился в погоню за ней. – Это была ты?

Спотыкаясь и задыхаясь, Джейн промчалась вниз по лестнице и через кухню. Распахнув дверь, ведущую во внутренний двор, она побежала в темноту, не зная, куда скрыться. Она была возле бассейна, когда Роберт Пауэлл настиг ее.

– Это была ты! – прохрипел он. – Все это время – ты?! Двадцать лет я видел тебя каждый день и ни на минуту не заподозрил, что ты убила мою Бетси!

– Я люблю тебя, Роб, – простонала она. – Я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя!

– Ты не умеешь плавать, верно? Ты боишься воды, ведь так? – Резким движением он толкнул ее в бассейн и заглушил ее отчаянные мольбы о помощи криком: – Джейн, Джейн, не бойся, мы тебе поможем, Джейн, мы тебя спасем! Где ты, Джейн?

Когда он удостоверился, что она тонет, то побежал дальше, мимо купальни и по подъездной аллее, пока, лишившись сил, не осел на землю. Тут его и нашел патруль на автомобиле, примчавшийся по аллее со стороны ворот. Полицейский опустился на колени рядом с хозяином дома.

– Все в порядке, мистер Пауэлл, все в порядке. Вы видели, куда она побежала?

– Нет. – Роберт Пауэлл дышал с трудом, лицо его мертвенно побелело. В этот момент зажглось внешнее освещение, озарив каждый уголок поместья. – Может быть, в купальню, – выдохнул он. – Может, она прячется там.

Завыли сирены – по аллее мчались еще несколько полицейских машин. В одной из них приехал Эд Пенн.

– Посмотрите в купальне! – крикнул полицейский, разговаривавший с Пауэллом.

Один из офицеров помчался к купальне и уже открывал дверь, когда его коллега крикнул:

– Она здесь!

Он стоял на краю бассейна, глядя вниз. Джейн, лицом вверх, лежала на дне. Ее глаза были широко открыты, а кулаки стиснуты, как будто она все еще сжимала подушку. Офицер нырнул в бассейн и с трудом поднял тело на поверхность. Другие полицейские помогли ему вытащить Джейн из воды и положить на землю. Они пытались удалить воду у нее из легких и сделать ей искусственное дыхание, но после нескольких минут тщетных усилий прекратили попытки оживить ее.

А вот Алексу удалось заставить сердце Мюриэль забиться вновь. Выпускницы и Род неподвижно стояли в разных уголках комнаты. Приходя в себя, Мюриэль простонала:

– Роб, Роб!

Истерический смех Нины был слышен во всем доме.

93

К тому времени, как ровно в восемь утра Дэйв Каппо остановил фургон «Идеального поместья» у обочины, Бруно стоял на тротуаре уже добрых пятнадцать минут. По дороге к имению Пауэлла Дэйв прямо-таки сиял от восторга.

– Ты слыхал, что там произошло? – спросил он.

– А что? – спросил Бруно, добавив про себя: «А не все ли мне равно?»

– Кто-то кого-то пытался убить в доме Пауэлла нынче ночью.

– Что?

– Это оказалась экономка. Это она двадцать лет назад убила жену Пауэлла, – выпалил Дэйв. – Она пыталась этой ночью проделать то же самое с кем-то еще, но была поймана на месте. Пыталась удрать, но свалилась в бассейн, и оказалось, что она не умеет плавать.

«Не нашли ли они Тимми?» – в ужасе подумал Бруно.

– Ну, что скажешь? – допытывался Дэйв. – Я хочу сказать, двадцать лет эти выпускницы жили под подозрением, а оказалось, что ни одна из них в убийстве не виновата.

– Что там происходит сейчас? – спросил Бруно.

«Если они нашли Тимми, я могу попросить Дэйва отвезти меня домой прямо сейчас. Скажу, что нехорошо себя чувствую. Я могу скрыться из города в считаные минуты. Тимми не знает, кто украл его. Но они быстро выйдут на меня…»

– А, всё как обычно, – ответил Дэйв. – Судмедэксперт забрал тело. Судя по тому, что я слышал, экономку застали, когда она душила подушкой мать одной из выпускниц. Актрису по имени Мюриэль Крэйг.

Бруно знал, что нужно что-то ответить.

– А, я о ней слышал.

«Они не обыскали купальню, – думал он. – И у них нет никаких причин начинать обыск сейчас. Я должен увидеть все сам».

Обычно Дэйв высаживал его на подъездной аллее.

– Не знаю, впустят ли они тебя, но можно попытаться. А потом ты расскажешь нам все, что там сейчас творится.

Машину остановил полицейский.

– Мне нужно проверить, что вы везете, – сказал он. Затем позвонил по своему сотовому телефону и, получив ответ, сообщил: – Мистер Пауэлл сказал пропустить садовника. Тот может начать работу над лужайкой для гольфа за пределами огороженного полицией участка.

1 ... 60 61 62 ... 64
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Ты меня заворожил - Мэри Хиггинс Кларк», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Ты меня заворожил - Мэри Хиггинс Кларк"