Читать книгу "Атлас и серебро - Джейн Арчер"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он стянул трусики, соскользнувшие до щиколоток. Теперь на Шенандоа оставался только корсет, шелковые чулки на подвязках – и пистолет.
– Отдай мне оружие, Шенандоа, – тихо попросил он.
Она в растерянности отступила. У нее есть способ остановить Роже. Вот этот пистолет. Конечно, у Рогана в кобуре имелся кольт, и скорее всего он выхватит его быстрее – но стрелять-то в нее он не станет! Впрочем, и она не станет стрелять в Роже. Не сможет. Это будет все равно что застрелить часть самой себя. Ну почему он обрел над ней беспредельную власть? Ей стоило неимоверных усилий держаться подальше от Роже – почему же он не оставит ее в покое?!
Она отцепила пистолет и протянула ему.
– Нам необходимо многое обсудить, Шенандоа, – сказал Роган, отложив оружие в сторону. – Но я бы не хотел начинать с серьезных разговоров. Ты просто не представляешь, как я сходил с ума оттого, что не мог быть с тобой целых две недели. – Его горячие руки гладили ее плечи.
Шенандоа потупилась, стараясь унять сердцебиение. Она должна помнить, что главное для нее – ее собственная жизнь, ее собственные цели. Она не должна уступать, не должна забываться.
– Не отворачивайся, Шенандоа. Я не могу без тебя. И ты без меня не можешь.
– Я же говорила тебе, Роже. У меня свои собственные планы. Я должна многое сделать.
– Дело ясное и простое, но тебе угодно все усложнять, не так ли? – рассердился Роже. – Ну, ладно; – Он веско произнес после минутного раздумья: – За тобой долг, Шенандоа. И он будет оставаться за тобой, пока я тебя от него не освобожу. Именно такую сделку мы заключили когда-то в Томбстоуне, помнишь?
Внезапно холод, которым Шенандоа старательно наполняла свой взор, сковал все ее тело. Роже оказался более непредсказуем, чем она полагала. И она правильно делала, пытаясь держаться от него подальше.
– Помнишь? – настаивал он.
– Да, но...
– Никаких «но»! Мне угодно взыскать с тебя долг. Сию же минуту.
Словно в трансе, Шенандоа двинулась к нему. Она была не в силах ослушаться, не в силах отказаться от условий сделки и не в силах бороться с самой собой. Роже поспешно скинул ремень с кобурой и одежду.
– Я уверен, Шенандоа, ты не сможешь забыть меня, не сможешь избегать меня.
Он подхватил ее на руки, крепко обнял и осторожно опустил на жесткую койку. Потом не спеша стянул с ее ног шелковые чулки.
– Роже... – прошептала она.
Увидев его обнаженный торс, Шенандоа почувствовала, как по всему телу разливается пламя – его ласки были такими памятными, такими желанными...
Он поцеловал ее, лизнув губы, коснулся языком ее языка. Она со стоном отвечала на поцелуй, тая в его руках, как воск, обнимая его за плечи и привлекая к себе все ближе.
– Почему ты все усложняешь? – шептал он, легонько теребя зубами мочку розового ушка.
– Ох, Роже!.. – стонала она, не в силах более рассуждать здраво.
– Неужели для тебя это только часть сделки? Она молчала, всем телом впитывая его ласки.
– Я прав?
– Пожалуйста, Роже, просто целуй меня, и все. Я не хочу...
Он пробежался пальцами по жесткой ткани корсета. Задумчиво проговорил:
– Пожалуй, надо бы с тебя это снять, но я не в силах больше терпеть. – Роган приподнял ладонями ее груди и поцеловал затвердевшие соски, отчего у Шенандоа снова вырвался блаженный стон.
А Роже, действительно не в силах терпеть долее, принялся ласкать то место, что более всего притягивало его. Раздвинув ее ноги, он припал губами к ее лону.
– Роже... – прошептала Шенандоа. Она приподнялась и тут же рухнула обратно на кровать, содрогаясь от наслаждения, прижимая его к себе все крепче, распахиваясь навстречу немыслимому, невероятному, творимому его губами и языком.
Чувствуя, как бешено запылало в ней пламя страсти, Роже нежно, но крепко придерживал ее за бедра, не давая вырваться и подводя все ближе к моменту высшего экстаза.
– Роже... – стонала она, а его язык проникал в нее все глубже. Ее бледная кожа блестела от пота. Она обхватила его шею ногами и напряглась всем телом, до боли сжав кулаки. – Роже, пожалуйста... – повторяла она, – пожалуйста, скорее... я больше не могу...
Однако Роже не прекращал свои ласки. Он даже сделал их более настойчивыми, чтобы дать Шенандоа возможность сполна изведать сладкую муку неутоленного желания, прежде чем она перерастет в сумасшедший восторг. Он почувствовал, как ее тело напряглось в последний раз и забилось, погружаясь в волны блаженства. И не выпускал ее из объятий, впитывая каждое ее движение, упиваясь ее блаженством, словно сам только что утолил голод желания. Когда она затихла, едва дыша, он осторожно приподнялся и улегся на нее.
– Роже...
Он поцеловал ее в губы. Потом придержал за бедра и вошел в нее стремительным мощным рывком. Шенандоа ахнула от неожиданности. А Роже сразу начал двигаться; его неистовость говорила о долго сдерживаемом всепоглощающем пламени, бушевавшем в нем. Обхватив его руками за плечи, она двигалась с ним в унисон, отвечая на любовь Роже со страстью, еще более обострявшей его ощущения, побуждавшей его полностью, до конца наполнить сосуд желаний.
И Роже подчинялся этому зову, раз за разом устремляясь к ней навстречу. Наконец со стоном прижался к ее телу и затрепетал, возносясь в вихре неземного наслаждения.
Возбуждение постепенно улеглось, однако Роже еще долго лежал, тесно прижавшись к Шенандоа.
– Когда я уеду отсюда, ты последуешь за мной, – сказал он наконец. – Мы не можем снова обрекать себя на разлуку.
– Куда ты едешь? – прошептала она.
– В Нью-Мексико, в Силвер-Сити для начала.
– Силвер-Сити? О чем это ты? Ведь твой рудник здесь!
– Я его продал.
– Что? – От удивления Шенандоа мигом очнулась.
– Я ведь сказал, что предпринял кое-что в связи с гибелью Шустрого Эда.
– Но ведь ты не собираешься все спустить им с рук?
– Я никому ничего не спускаю. Но и не хочу, чтобы кто-нибудь еще погиб из-за рудника. Он того не стоит.
– В таком случае дядя Эд вообще погиб ни за что!
– Я выручил за рудник немалые деньги, Шенандоа. Найденная нами жила сделала его весьма лакомым куском. И это произошло при помощи и участии Шустрого Эда. Он очень хотел, чтобы ты была обеспечена. Ну вот, теперь это случилось. Можешь получить свою долю в любой момент.
– Но мне казалось, что ты собираешься сам разрабатывать «Серебряную звезду»? – растерялась Шенандоа.
– Мне были нужны деньги. И я собирался добыть их с помощью «Серебряной звезды». Теперь мне это удалось. А оставаться здесь я попросту не могу – нет времени. Мне пора уезжать.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Атлас и серебро - Джейн Арчер», после закрытия браузера.