Читать книгу "В сетях обольщения - Сари Робинс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– В чем дело? – спросила Тесс, когда все уселись за столик. – Я жду объяснений!
Жанелль вновь окинула заговорщицким взглядом подруг и прошептала:
– Мы намерены похитить тебя отсюда!
Тесс обомлела и раскрыла рот. Джинни подалась вперед и сказала:
– Честно говоря, поначалу эта дурацкая затея пришлась мне не по душе. Но теперь, когда я увидела, что они сделали с тобой, у меня пропали все сомнения. Тебе здесь не место!
Тесс так расчувствовалась, что даже прослезилась.
– Не раскисай! – сказала Жанелль. – Тебе нельзя падать духом. Так что выше нос! Мы тебя спасем!
Тесс обняла всех трех женщин, не в силах более сдерживать эмоции. От подруг приятно пахло розовой водой и гелиотропом. Как хорошо, что они ее навестили! Вот только вряд ли они решились бы устроить ей побег, если бы узнали, что она шпионила за ними.
– Здесь не место для щенячьих нежностей, – оттолкнув ее, сказала Жанелль. – Здесь попахивает могилой. Надо тебя спасать. Пока ты еще жива. Ты согласна бежать?
– Я вам бесконечно благодарна – сказала Тесс. – Но ни о каком побеге не может быть и речи.
Люси извлекла откуда-то из-под юбки лист бумаги и вручила его Тесс. Она прочла:
«План побега.
Пункт первый. Тесс переодевается в одежду Люси. Пункт второй. Люси притворяется больной и ложится в кровать вместо Тесс.
Пункт третий. Тесс уходит из тюрьмы вместе с Жанелль и Джинни.
Пункт четвертый. Тетушка Софи приходит проведать Тесс и обнаруживает подмену. Но для ареста Люси причин нет, она просто прилегла и задремала. Поэтому Люси покидает тюрьму вместе с Софи».
Джинни положила руку Тесс на плечо и воскликнула:
– Ты наденешь широкополую шляпу с вуалью, и охранники тебя не узнают!
А Жанелль добавила, многозначительно вскинув бровь:
– По-моему, план просто прекрасный! У меня нет ни малейшего сомнения в его успешном осуществлении.
Тесс улыбнулась и, пожав подругам руки, сказала:
– План действительно замечательный, и наверняка он сработал бы, но только я не могу позволить вам осуществить его. Дело в том, что этой ночью на меня кто-то напал…
– Если ты боишься за Люси, – не дослушав ее, воскликнула Жанелль, – так мы уже послали за Биллсом, чтобы он побыл вместе с ней!
– Как? – вытаращив глаза, спросила Тесс. – Вы и его втянули в эту авантюру?
– Ему ничего о нашем плане пока не известно, – сказала Жанелль. – Но ведь он нас не выдаст! Верно, девушки?
– Какие же вы негодницы! – с улыбкой сказала Тесс.
– Ничего с этим не поделаешь, мы всегда были проказницами, – рассмеявшись, сказала Жанелль.
– Тем не менее ничего у вас не выйдет. Дело в том, что убита Фиона, – перестав улыбаться, сказала Тесс. – Да упокой Господь ее душу! Она была еще совсем молодой. Потом чуть было не придушили и меня. Поэтому я не допущу, чтобы кто-то из вас рисковал. Ситуация слишком серьезная и непонятная.
В комнате повисла кладбищенская тишина.
– Это я во всем виновата! – едва сдерживая слезы, простонала Тесс. – Простите меня, пожалуйста!
– В чем же твоя вина? – спросила Жанелль.
– Я секретный сотрудник министерства иностранных дел и выполняю поручения разведки. Короче говоря, я шпионка!
– Для нас это уже давно не новость, – отмахнулась от нее Жанелль. – Ничего страшного в этом нет.
У Тесс перехватило дух. Она мысленно досчитала до трех и сдавленно спросила:
– Так вы все знали?
– Да, с того момента, как ты пожелала вступить в наше общество.
– Но откуда вам стало все обо мне известно?
Жанелль передернула плечами:
– Нам все рассказал сэр Ли Дивейн!
– Но откуда он узнал обо мне? И как вы познакомились с ним?
– Он свекор Эдвины и приятель Жанелль, – ответила Джинни.
Жанелль густо покраснела.
– Мы с ним добрые друзья! Иногда мы вместе ездим на рыбалку. Но из этого не следует, что я позволяю ему всякие вольности, – торопливо сказала она.
– Но ведь ему уже за семьдесят!
– Он еще крепкий старичок! – хихикнув, воскликнула Джинни. – Так вот, на самом деле это у него возникла мысль, что секретной службе следует приглядывать за нашим обществом. На всякий случай.
– Это не совсем верно, – добавила Жанелль. – Собственно говоря, общество и было создано именно для того, чтобы члены его могли свободно обмениваться новостями и общаться между собой. Разве разведка могла оставить без присмотра такой кладезь информации? Тем более во время войны. Ведь в него могли внедриться иностранные шпионы! Сэр Ли переговорил с Уитоном, и тот послал к нам своего агента.
– То есть меня, – сказала Тесс, приложив руку к сердцу.
– Да! – с лучезарной улыбкой воскликнула Джинни. – Нас это вполне устраивало. Не каждой женщине хватит мужества и терпения, чтобы иметь дело с Уитоном. И даже иногда спорить с ним!
– Так вы знаете даже о моих донесениях ему? – спросила Тесс, вытаращив глаза.
– Сэр Ли всегда хвалил тебя за конспирацию. Ты молодец, – с милой улыбкой сказала Джинни.
Тесс громко вздохнула и откинулась на спинку стула. Все услышанное не укладывалось у нее в голове.
– Значит, вы все знали, – промолвила она, приложив пальцы к вискам. – И не обижались на меня. Чудеса!
Джинни покосилась на Жанелль и добавила:
– Но ведь ты оказалась очень кстати, когда в нашем обществе объявилась графиня ди Нотари! Какая наглость с ее стороны предположить, что мы, истинные патриотки своей страны, будем смотреть сквозь пальцы на ее козни!
Тесс ахнула от удивления.
Люси тем временем достала из складок своего платья листок бумаги и написала на нем: «Ну, ты согласна бежать?»
– Я не могу подвергать вас риску! – ответила Тесс.
Двери распахнулись, и в комнату вошел Хит. Увидев подруг Тесс, он оторопело уставился на них. У Тесс радостно заколотилось сердце. Она протянула к нему руки, ожидая его прикосновения. Но внезапно Жанелль гневно воскликнула:
– Вон отсюда! Мы не потерпим среди нас двурушника!
– Двурушника? – изумленно переспросил Хит, ничего не понимая.
– Как вы посмели морочить голову Тесс, будучи помолвленным?!
– О чем вы говорите? – вскочив со стула, спросила Тесс.
Джинни вышла вперед и вскричала, тыча пальцем в грудь Хита:
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «В сетях обольщения - Сари Робинс», после закрытия браузера.