Читать книгу "Новая Зона. Игра вслепую - Григорий Елисеев"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Сэр? Что делать с телами? – спросил сержант «Квебека».
Двое его подчиненных в этот момент оттаскивали в сторону один из трупов.
– Заберите у них патроны и фильтры, снимите жетоны. Первое раздайте всем, кому нужны запасные, второе принесите мне. Когда вернемся на Периметр, я отдам их куда следует.
Брэнон бросил на землю окурок и затоптал его бо-тинком.
– «Янки», «Браво», ко мне! – скомандовал Брэнон.
Бойцы названных отрядов засуетились, доставая из поясных сумок приборы ночного видения. Двое из них поставили на землю продолговатый контейнер с предупреждающими маркировками – переносной генератор, работающий от «этак».
– Ладно. «Танго», идите вперед. – Чарльз опустил на глаза ПНВ. – Мы сообщим вам, когда будем готовы подать энергию на электросеть здания.
Александр кивнул и, махнув рукой, первым двинулся в сторону широких каменных ступеней парадной лестницы МГУ.
Поднявшись по ней, наемники остановились перед высокими дубовыми дверями.
– Э-э, сэр? – Джон почесал кончик носа. – Кажется, я забыл свой студенческий билет.
Члены отряда негромко рассмеялись.
– А ты скажи охране, что мы по приглашению, – предложил Гамильтон, снимая с пояса детектор аномалий.
Двое бойцов по его сигналу взялись за потускневшие железные ручки и, захрипев, распахнули двойные створки. Наружу ударил запах сырости и запустения. Затхлый воздух скользнул сквозь распахнутые двери, словно призраки прошлого, не нашедшие покоя.
Солдаты, включив подствольные фонари, медленно вошли в холл. Александр поежился. Если снаружи здания было по-осеннему прохладно, то внутри темного помещения температура, судя по всему, была не выше десяти градусов.
– Что на радарах? – быстро осведомился Хофф, застегнув верхнюю пуговицу камуфлированной куртки.
Гамильтон отрицательно покачал головой.
– Тихо, как у меня дома после развода, – сообщил боец, водя из стороны в сторону слегка попискивающим прибором. – Столь резкое падение температуры действительно смахивает на аномалию, но оно не имеет какого-то определенного центра, а скорее размазано по всему зданию.
– Это может иметь какое-то отношение к… – Александр неопределенно мотнул головой в сторону серых бронетранспортеров, стоящих у входа.
– А Санта-Клаус существует? – Гамильтон облизнул пересохшие губы. – Говорю вам, сэр, ни на одну из ранее встреченных аномалий это не похоже…
Бойцы прошли под огромной хрустальной люстрой. Блики от фонарей отразились в десятках треугольных подвесок, и по всему холлу заметались световые зайчики.
Майкрофт вскинул винтовку к плечу.
– А ну выходи оттуда, или я тебе башку снесу! – рявкнул рядовой, щелкнув предохранителем.
Пятно света выхватило стоящий в углу стул. Джон, растерянно моргнув, опустил оружие. Бойцы за его спиной негромко рассмеялись. Хофф нахмурился.
– Сэр! – Майкрофт подошел к стулу и осторожно дотронулся до него. – Говорю вам, там кто-то был…
– Да, это был мистер Табурет! – усмехнулся Гамильтон.
Солдат вздрогнул, а затем резко осекся и, обернувшись, выхватил пистолет. Красноватая точка от лазерного целеуказателя заплясала на пластиковых окнах будки охраны.
– Не пытайся меня надуть! Бросай оружие! – крикнул боец. – Я тебя…
Он рванул к прозрачному боксу и ударом ноги распахнул дверь.
– Вижу… – изумленно прошептал Гамильтон.
На крутящемся кресле висела старая черная куртка, судя по эмблемам, принадлежавшая одному из охранников.
– Проклятье, сэр! – Рядовой взмахнул руками. – У меня не галлюцинации!
– Думаю, они самые… – тихо проговорил Хофф.
Сержант, не мигая, смотрел в темный проем коридора, уходящего в глубь здания.
– Сэр? – Джон положил руку на плечо Александра и глянул в ту же сторону.
Рация на поясе наемника зашипела.
– Это Брэнон! – раздался из динамика голос полковника. – Мы подключаем резервный генератор. Его мощности хватит, чтобы осветить первый этаж и запитать скоростные лифты.
Где-то в глубине здания раздалось негромкое гудение. Пол мелко затрясся, а затем из глубины коридора забрезжил яркий свет. Одна за другой включались длинные люминесцентные лампы. Пара из них от резкого перепада напряжения с громким звоном разлетелась вдребезги и, усыпав стоптанный ковер осколками, оставила в коридоре зоны темноты.
Последней загорелась хрустальная люстра, осветившая холл теплым желтым светом. Александр моргнул, затем поднес руку к глазам и, словно в первый раз видел, взглянул на свои пальцы.
– Сэр? – Джон сильнее сдавил плечо сержанта.
– Я в норме, – быстро сообщил Хофф и махнул рукой. – Идемте.
Наемники, опасливо озираясь, двинулись по коридору. Блестящие двери лифтов виднелись буквально в ста метрах впереди. Мерное гудение ламп становилось все более и более угрожающим. Первым не выдержал Рэнди.
Заглянув в боковой проход, он внезапно закричал и открыл огонь из автомата. Со стола сорвался вихрь каких-то распечаток. Спинка крутящегося кресла разлетелась вдребезги, на пол посыпалась кожаная обивка и желтый поролоновый наполнитель.
Двое шедших рядом бойцов схватили наемника и повалили его на пол. Третий вырвал из рук Рэнди оружие.
– Какого хрена? – закричал подбежавший Александр. – Что ты там увидел?
Рядовой что-то неразборчиво зашептал. По его щекам катились слезы. Хофф закусил губу.
– Маус! Отведи его в вертолет и осмотри! – скомандовал сержант. – Я хочу, чтобы через десять минут у меня был отчет о том, что могло стать причиной этого безобразия!
Боец с нашивкой в виде красного креста кивнул и повел плачущего наемника к выходу. Все молчали.
– Гам? – Сержант обернулся на рядового, продолжающего водить вокруг себя детектором.
– Ничего из ряда вон выходящего, – откликнулся Гамильтон и покачал головой. – Простите, сэр, я не знаю, с чем мы столкнулись.
Александр вздохнул, затем поправил на плече ремень тяжелого рюкзака со сложенной внутри антенной и, махнув рукой, снова двинулся вперед. В молчании наемники дошли до лифтов.
Джон вдавил кнопку вызова, обвел подчиненных взглядом и понял: они видели то же, что и он. Вернее, каждый видел среди пустых кабинетов что-то свое. Хофф закрыл глаза. Где-то снаружи здания раздался далекий раскат грома. Видимо, на город надвигалась гроза.
– Значит, так, – офицер открыл глаза и попытался придать голосу уверенности. – Наверх я пойду один. Майкрофт и Гамильтон – за старших. Ждите здесь, удерживайте эту зону.
Он обвел дулом штурмовой винтовки ответвление коридора, куда выходили двери лифтов.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Новая Зона. Игра вслепую - Григорий Елисеев», после закрытия браузера.