Читать книгу "Нью-Йоркские ночи - Эрик Браун"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Иди, Хол. Возьми машину. – Барни бросил ему ключи и вышел из ресторана следом за Веллманом.
Холлидей пошел по дорожке вдоль набережной, прячась от холодного ветра за поднятым воротником куртки. Аппетита у него не было, но он может заказать что-нибудь легкое и посмотреть, как ест Ким. Пусть ее вид отвлечет его от сегодняшних событий.
Интерком снова завибрировал. Он остановился, глядя на огни Манхэттена, ярко горящие в ночном небе. Потом ответил на вызов.
Знакомый голос произнес:
– Мистер Холлидей?
– Джо, это ты?
– Мне надо с вами увидеться, мистер Холлидей. Я буду на сайте Гималаев через пять минут. Дело важное.
– Прекрасно. Я буду. Джо! В чем дело? Никакого ответа.
– Джо, Джо!
Косинский отключился. Холлидей вздохнул. Значит, он будет наслаждаться ароматом красного вина, любуясь, как ест Ким, в другой раз.
Холлидей вышел на проспект, поймал такси, сел и закрыл глаза, а машина мчалась сквозь темноту. Очень скоро, после завершения встречи с Джо Косинским, он не будет связан ни с ВР, ни с КиберТеком, ни с Веллманом… скоро, но ни на секунду раньше, чем должно.
Он расплатился с таксистом, залез в “форд” и поехал на север, к Двадцать третьей Западной улице.
Сказочный замок ВР-бара Мантони наполнял ночь мерцанием своего эрзац-мрамора. Минут пять Холлидей подождал в очереди, купил в кассе часовой билет и прошел в зал ожидания. На этот раз в баре было более многолюдно, и пока освободилась кабина, сыщику пришлось провести в ожидании целую вечность, сидя в алой плюшевой гостиной.
Девушка в униформе с приклеенной улыбкой провела его в пустую кабину. После ухода предыдущего гостя ванна наполнялась свежим гелем. Холлидей ввел в меню на экране сайт Гималаев, разделся, сложил одежду во встроенный шкаф, присоединил провода и надел маску. Ступил в ванну, сел, потом лег на спину. Чувственные ощущения уже привычно его покинули, и он полетел в невесомости. А через несколько секунд в мозг хлынула визуальная информация о виртуальных Гималаях.
Он уже знал, чего ожидать, и все равно был поражен достоверностью картины, реальностью собственных впечатлений. Горы взметнули заснеженные пики в безоблачное небо, теплый ветер мягко касался кожи. Издалека долетал неспешный голос колокола в ламаистском монастыре.
На этот раз Джо Косинский уже ждал его в буддистском храме. Он был одет в ту же мантию, а выбритый череп резко контрастировал с его неуемными кудрями в реальной жизни. Он сидел скрестив ноги перед восседающим в такой же позе, но значительно более крупным Сиддхарта Гаутама.
– Мистер Холлидей, – позвал Джо.
– Лучше Хол, – поправил его сыщик и сел на деревянную скамью. – Сработало, Джо. Инженеры Веллмана смонтировали твой предполагаемый звонок в КиберТек. ЛИНкс зарегистрировал сигнал и послал Дэна Ривза.
– И что случилось?
– Он погиб в засаде, – бесстрастно произнес Холлидей. – Сам покончил с собой. – Холлидей не мог заставить себя описать смерть женщины и подробности кровавого финала в ресторане.
– Ну что ж, Хол. – Джо покачал головой. – Дело близится к концу. Завершается. У ЛИНкса больше нет подконтрольных носителей интерфейсов. А скоро мы сумеем выжить его из Сети.
– Как у тебя дела с программой? Джо улыбнулся:
– Она закончена. Поэтому я и вызвал тебя.
– Ты уверен, что она сработает?
– Хол, я разрабатывал ЛИНкс и его прототипы. Я знаю его насквозь. Знаю, почему он зародился и что может его убить. Как ты думаешь, почему он так хочет меня уничтожить?
Холлидей нахмурился.
– Джо, это был настоящий кошмар. Столько смертей… бессмысленных смертей.
Он замолчал.
– Неужели ты думаешь, что я не сознаю собственной ответственности? – обиделся ученый.
– Я не собираюсь тебя винить, – отмахнулся Холлидей. – Ты не мог знать, что случится. Произошла накладка, трагическое стечение обстоятельств. – Он помолчал. – На тебе ответственности не больше, чем на родителях, чей ребенок вырос и стал убийцей.
– Многие считают, что родители несут ответственность за действия своих детей, Хол, Холлидей еще раз взглянул на ученого-компьютерщика в обличье буддистского монаха. Неужели он выступает адвокатом дьявола?
– Но сам ведь ты так не считаешь, правда, Джо? Косинский задумался.
– Я не знаю. Может, в случае с родителями это и не так, но вот ЛИНкс… Я его программировал. Определил его параметры, диапазон полномочий.
– Но он вырос в нечто совсем иное, практически в олицетворение зла. Это не имеет к тебе никакого отношения.
Монах взмахнул рукой.
– Возможно, я искуплю свою вину, когда программа навсегда сотрет ЛИНкс из Сети. – Он поднял глаза на Холли-дея. – Ты мне нужен, чтобы забрать программу и доставить ее Веллману.
– Разве она не у тебя в укрытии? Джо рассмеялся.
– Можешь считать меня параноиком, Хол, но я жил в постоянном страхе, что ЛИНкс обнаружит, где я прячусь. Я не мог рисковать, допустив, чтобы Дэн Ривз нашел ее. Я закончил работу несколько часов назад и поместил иглы в кейс с кодовым замком в баре “У Коннелли” рядом с Бродвеем. Сказал бармену, что попозже ты зайдешь за ним.
– Хорошо, сделаю, – согласился Хол. – Когда ты выберешься из ванны, Веллман и Барни будут уже у тебя. Я тоже могу подъехать, когда получу программу.
– Мы выпьем за успех, Хол. Чтобы программа сработала.
– За это не грех и выпить, Джо, – улыбнулся Холлидей.
Косинский сообщил сыщику адрес своего укрытия – элитная улица в Верхнем Вест-Сайде. Они вновь замолчали, наблюдая, как по склону к ним медленно движется горбатая махина яка. В свой первый визит на сайт Гималаев Холли-дей издалека видел этих громадных мохнатых животных, но никогда так близко. И как всегда, его поразила реальность образа.
Он обернулся к Джо.
– Хол…
– Ты что? – удивленно спросил сыщик. Джо с мрачным выражением лица царапал пальцами грудь сквозь ткань мантии.
– Хол, мне плохо.
Як посмотрел прямо на них, и необычная целеустремленность этого взгляда вдруг показалась Холлидею совсем не характерной для животного. Он настойчиво, как-то не по-животному, смотрел прямо на Джо. Холлидей вспомнил, что в ВР вы можете являться в любом обличье, в том числе и в виде яка.
И лишь тогда он задумался: как кто-то мог узнать местонахождение Джо в виртуальной реальности?
Он посмотрел на ученого и содрогнулся. С парнем что-то происходило. Кожа его лица вдруг стала менять цвет, чернеть. От мантии потянуло дымом. Джо сидел неподвижно, не в состоянии шевельнуться. В глазах его застыл непередаваемый ужас.
Холлидей отшатнулся; паника сдавила ему грудь.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Нью-Йоркские ночи - Эрик Браун», после закрытия браузера.