Читать книгу "Перо динозавра - Сиссель-Йо Газан"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Все выходные они ровным счетом ничего не делали. Сидели в доме, играли в карты и настольные игры и ели шоколад. Подбрасывали дрова в огонь и гуляли по острову. Кнуд захватил с собой дартс, они повесили мишень во внешней галерее перед домом и кидали дротики, надев перчатки, чтобы можно было попутно отпивать пиво из банки, не рискуя отморозить пальцы. Кнуд спросил Сёрена, о чем он думает. Сёрену сначала показалось, что это странный вопрос, но потом захотелось рассказать деду все. О чем он думает, о ком он думает, кого считает своими друзьями, а кто ему совсем не нравится. Почему он ужасно скучал, когда они школой ходили в Королевский театр на постановку по рассказу Блихера, хотя сам рассказ ему ужасно понравился. Почему у него нет сейчас времени встречаться с девушками, хотя есть несколько, на которых он засматривается, вот Вибе из третьего класса гимназии, например, у нее совершенно зеленые глаза. Наступил вечер, в небе над Швецией высыпал миллион звезд, которые они рассматривали, сидя на улице, хотя было по меньшей мере десять градусов мороза. Кнуд приготовил пунш и нагрел их спальные мешки у огня, и они сидели теперь, как две толстые гусеницы, в темноте, в Швеции. Вдруг Сёрен повернул голову к деду и заговорил о том, о чем они редко вспоминали:
— У нас в параллельном классе есть один мальчик, Герт. Его родители умерли, когда ему было десять лет. Автомобильная авария. Он просто бешеный и ужасно жестокий, прогуливает, пьет и ничего не делает. Я не удивлюсь, если его исключат. Я его почти не знаю, но говорят, что сначала он жил у своей тети, а потом она, похоже, от него устала и его отдали в приемную семью. А оттуда передали в другую. В конце концов он попал в интернат. Теперь он вернулся к тете, но это только до тех пор, пока он не окончит гимназию. Если, конечно, он вообще ее окончит.
Кнуд улыбнулся в темноте и откинулся назад. Созвездия просматривались четко, темнота между ними была бесконечной.
— Но я не чувствую себя несчастным, Кнуд, — сказал Сёрен. — Я знаю, что Петера и Кристине больше нет, что они были моими родителями, что они меня любили. Но я совсем не чувствую себя несчастным. По крайней мере из-за этого.
Он замолчал. Они сидели рядом, не говоря ни слова, почти пять минут. Потом Кнуд произнес сдавленным голосом:
— Иногда, когда я смотрю на тебя, я скучаю по ним так сильно, что кажется, будто у меня разорвется сердце.
Сёрен ничего не ответил, только взял его за руку.
Когда Сёрен, после своей неудавшейся попытки провести тихое спокойное утро выехал в Копенгаген, вставало солнце и небо впереди пылало красным цветом. В машине работал обогреватель, Сёрен включил было радио, но тут же выключил его. Ему нужно было обдумать события последнего дня. Что-то на этом естественно-научном факультете одновременно и забавляло его, и сводило с ума. Почти все были вежливы, приветливы и с готовностью отвечали на его вопросы, и все равно у него постоянно было чувство, как будто он не может проникнуть в самую глубину, как будто они о многом умалчивают.
Результаты, представленные техническим отделом, ясности делу не прибавили. В кабинете Хелланда повсеместно были найдены отпечатки пальцев — Анны Нор, Йоханнеса Тройборга, Элизабет, Свена и еще миллиона человек. Все это никуда не вело. На теле Хелланда тоже не было найдено ничего существенного, кроме тончайшего слоя мыла с нотами лаванды, свидетельствовавшего о том, что Хелланд принял ванну незадолго до того, как поехать на работу в понедельник рано утром. Никаких отпечатков пальцев, никаких частичек кожи, никакого пота и никакой слюны, которые не принадлежали бы Хелланду. Все подтверждало, что убийство Хелланда — если он все-таки был убит — технически было совершено три-четыре месяца назад.
В среду Сёрену вдруг сообщили, что Клайв Фриман накануне вечером снял номер в гостинице «Аскот» на Студиестреде. Он почувствовал секундное воодушевление, но, во-первых, в тот же вечер в «Белла-центре» открывался Международный орнитологический симпозиум, и Фриман, конечно же, должен был быть где-то поблизости, а во-вторых, он ни на секунду не поверил в то, что орнитолог предпенсионного возраста из Канады заезжал три-четыре месяца назад в Данию, чтобы заразить Ларса Хелланда паразитами. Сёрен с Хенриком, конечно, все равно поехали за ним в гостиницу, и Сёрен, сидя в машине, думал о том, что это все похоже скорее на проволочку, чем на настоящее полицейское расследование, хотя и понятно, что в отсутствие всяческих зацепок приходится хвататься за соломинку. Встреча, как и следовало ожидать, оказалась пустой тратой времени, и, когда они отправили канадского профессора обратно в гостиницу, положение вещей оставалось ровно таким же, как и два часа назад. Никаких зацепок.
Остаток дня Сёрен провел за рабочим столом, чувствуя нарастающее разочарование. В конце концов он решил сосредоточить усилия на поисках Эрика Тюбьерга и в начале пятого вошел в двери Зоологического музея. На этот раз он первым делом отметился на входе, но это ничем ему не помогло.
— Кстати, сегодня о нем многие спрашивают, — сказала девушка за стойкой.
Сёрен всерьез разозлился. Что это вообще за рабочее место такое, если здесь можно просто исчезнуть и никто внимания на это не обратит? Он попросил о встрече с заведующим кафедрой. Девушка посмотрела на него скептически, но сняла трубку и набрала номер. Через добрых десять минут в холле появился костлявый седой мужчина с живыми глазами, представившийся Йоханом Фьельдбергом.
— Чем я могу вам помочь? — вежливо спросил он.
— Я из криминальной полиции, — Сёрен показал удостоверение. — И хочу попасть в кабинет Эрика Тюбьерга. Я ищу его уже два дня в связи со смертью Ларса Хелланда. Хочу сразу сказать, что Тюбьерг не входит в круг подозреваемых, но мне очень нужно с ним поговорить, чтобы разъяснить некоторые вопросы в поведении Хелланда перед смертью, — Сёрен говорил, как будто прокручивая магнитофонную запись, и пожилой мужчина смотрел на него, не отводя глаз.
— Вы же лучше меня знаете, что я не могу просто так пустить вас в кабинет Тюбьерга. Или у вас есть ордер на обыск?
Сёрен выглядел разочарованно, но тут Фьельдберг серьезно продолжил:
— Но на этот раз ладно, обойдемся без формальностей. Я и сам недоумеваю, куда он мог запропаститься.
Они снова прошли под этим немыслимым зданием, и только войдя в душный подвальный коридор, Сёрен понял, где именно находится — в той части подвального этажа, которая выходит на Университетский парк. Они зашли в лабораторию перед кабинетом Тюбьерга, и Сёрен осмотрелся. Лаборатория выглядела так, как будто ею не пользовались. Пустые мусорные ведра, на микроскопы надеты пластиковые чехлы.
— Вот, пожалуйста, — сказал Фьельдберг. — Сколько вам нужно времени?
— Двадцать пять минут, — отозвался Сёрен.
Фьельдберг продолжал стоять в дверях.
— Это правда — про паразитов? — осторожно спросил он.
Сёрен мысленно застонал.
— Что вы имеете в виду? — невинно спросил он.
— Правда, что Хелланд умер от того, что в нем было полно паразитов?
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Перо динозавра - Сиссель-Йо Газан», после закрытия браузера.