Онлайн-Книжки » Книги » 💘 Романы » Безупречный злодей для госпожи попаданки - Дарина Ромм

Читать книгу "Безупречный злодей для госпожи попаданки - Дарина Ромм"

14
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 ... 73
Перейти на страницу:
дернуться от неприязни.

Презрительно цежу:

- Я все сказала тебе, Али. Для меня ты незнакомец. Негодяй, который издевался надо мной в своем доме. Пугал, унижал и собирался отдать евнухам сумасшедшего короля. По сути, хотел отдать на смерть. Если бы я не сбежала…

В глазах Али мелькает что-то странное. Если бы я не знала, какое он бездушное чудовище, то подумала бы, что это боль.

- Ты правда веришь, что я мог отдать тебя кому-то, Федерика? Тем более своему… королю, — голос мужчины звучит очень хрипло.

Он хочет сказать что-то еще, но резко замолкает. Поднимает глаза и смотрит мне за спину.

В тот же миг сзади раздается громогласный рык:

- А ну убери от девочки лапы, дракон!

И вслед ему другой, не менее решительный вопль:

- Отпусти ее немедленно, красавчик, пока я тебе глаза не выцарапала!

- Мэгги, где ты тут красавчика увидела?! – тут же возмущенно откликается Лайсен. – Обычная бледная ящерица с крыльями!

- А кто тогда красавчик, ты что-ли?! – фыркает в ответ Мэгги. Невольно улыбаюсь - эта парочка никогда не упустит шанса поругаться.

Пользуясь замешательством Али, я выкручиваюсь из его рук и отпрыгиваю к своим друзьям. Прячусь за их широкие спины и оттуда выкрикиваю:

- Не приближайся больше ко мне, Али! Не смей даже близко подходить – я тебя ненавижу!

В просвет между сомкнувшимися широкими плечами Мэгги и Лайсена я вижу, как Али задумчиво разглядывает фигуры моих друзей. Затем понимающе усмехается:

- Я вижу, твоя магия очаровывать всех вокруг никуда не делась, Федерика. Даже монстры попали под ее влияние.

- Это ты монстр, Али, — восклицаю я, положив ладони на плечи своих друзей.

- Держись от нашей девочки подальше, дракон! Если сам с тобой не справлюсь, не постесняюсь и натравлю на тебя Инквизицию! – грозно рычит Лайсен, демонстрируя Али внушительные клыки.

- Успокой своего медведя, Федерика.  Я никогда не причиню тебе вреда, ты знаешь. Но не требуй невозможного, я не оставлю тебя, — голос Али снова звучит холодно и равнодушно.

После этих слов он поворачивается к нам спиной и идет к центру покрытой брусчаткой площади. При виде его мрачной фигуры снующие туда-сюда горожане начинают торопливо разбегаться в разные стороны.

- Дракон! Дракон сейчас будет оборачиваться! – несутся со всех сторон крики и площадь мгновенно пустеет. Остается только высокая фигура мужчины с белоснежными волосами в центре.

Несколько мгновений он стоит неподвижно. Затем воздух вокруг него начинает дрожать. Яркая вспышка и на месте человека появляется стального цвета дракон. Огромный, сказочный, с переливающейся в ярких солнечных лучах чешуей.

От изумления я напрочь забываю про свою ненависть к Али. Выхожу из-за спин Мэгги и Лайсена и во все глаза таращусь на это чудо.

Несколько раз я видела драконов в небе, очень высоко… Там, в лазурной синеве они казались мне чем-то нереальным, словно картинка из фантастического кино. Но вот так, в нескольких шагах от себя, я вижу дракона впервые. Честно признаюсь сама себе, что он прекрасен. Даже несмотря на то, что это… Али!

Драконья голова на длинной гибкой шее поворачивается в нашу сторону. Несколько мгновений ярко-жёлтые, с вертикальными зрачками глаза смотрят прямо на меня. Затем огромное существо расправляет крылья и взлетает…

Задрав головы, мы смотрим на него, не в состоянии оторвать взгляд от этой дикой красоты и мощи. Вместе с нами смотрит и толпа, вновь заполнившая собой городскую площадь.

Завороженно наблюдаем, как серебристая фигура летит, стремительно удаляясь, пока не исчезает в небесной дали…

- Пойдемте уже, хватит тут торчать, — ворчит Лайсен, и мы отправляемся к следующему магазину. Идем молча, погружённые каждый в свои мысли.

- Ох, а все-таки он красавчик, — вдруг томно вздыхает Мэгги. – Драко-о-он!

- Драко-он! Краса-авчик…! – передразнивает ее Лайсен. – Тебе-то какой толк от его красоты, если он в нашу Федерику влюблен без памяти?!

Я резко останавливаюсь и оторопело смотрю на Лайсена. Онемевшими губами переспрашиваю:

- Влюблен?! В меня?

Глава 66

Али Меченый

Плохо, что драконы не могут напиться. Какой уже кувшин вина ставит передо мной трактирщик, и не помню. Но желанное забытье никак не наступает. И не наступит, сколько не лей в себя.

В такие минуты остро завидую людям – для них нет ничего легче, чем утопить печаль в паре-тройке бокалов крепленого.

- О, Али, друг мой! Я вижу, ты решил уйти в нирвану? – раздается рядом веселый голос. Следом меня по спине с силой хлопает тяжелая ладонь.

- Что такое нирвана, недруг мой? – ворчу, потому что алая жидкость из стакана выплескивается наружу. Заливает собой стол. Оседает алыми каплями на моей рубашке. Алое на белом, словно следы слез моего сердце.

- О, да ты сделался поэтом? Поэт-работорговец! Что-то новенькое в этом мире, - язвит пришедший. Оказывается, последнюю фразу я произнес вслух…

Откинувшись на спинку стула, смотрю, как напротив садится мужчина в сером плаще. Подтягивает к себе мой кувшин с вином, принюхивается. Недовольно морщится и рявкает на мгновенно выросшего рядом трактирщика:

- А ну, шельма, тащи нам хорошего вина! А эту дрянь сам пей. Имей в виду, платить за неё мы не будем, а твою таверну сожжем, если еще раз такую пакость нам подашь!

- Но, господин…. Господин! – маленькие свиные глазки трактирщика бегают из стороны в сторону, рот округляется от страха. – Вашему другу понравилось…

- Моему другу сейчас без разницы, что пить – он в печали, - рявкает мой старый приятель. – А я в ярости, и ты можешь стать ее первой жертвой!

Толстяк трактирщик подхватывает злополучный кувшин и, тяжело переваливаясь на коротких ногах, уносится в сторону винного погреба.

- Зря ты напал на беднягу, Кристоф. Чуть до сердечного приступа не довел, - говорю равнодушно. – Он не виноват, я сам велел подать что угодно, лишь бы пьянило. Лучше скажи, что такое «нирвана»?

Блестят стекла очков, сверкают белоснежные зубы в улыбке.

- Спроси об это Федерику, когда встретишь в следующий раз, — советует он насмешливо. – Она знает.

- Откуда?

1 ... 60 61 62 ... 73
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Безупречный злодей для госпожи попаданки - Дарина Ромм», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Безупречный злодей для госпожи попаданки - Дарина Ромм"