Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » HOMO FABER - Михаил Владимирович Баковец

Читать книгу "HOMO FABER - Михаил Владимирович Баковец"

14
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 ... 90
Перейти на страницу:
Да, — коротко ответил его товарищ и на его скулах заиграли желваки. — Просто чудо, что русские не поверили в ценность документов, а наши агенты успели предупредить нас, что позволило избежать катастрофы. Да и избежали ли? До сих пор Москва не взята.

— Как ты это можешь охарактеризовать? И забудь ты про Москву, Генрих.

— Всё сложно, ведётся работа и поиск виновных.

Курт торжествующе посмотрел на него.

— Знаешь, друг мой, наша служба работает со старыми документами, историческими, легендами даже. Так вот, я натыкался на такие вещи в архивах, которые всё ещё засекречены. Переписи членов королевских семейств, военные планы, карты, тайнопись и шифры, тайные протоколы переговоров между правителями враждующих государств во время сражений.

И наши планы, тот же «Барбаросса» будет однажды лежать в таком архиве, пока через пятьдесят, сто или двести лет кто-то вроде меня не возьмёт их в руки. Или тот, кто повелевает временем! Нет никаких предателей. Генрих, есть атлант, который по неизвестной мне причине помогает иванам.

— В предателей у меня больше веры, Курт, — покачал головой его собеседник.

— Когда мы его возьмём, то ты убедишься в моей правоте. Главное — это убедить его помогать нам, великой Германии! Или уничтожить.

— Уничтожить повелителя времени?

— Ты же сам предположил, что он был ранен. Значит, его можно и убить.

— Вот теперь я догадался, зачем ты пришёл ко мне лично. Тебе нужна помощь Абвера?

— Да, — кивнул Курт, — помощь твоих кадров. Лучших из лучших, идеально знающих русский язык и привычки иванов. И верных рейху.

— А СД? Гестапо?

— Фанатики или бесполезные для такой тонкой акции в России, — пренебрежительно махнул рукой аненербовец. — Не волнуйся, все приказы лежат у твоего адъютанта. После моего ухода изучишь, а завтра у нас состоится официальный разговор. Я прибуду не один, к слову.

— Вы знаете, где его искать?

— Увы, — развёл руками тот, — вся надежда на тебя, дорогой Генрих. И твоих лучших агентов.

— Тут и агенты не нужны. Сейчас я тебе кое-что покажу.

Он встал с кресла и подошёл к стене, занавешенной плотной шторой, которую сдвинул в сторону. За ней находилась огромная и очень подробная карта.

— Нападение на колонну топливозаправщиков, — абверовец воткнул в бумагу булавку с цветной головкой. — Расстрел поезда, — ещё одна булавка нашла свое место. — Аэродромы, — две булавки встали вплотную друг к другу. — Террор малых колонн и гибель майора Айбаха адъютанта из генштаба, перевозившего секретные документы. Нападение на лагерь военнопленных. Все эти диверсии совершены одной и той же группой — группой Макарова.

— Почему так уверен?

— Везде использовалась чудо-пушка.

— И? — Курт вопросительно посмотрел на собеседника.

— Ты любишь охоту на лис, Курт? — удивил его неожиданным вопросом хозяин кабинета.

— Нет, ты же знаешь.

— А я люблю и стараюсь не терять навыки. Попутно изучаю привычки и уловки этих животных. Так вот, ни одна лиса или лис не станет разорять курятники рядом со своей норой. Вот здесь, — абверовец очертил пальцем круг на карте, — не было ни одного нападения группы.

— Он там, — прошептал Курт и как завороженный уставился точно в центр отмеченной пальцем границы, в точку, между Псковом и Великими Луками.

Глава 17

Фрагмент 7

Глава 17

Если бы я знал, что будет после освобождения такого количества пленных, то вряд ли взялся бы за это дело. Вся подготовка к этому мероприятию оказалась проще, чем последствия после него.

Полторы тысячи людей нужно было провести мимо взглядов немцев почти сто километров, чтобы затеряться в безлюдных лесистых и болотистых районах. При этом половина из этой массы людей не могут ходить или едва-едва шевелят ногами. Из-за этого пришлось оставить почти всё оружие и большую часть боеприпасов, чтобы легче шлось. Винтовки и все пулемёты постарались укрыть в какой-то балке, встретившейся на нашем пути. Все подходы к ней засыпали табаком и полили керосином, тем самым, как смогли, скрыли следы.

Уже днём чуть в стороне появились немецкие самолёты. Почти каждые полтора часа пролетал кто-то, чуть ли не над нашими головами.

— Собьём, товарищ лейтенант? — спросил Седов, косясь в небо, где чуть в стороне жужжал небольшой самолёт, но вроде бы не «шторьх» и тем более не «рама», которые гитлеровцы используют для разведки. — Можно добежать вон в ту рощу и оттуда дотянуться.

— Пока не стоит, — отрицательно мотнул я головой. — Может, не заметит, всё-таки, далеко от нас висит.

Несмотря на то, что в лесу не было ни листочка, я рассчитывал остаться незамеченным даже с таким сопровождением. Пока самолёт наматывает круги в нескольких километрах от нас мы для него невидимки. Повезло, что снег не выпал, а то на белом фоне мы выделялись бы, как первый мазок художника на белоснежном холсте. Ну, и двигаться нам противопоказано. Движение такой массы людей пилот мигом заметит.

— Что будем делать, Виктор? — спросил майор, подобравшийся ко мне.

— Сидим и не шевелимся, нас пока не видят.

— Хм… может, рискнём и вон в ту чащу? — он махнул рукой в сторону недалекого леса, до которого нам оставалось перейти огромный луг, заросший репейником, крапивой и покрытый полёгшей жёлтой травой. — Пока он наведёт на нас бомбардировщики, то мы уже успеем скрыться среди деревьев.

— Сверху нас видно отлично, — возразил я ему. — А сосняка тут нет на десятки километров. Тем более, если немцы не дураки, то туда они точно направят воздушную разведку. Одно дело прятаться от случайного самолёта и совсем другое, когда он специально выискивает под лапами сосен беглецов.

— Значит, ждём?

— Угу, — кивнул я.

Разведчик улетел через час, и только тогда мы вздохнули с облегчением. Вынужденное ожидание помогло восстановить силы, поэтому свободное пространство наш отряд пересёк очень быстро. Проблемы доставили только грузовики: один из них чуть не сломал себе мост, наскочив на замороженный муравейник. После этого впереди транспорта послали людей, машины же покатили в хвосте колонны.

Для лагеря пришлось выбрать самое глухое место в местных лесах, изобилующее глубокими оврагами, балками, заболоченными прудами «утятниками» и просто крохотными болотцами.

С теми, кто оставался на ногах, пришлось наведаться в пару схронов (один открыл бывшим пленным Седов, ко второму отвёл бойцов я) и забрать оружие с продуктами

1 ... 60 61 62 ... 90
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «HOMO FABER - Михаил Владимирович Баковец», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "HOMO FABER - Михаил Владимирович Баковец"