Читать книгу "Среди чудес и кошмаров - Анна Бруша"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Что же?
– Когда покровитель слишком добр и нежен. Наложнице может показаться, что ее жизнь – это сбывшаяся мечта. Она влюбится в покровителя всем сердцем и забудет об украшениях, деньгах. И потом останется ни с чем. Украшения – стоят больше, чем чувства. – Она рассмеялась и коснулась моего подбородка. – Нельзя унывать. Что я говорила?
– Главное, не сойти с ума и не погибнуть.
– Правильно.
Звучало жизнеутверждающе.
– Пойдем выберем тебе наряд для вечера. А, и ты знаешь, Винга… она уже четыре раза встречалась с одним очень перспективным магом. У его семьи большие угодья, и земли приносят огромный доход. Они также владеют шахтой.
Она продолжала расписывать богатство семьи неизвестного мне мага.
– Он не может оторвать от нее взгляд. Кажется, скоро сделает предложение.
– Я очень рада за Вингу.
Атали улыбнулась.
– И он лишь немногим старше нее. Оба любят развлечения и будут блистать на вечерах. Я думаю, надо будет устроить вам с Вингой встречу. Сыграете в Битву королей.
– Будет замечательно, – откликнулась я. – А что касается моего наряда, то покровитель оставил его мне.
– О! Так он купил тебе платье… это очень хороший знак.
– Не платье.
Атали рассматривала рубашку, штаны, на ее лице отразилась широкая гамма чувств.
– Если он будет просить тебя… притвориться адептом, откажись. Эта роль неподобающая. Ты молодая красавица, подобного рода развлечения не для яло эманта, – строго сказала она и покачала головой. – Ох, бедное дитя. Даже не представляю, куда можно пойти в таком виде… Лучше выбрать то платье, которое так подходит к твоим глазам…
* * *
И все-таки я исполнила просьбу Йотуна, так что, когда он вошел в особняк, на ходу стягивая расшитую серебром верхнюю накидку, я уже ждала его в одежде адепта магического ордена.
– Ты готова, Мальта. Прекрасно, – Йотун кивнул мне и добавил: – Нам предстоит неблизкий путь. Но думаю, тебе будет интересно.
Я одернула рукава куртки.
– Не очень похоже на обычный наряд для приема…
– Фэйт попросил меня о встрече. Он закончил с тушей чудовища и решил поделиться своими выводами. Но он, как бы это сказать, всеми силами избегает бывать в столице, так что придется нам прогуляться по туманам. Ты хочешь увидеть хозяина питомника… во плоти или проведешь этот вечер дома?
– Я хочу его увидеть, – я вскинула подбородок, и наши взгляды встретились.
Глаза Йотуна весело блеснули.
– Так я и думал, – улыбнулся он.
Глава 34
Первую часть пути мы с Йотуном проделали в карете. Выглядел колдун крайне довольным.
– Хороший день? – тихо спросила я.
Он кивнул и вернул мне вопрос.
– Надеюсь, ты тоже не скучала?
– Не могу пожаловаться, – усмехнулась я. – Если так посмотреть… то моя магия не слишком плоха.
Йотун внимательно слушал.
– Вот взять чернокнижников. Их способности направлены на убийство других. В ход идет все возможное… огонь, лед… что-то еще мерзкое, оставляющее дыры в теле.
Я потерла лоб.
– И даже если убийство происходит ради защиты, то это все равно убийство.
Тролль кивнул.
– Да, это так. Могу я узнать, что ты сегодня наблюдала?
– Людей. Дворяне с помощью некоторых магов проникли во дворец, где содержалась мать короля Этельреда, и выкрали ее. Наверное, хотят сместить Бальтазара Тоссу, чтобы трон вновь заняла особа королевской крови, а не маг.
Мысль о Мадсе, который во всем этом участвует, причинила почти физическую боль.
– Занятно, – сказал Йотун.
– Наверное, для троллей это хорошо.
– Смута среди людей? Конечно, – ответил он. – Я тут подумал… ты понимаешь троллий из-за магии, но не можешь на нем говорить. Надо бы дать тебе голос.
Сказано было почти небрежно, как само собой разумеющееся.
Но это было проявление большого доверия.
– Это из-за того, что я сказала про королеву?
Он покачал головой.
– Ты не сможешь выучить язык, так как магия не дает тебе услышать слова. Только те, которые не имеют совпадения понятий.
– Как яло эманта?
– Верно.
Но, помимо доверия, в словах Йотуна содержалось еще одно важное послание: он явно давал понять, что я останусь в туманах. И должна буду занять место среди троллей, а точнее тролльчанок. Поскольку почти все мужчины, которых я тут встречала, понимали человеческий.
– Но я же не потеряю способность…
– Говорить на родном языке? Нет. Не бойся. Все сохранится.
* * *
Мы покинули столицу, теперь нам предстоял путь через туманы. Ночь уже вступила в свои права. Иногда над нашими головами туман разрывался и можно было увидеть чернильное небо, усеянное мелкой россыпью звезд.
– Мы идем в питомник? – поинтересовалась я, шагая рядом с Йотуном.
Одежда адепта была удобной и не сковывала движений, поэтому я могла идти рядом с троллем. Ночная прохлада приятно овевала лицо.
– Нет. А то ты можешь не выйти из его пещер. Наверняка он захочет сделать такую красавицу своей женой.
Непонятно было, шутил Йотун или же нет. Я решила, что все же он меня поддразнивает. Скорее всего, Фэйт никого не пускал в свои владения, и для моего покровителя не было сделано исключения.
Мне нравилось, что, сменив облачение придворного, Йотун вновь стал… м-м-м… более человечным, как бы странно это ни было.
– Не желаешь ли сделать ставку? – сказал Йотун через некоторое время. – Подтвердится ли твое предположение? Я уверен, что то лицо… это результат неприятного происшествия с комендантом.
– Какие изысканные выражения ты выбрал. И что же я могу поставить? Желаешь забрать ожерелье? И потом… вдруг ты уже знаешь ответ.
– Нет, ожерелье твое. Фэйт обещал подробности при встрече. Так что мы с тобой пребываем в полном неведении. Насколько ты уверена в своей правоте?
– Достаточно, – осторожно ответила я.
Йотун продолжил рассуждать:
– Ставка не должна быть какой-то большой. Чисто символической. Я мог бы поставить… скажем…
Он извлек из кармана миниатюрную вещицу.
– Смотри. Крайне полезное изобретение.
В темноте трудно было разобрать, что же это было. Я невольно подалась вперед, чтобы рассмотреть.
На ладони лежал небольшой предмет прямоугольной формы, в зависимости от нажатий на одну из граней с щелчком выбрасывалось маленькое лезвие, загорался крошечный магический огонек, выскакивало шило или крючок.
– Хорошо. И о ком же ты хочешь, чтобы я узнала?
– Нет, это слишком серьезно.
Я остановилась.
– Тогда что же?
– Поставишь поцелуй?
Глядя, на мое лицо, Йотун рассмеялся.
– Ты же была уверена в своей правоте.
– И не жаль тебе будет лишиться этой замечательной вещи?
– Что? Хочешь повысить свою ставку? – живо поинтересовался он.
– Нет. Ладно. Пусть будет поцелуй.
Его губы дрогнули, но тролль подавил улыбку.
– Азарт… – сказал он и оборвал себя на полуслове, прислушиваясь.
– Что? – спросила я.
Он вскинул руку, призывая к молчанию.
Я прислушалась. Вокруг стояла тишина. Нас окутывал белый туман, который стал только гуще. Но, кажется, Йотун в нем хорошо ориентировался и видел что-то, чего не видела я.
– Не двигайся, – приказал он и исчез за пеленой.
Оставалось только подчиниться. Хотя первым порывом было броситься вперед, не разбирая дороги.
Время тянулось мучительно медленно, я не решалась окликнуть Йотуна, но с каждым мгновением липкий страх сильнее сжимал желудок. Какая опасность подстерегала там, в тумане? Чудовище? Другие тролли?
Я попробовала увидеть Йотуна, но перед глазами все было белым, точно я ослепла, но наоборот.
Шелест. Очень тихий и зловещий, потом скрип… и такой звук, как будто кто-то сильно замерз и у него стучат зубы.
«Бежать! Бежать!» – вопил внутренний голос, но я знала, что заблужусь в тумане.
А потом раздался дикий вопль, от которого заложило уши.
Туман чуть рассеялся. Я смогла различить две фигуры троллей, которые наносили удары магией чудовищу самого гнусного вида.
У него были скрюченные
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Среди чудес и кошмаров - Анна Бруша», после закрытия браузера.