Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Камердинер Ее Высочества - Алекс Кулекс

Читать книгу "Камердинер Ее Высочества - Алекс Кулекс"

13
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63
Перейти на страницу:
Борпит оказался рядом и начал назойливо толкать меня именно туда. Я было раздраженно тряхнул плечом, но многие заметили это и пришлось смириться с хамским поведением личного слуги.

Не хватало еще при всех начать упираться, и не давать себя усадить за стол. Вот хохма будет для знатного народа.

Подчинившись чужой воле, я все же забрался между двух девушек и сел на стул. Мне показалось, что в мягкое место тут же впились иголки, иначе сложно объяснить, почему мне было так неуютно.

Множество взглядов сошлось на мне. Некоторые почти сразу потеряли интерес и вернулись к своим тарелкам.

Орфейя моментально помогла наполнить мой кубок вином, а Орено положила здоровенный кусок мяса, который исходил умопомрачительным запахом. Аромат был настолько притягательным, что я не сдержался и шумно втянул ноздрями воздух.

Что-то божественное коснулось моего разума. Я, кажется, знаю, кто это приготовил. Где этот подлец, который умудрялся не показываться мне на глаза все это время?

Внезапно дочь короля поднялась и взяла стеклянный бокал со стола. После чего начала стучать по нему столовым серебром, и звон отвлек всех от бесед. Некоторые сразу подобрались, другие подхватили кубки.

— Господа, — начала девушка громко. — я так рада, что в такой день вы здесь находитесь со мной.

Раздались подбадривающие возгласы, хлопки. Я начал получать удивленные взгляды. Все же место, которое занимал… М-да.

Теперь и Орено поднялась, подхватив свое вино.

Сидеть между двумя стоящими девушками… Но и встать я не могу — для этого нет никакой причины.

Пришлось смириться и продолжать занимать свое место. Я невольно спрятал наглые глаза под столом. Не могу сидеть и спокойно взирать на представителей знати.

— И сейчас я хочу представить вам всем одного человека. — продолжала Орфейя измываться над присутствующими. — Мужчина, который имеет политический вес в каждой стране севера. Его имя знают как представители сословия, так и простые люди.

— Именно он помог мне в первое время в Кэяр. — подхватила Орено спич. — И именно он принудил Вунад к вассалитету!

— Королевство Гирд, — продолжила сребровласка. — обязано ему всем. В первую очередь, стабильностью и порядком в стране.

— Пынет вошел в состав моего государства благодаря действиям этого человек. — дочь герцога продолжала изгаляться.

Одно мне было не понятно. Что они вообще творят? Это какое-то непонятное мне представление? Но какова его цель? Зачем упоминать мой политический вес? Не было бы проще сказать, что я просто друг? Блин, где-то подоб… Твою же мать! Я вспомнил, когда уже обжигался на подобном!

— Правитель Рунды был вынужден признать его заслуги. — подхватила дочь короля. — Да что там. Даже дворяне Лоэна готовы склонить голову перед ним. Хит, поднимись, пожалуйста.

Я встал и сотни взглядов прошили меня словно тонкие иглы. Теперь все смотрели на меня, но… мне было очень неуютно. Захотелось вырваться и сбежать с этого празднества. Вот только куда?

— Я, — торжественно начала бывшая герцогиня. — правительница Кэяр, признаю своим господином Хиттона, вверяю ему свою жизнь и жизни своих подданных.

— Я, — услышал голос слева, и мои глаза решили выпасть из орбит. — королева Лоэна, признаю над собой власть господина Хиттона и вверяю ему будущее государства.

Все помещение захватила в заложники абсолютная тишина. Лабухи перестали играть еще когда Орфейя встала. Мне даже показалось, что я просто оглох и перестал слышать хоть что-нибудь.

— Нам нужно поговорить. — произнес негромко. — Срочно.

Это и позволило мне понять, что слух все же работал и звуки все еще существовали в этом мире.

В ответ я получил натянутую улыбку только что коронованной особы, которая подняла бокал и залпом, залихватски, опустошила его. Орено повторила то же самое действие.

И тут грохнуло. Раздались различные возгласы. Были и возмущенные, но в основном я потонул в довольных.

Церковники, которые присутствовали на празднестве, выкрикивали слова поддержки. Уверен, Тиган их подговорил. Главный почтовик поймал мой растерянный взгляд и поднял свой кубок с улыбкой. Эти тоже меня поддерживают.

И тут я понял! Что глава церкви, что маги воздуха… они всё знали!

* * *

В небольшой комнате мы были втроем. Пламя местных светильников едва хватало осветить себя, погрузив помещение в полумрак. Я внаглую отпил из бутылки с вином, и со стуком поставил ее на стол.

Орфейя и Орено сидели рядом и молчали. Обе были напряжены до предела, но не забывали переглядываться.

Кроме стола и стульев, тут еще был стеллаж с книгами и несколько картин. За широким окном багряное солнце коснулось горизонта и сумерки опустились на землю.

— Итак, — начал я устало. — я требую объяснений произошедшего. Что это вообще было?

Девчонки переглянулись, но продолжили молчать, словно рыбы. А были такие болтливые час назад, когда произносили свою речь. Удивительно просто. Неужели исчерпали весь свой запас слов? От переполняющих эмоций я снова отхлебнул вина.

— Хит, — наконец осторожный и мягкий голос Орено разбавил тишину. — послушай. Мы решили сделать это еще в Кэяр. Просто так вышло, что сначала нужно было разобраться с Гирд. А когда ты сменил там правителей, то я была вынуждена ждать, пока не решится вопрос с Лоэном. И вот…

Я вновь угостил себя терпким напитком. Зато теперь понятно, как Орфейя уговорила Елану принести ей клятву верности. Ну да. Вассал моего вассала — мой вассал. Она принесла клятву мне через юную королеву.

— Я понял. — махнул обреченно рукой и тут меня все же бомбануло. — Я не хотел взваливать на себя эти проблемы! Не хотел становиться правителем! За что вы так со мной? Неужели так сильно ненавидите?

— Хит, — подала голос сребровласка. — успокойся. Мы с этой женщиной справимся со всем сами. Твоя задача — возглавлять этот союз. Не более того.

Я же обхватил голову, которая планировала взорваться от переполняющих мыслей, и попытался уйти от реальности.

А если я прямо сейчас просто сбегу? Просто плюну на все и уйду? Нужен мне этот геморрой? Да нихрена!

Но нельзя отмотать время назад! Нельзя вернуть сказанные слова! Их слышало слишком много людей!

— Кстати, — мягкий голос Орено разбавил возникшее молчание, и мне пришлось поднять на нее свой взор. — сейчас у нас есть другая проблема.

— Да? — я просто поразился такому заявлению. — Есть еще одна проблема? Ну-ка, посвяти меня в ее суть!

Я махнул головой, стараясь прийти в себя. Нервы шалили, и мои эмоции устроили самые настоящие американские горки.

Нужно собраться и как-то успокоиться.

— В общем, — подхватила Орфейя беседу. — беда в том, что ты простолюдин и многие могут не принять тебя в качестве главы союза государств.

— А? — подорвался я и вскочил на ноги. — И кто

1 ... 62 63
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Камердинер Ее Высочества - Алекс Кулекс», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Камердинер Ее Высочества - Алекс Кулекс"