Читать книгу "Последний дракон Цзянху - Ши Лин"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я знаю! — на лице Шао Цинмэй появилось отчаяние. — Я понимаю всё это, я же не дура! Я знаю, что если отца не станет, то мы лишимся всего. Именно поэтому отец и готовит мой брак с наследником Ванов. Но зачем ты говоришь об этом при старейшине Бай?
— Потому что я хочу, чтобы она знала, как на самом деле обстоят дела в Ледяной Звезде, — он перевёл взгляд на Бай Сюинь. — Мне нужно, чтобы она была на нашей стороне. Чтобы, когда придёт время бороться за то, что моё по праву рождения, она поддержала меня. И тогда я стану главой ордена Ледяной Звезды, а старейшина Бай Сюинь будет женой главы. Не самая плохая перспектива, верно? — он наклонил голову, ожидая её реакции.
Бай Сюинь поверить не могла, что он рассказал всю эту жалостливую историю ради подкупа. Да хоть Императрицей, она не станет женой этого человека!
— Молодой господин Шао очень заботится о своей семье, — отвела она взгляд.
— Разумеется, кто-то ведь должен, — мрачно сказал он.
— Старейшина Бай, простите за всё это, — тихо сказала Шао Цинмэй. — И за то, что солгала вам о Да Шане. Я была ещё совсем юной и глупой, когда встретила его…
— Да-да, — прервал её Шао Цинмэй. — Ты была маленькой и глупой и увлеклась мужчиной, который показался тебе интересным. Но, узнав его поближе, ты поняла, что он обычный простолюдин и не стоит твоих усилий. Но ты была слишком добра, чтобы вышвырнуть его вон, поэтому продолжала таскать его за собой, словно ручного пса. Ну же, — усмехнулся Шао Цинлун, — скажи, что это неправда, что всё было совсем не так. И ты руководствовалась лишь добрыми намерениями, а не глупыми фантазиями о том, что необычный человек, лишившийся памяти, окажется потерянным принцем.
Шао Цинмэй опустила голову, но красное, словно киноварь, лицо выдавало её с головой.
— Я понимаю, что некоторые девушки, — Шао Цинлун бросил быстрый взгляд на Бай Сюинь, — и женщины слишком впечатлительны и легко оказываются в плену своих же фантазий. Моя милая Сюинь, как хорошо ты знаешь человека по имени Да Шань? А ведь это даже не его настоящее имя. О его прошлом ведь ничего не известно, верно, Цинмэй?
Молодая госпожа Шао закусила губу и опустила голову ещё ниже.
— Человек без имени и прошлого, — недобро улыбнулся Шао Цинлун. — Такой с виду безобидный, но не стоит обманываться. Благодаря моей сестре все считают этого человека невинным щеночком, не зная, что он на самом деле дикий зверь.
— Даже щенок может укусить, если его спровоцировать, — отрезала старейшина Бай. — Что именно молодой господин Шао пытается сказать?
— Просто я удивлён, — взгляд его стал жёстким. — То, что моя сестра не разбирается в людях, можно списать на неопытность, но ты, Сюинь, уже достаточно взрослая, чтобы видеть других насквозь. Как ты могла так ошибиться? Думаешь, он безобиден? Этот человек может убить любого, даже не задумываясь. И совесть его мучать не будет, уж поверь. Впрочем… — он налил себе остывшего чая и прищурился. — Этот паршивый чай уже остыл. Не пора ли нам выдвигаться в путь? Всего через несколько шичэней мы будем в Ледяной Звезде, и я смогу угостить тебя лучшим чаем.
— Благодарю за заботу, но, боюсь, это невозможно, — невозмутимо ответила Бай Сюинь, — на этом наши пути разойдутся.
— Ты не полетишь с нами? — помрачнел Шао Цинлун.
— У меня есть дела, которые не терпят отлагательств. Молодой господин Шао попросил меня сопровождать молодую госпожу Шао на пути в Ледяную Звезду, но путь почти пройден, и вы теперь здесь, сможете лично за ней присмотреть. Потому я передаю её в ваши заботливые руки и откланиваюсь. Меня ждут дела моего ордена.
— Старейшина Бай собирается на запад в Храм Нефритового Будды, — пояснила Шао Цинмэй, а потом смущённо посмотрела на Бай Сюинь. — Вы правда не можете остаться ненадолго в нашем ордене? Я бы так хотела показать вам нашу гору и… — она опустила взгляд и замолчала.
— Мне жаль, — смягчилась Бай Сюинь, — но последние события требуют тщательного расследования. Мне нужно отправляться на запад как можно скорее и во всём разобраться.
— Я понимаю, — кивнула Шао Цинмэй. — Надеюсь, вы найдёте, что ищете.
Бай Сюинь вежливо улыбнулась и промолчала. Она сама была не уверена, что ей предстоит найти. Шао Цинлун погрузился в какие-то мрачные думы и вынырнул из них лишь когда пришло время прощаться.
— Я бы хотел, чтобы ты отправилась с нами, — наклонился он к Бай Сюинь, когда они уже были на улице.
— Мне надо закончить дела, — отрезала Бай Сюинь.
— Понимаю, — хмыкнул он, — перед свадьбой нужно многое решить.
— Сваха ещё не приходила в мой дом[1], — бросила Бай Сюинь.
— О, это лишь вопрос времени, — губы Шао Цинлуна тронула усмешка. — И я надеюсь, ты не передумаешь. Иначе я очень сильно расстроюсь. Возможно, даже пришлю прощальный подарок.
— Какой? — сглотнула Бай Сюинь.
— Тёплый плащ из собачьей шкуры, — в глазах Шао Цинлуна плясал огонь.
— Прощайте, молодой господин Шао, — поджала губы Бай Сюинь. — Я уйду первой.
Она призвала свой меч, а затем, легко оттолкнувшись от земли, запрыгнула на него и унеслась в хмурое небо. Шао Цинлун смотрел ей вслед, и ухмылка исчезла с его лица. Он повернулся и бросил тяжёлый взгляд на сестру, а затем тоже призвал меч.
Весь путь до горы они молчали. Шао Цинмэй хмурилась, поджимала губы и старалась выглядеть спокойной, но Шао Цинлун очень хорошо знал, как его сестра боится высоты. Разумеется, не было нужды лететь на мечах — в повозке было бы куда удобнее и приятней, но это было наказание для Цинмэй. Шао Цинлун предвкушал
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Последний дракон Цзянху - Ши Лин», после закрытия браузера.