Онлайн-Книжки » Книги » 📂 Разная литература » Хранители Фолганда - Иванна Осипова

Читать книгу "Хранители Фолганда - Иванна Осипова"

23
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 ... 91
Перейти на страницу:
Черныша, она не стала вдаваться в детали, а сразу сказала про дом на берегу внутреннего моря.

— И как я не додумался? — Стефан с нежностью смотрел на дочь. — Где у нас ворон?

Почуяв зов хозяина, птица влетела в столовую, заняв привычное место на плече мага. Погладив перья птицы, приласкав его, Стефан расспросил ворона.

— Это лучше, чем ничего, — в итоге сказал маг. — Необходимо обдумать, как будет быстрее обследовать всю линию побережья.

— Мы не поедем спасать Ская сейчас? — Маргарита удивлённо смотрела на отца.

— Подготовимся, обсудим с Шауном. Порталом я не дотянусь до самого побережья. Не приходилось там бывать. Ближайшее место — остров для ритуалов, но перекидывать туда стражей не желательно. Я подумаю, где будет удобнее. С острова придётся плыть на лодках, которые с собой в портал теоретически взять можно, но как это будет на практике, лики его знают. Побережье довольно протяжённое, ни один день может уйти на исследование.

— Но Скай ждёт спасения, — ей казалось, что стоит рассказать всё отцу, как проблема решится сама собой, маг тут же возьмётся за дело и они немедленно отобьют брата у преступника.

Стефан поднялся и взял дочь за руки.

— Ри, ты же понимаешь, что нельзя действовать необдуманно. Мы можем навредить этим Скаю, — он стал предельно серьёзным. — И никаких «мы». Поеду только я…

Вельда, стоявшая рядом кашлянула и сделала такое лицо, что маг тут же исправился.

— Поеду я и мама, в самом крайнем случае, — он послал ответный строгий взгляд жене. — Естественно, Шаун и стража из Управы.

— Я могла бы…

— Нет, Маргарита, — ответ прозвучал твёрдо и не предполагал возражений.

Разговор был окончен и она, зная отца, понимала, что никогда не уговорит его. Стефан не возьмёт дочь в опасное предприятие. Вельда коснулась плеча дочери.

— Послушай отца. Нам будет легче, если ты будешь в безопасности. Забери сестру и идите спать. Утром, возможно, нас не будет дома, не беспокойтесь, занимайтесь обычными делами и ждите.

— Не думаю, что так быстро, — Стефан услышал слова жены. — В остальном мама права, Ри.

Маргарита увела сестру. Вместе они подготовились ко сну, только Ри спать не могла. Никогда она не противоречила родителям, часто молча соглашаясь и принимая решения отца, как свои, потому что признавала их разумность и авторитет Стефана. И теперь не высказала всего, что бушевало в душе. А сама желала быстрее кинуться к брату, но и этого её лишили. Обидно и грустно. Она придумала способ найти Ская и не может участвовать в спасении.

— Я бы могла пойти спасать братика, — Фрейя приподнялась в кровати, смотрела на сестру с сочувствием. — Я много чего умею.

— Спи, — Ри не хотела вступать в разговоры, все мысли были только о Скае. — Тебя точно никуда не возьмут.

— И тебя не взяли, — Фрейя с обидой надула губы и показала сестре язык. — Папа сказал…

— Тс-с, пора спать, — Маргарита поправила одеяло сестре, поцеловала Фрейю, обижаться на слова малышки показалось глупым.

Но как заснуть теперь? Отец сейчас действует, планирует операцию по спасению Ская, а она в полном неведении и вынуждена ждать. Хуже нет, когда ждёшь и не можешь сам ничего сделать.

Постепенно сон сморил и Маргариту, тёк спокойно и размерено, без ярких сновидений, пока запах сырой земли и листвы не проник в комнату. Ри казалось, что она продолжает спать, наблюдая за белой полосой тумана, облепившего стекла, белёсые облачка грудились у окна, просачивались в комнату и мягко оседали на пол. Лёжа на боку, Маргарита могла видеть неясный отсвет в окне и подступающий к кровати туман. Странный сон не нравился ей, но попытавшись открыть глаза, она не смогла этого сделать. Туман настойчиво приближался, поднимался стеной возле постели, создав тёмную фигуру человека.

— Это сон, только сон, — прошептала Ри, осознав, что нет сил набросить щиты или сплести атакующие заклинания.

Тело не слушалось, а разумом она не понимала спит ли или кошмар вышел в реальность. Сопротивляться, она должна собрать волю и заставить себя сбросить морок. Маргарита чувствовала, что стихии бьются под кожей в поисках выхода, готовые защитить, нужно лишь небольшое усилие.

— Сон, — эхом шелестела листва, по-осеннему сухая и дряхлеющая. — Я сон и не желаю зла. Ты так настойчиво стучала в дверь. Заходи же, она открыта для тебя.

Человек склонился над Маргаритой, словно всматривался в неё так же, как и она смотрела в темноту накинутого капюшона. Тонкая рука потянулась к лицу Маргариты, накрывая глаза.

— Спи и помни, что брат ждёт тебя.

Темнота полностью завладела ей, забрала к себе на время. Она спала и знала, что должна идти к Скаю. И Маргарита теперь точно понимала, где искать брата.

Отправив дочерей спать, Стефан с Вельдой быстро прошли в кабинет, где хранилась карта земель. Оба молчали. Не сказали ни слова, рассматривая контуры побережья, прикидывая расстояние. Подняв головы от карты, одновременно посмотрели друг на друга.

— Ты не пойдёшь.

— Я пойду.

Сказали в унисон разное, но об одном и том же, приникли друг к другу, как к живительному источнику.

— У меня сердце умирает, когда я вспоминаю ту историю с некромантом, — Стефан пальцами ласкал огонь волос жены.

— Я стала сильнее и мудрее, — улыбкой она пыталась ободрить его. — Ты сам знаешь, что маг обретает многое, когда рядом спутница. Только вместе мы сможем победить.

— Знаю, — напряженно сжал губы. — Но боюсь за тебя. Дарион, конечно, не некромант, но довольно сильный маг. И он хитёр. Так он смог выжить.

— Мы идём вместе, — Вельда поцеловала мужа, словно скрепляя своё решение и не допуская возражений.

— Прежде я должен обговорить дело с Шауном. В любом случае собираем отряд. Может быть запросить гвардейцев у брата?

— Я думаю, что это разумно, Стеф.

— Завтра днём или самый крайний срок вечером переместимся до ближайшей точки. Жаль, ты не знаешь места. В два портала справились бы быстрее.

— Черныш сказал, где на побережье стоит дом?

— Над обрывом, в его истории есть такие слова. Довольно большой участок берега состоит из возвышенности, резко обрывающейся над морем. Сплошные утёсы и кручи, кажется, что часть берега когда-то откололась от другой своей части и ушла в воду.

— Никогда не

1 ... 60 61 62 ... 91
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Хранители Фолганда - Иванна Осипова», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Хранители Фолганда - Иванна Осипова"