Читать книгу "Возвращение в Сумрак - Элиан Тарс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ноподконтрольных ничего неотпугивает.
Вот иприходится импровизировать.
Ярасплылся вдовольной улыбке, наблюдая через окошко заприближающейся тушей тритона. Мои руки держали металлические дуги водяной пушки. Яподнял эти дуги над головой, витоге пушка изноздрей водяного дракона сейчас смотрела вниз.
Проклятье! Выстрел заденет тварь лишь покасательной.
Нолучше так, чем никак!
Язажал две гашетки, расположенные наметаллических дугах, впуская вних структурные вибрации. Пушка затряслась иизрыгнула мощный водяной поток.
Корабль подбросило.
Одновременно его тряхнуло, апоушам ударил грохот. Ухтыж! Внас выстрелили ровно тогда, когда ястрелял вгигантского тритона.
Отвыстрела вражеских орудий Франки-Штейна закрутило прямо ввоздухе. Витоге водяная струя сместилась иударила чётенько враспахнутую пасть левиафана.
Зверь, находящийся под контролем лунного алти, как раз решил сменить стратегию инедолбить киль носом, аперекусить его.
Витоге онпросто подставился под выстрел пушки. Внутренности морских охотников традиционно менее защищены, чем шкура ичешуя. Аноздри морского дракона— очень мощное оружие.
Голову левиафана разнесло намясные кусочки. Яещё невырубил водяную пушку, так что корабль продолжал летать почти повоздуху.
Вэтой части Франки-Штейна имелось ещё одно окошко-бойница изнепробиваемого стекла. Ясделал его, чтобы атаковать тех, кто преследует наш корабль.
Хм… отлично, последний появившийся нагоризонте корабль титосийцев— тяжёлый фрегат, который должен был отрезать наше отступление, удивительным образом оказался самым расторопным извсех четырёх кораблей вражеской эскадры.
Онподошёл кнам довольно близко.
Отчего-то ябыл уверен, что тот, кто командует этой операцией… Тот, кто подчинил левиафана— неизвестный мне лунный алти, находится как раз наэтом корабле.
Хищно улыбаясь, япотянул металлические дуги, всё ещё зажимая гашетки.
Мощный водяной поток врезался вщит тяжёлого фрегата. Полупрозрачная энергетическая плёнка замерцала…
Ядумал, мыразнесём этот корабль секунды задве. Максимум, затри. Очень мало кораблей существует, которые способны выдержать атаку морского дракона стакого близкого расстояния.
Нофрегат меня удивил… Есть ещё достойные артефакторы-карабелы вОйкумене!
Фрегат выдержал целых пять секунд, прежде чем его щит спал.
Адальше случилось самое обидное. Мыведь нетолько стреляли изводяной пушки— еётяга двигала Франки-Штейна, отдаляя его отпротивника. Яхоть ииспользовал для создания этой пушки настоящие ноздри дракона, хоть исмог сохранить начальную мощность, без самого дракона мне неудалось воссоздать радиус поражения.
Короче, моя пушка стреляет недалеко.
Щит мысняли, адобить уже длины нехватило.
Ноятут жевырубил водяную пушку, испустя секунду Франки-Штейн плюхнулся наприкрытое щитом брюхо.
Едва корабль оказался наводной глади, меня резко наклонило всторону. Если бынедержался зарычаги пушки, рухнул бы!
Корабль разворачивался!
Громыхнул бортовой залп!
Иязамер, расплывшись вдовольной идиотской улыбке.
Такое приятное чувство, когда детишки вырастают! Без моих команд Марси чётко среагировала иповернула корабль бортом ктяжёлому фрегату, где, вероятно, сразу невосстановился щит.
Итак жебез промедления главный канонир отдал приказ. Всё-таки мои импульсные кулеврины стреляют гораздо дальше, чем моя жеводяная пушка.
Быстро поднявшись наверхнюю палубу, яубедился, что оттяжёлого фрегата остались лишь щепки дастремительно идущий кодну остов.
—Брат! Язаметил пятый корабль! Нофлаг вроде другой!— крикнул Починкко, указывая навосток, где нагоризонте едва различимой точкой маячило судно.
Через подзорную трубу яглянул нанего. Да, флаг точно нетитосийский.
—Поглядывай заним пока!— крикнул я.— Марси, Шон, отлично сработали! Берг, ясвами!
Явылез изтрюма как раз втот момент, когда два фрегата, идущих пооба борта отФранки-Штейна, почти взяли нас вкоробочку. Марси резко повернула корабль, чтобы онвстал параллельно фрегатам.
Громыхнули залпы. Фрегаты ударили собеих сторон понашему щиту, нонепробили его.
Канониры Шона смогли дать залп лишь левым бортом. Правый, потопивший тяжёлый фрегат, всё ещё перезаряжался.
Для шоковых жеорудий Шон решил подпустить противника ближе.
—Бойцы! Недрейфьте!—крикнул я.
—Недрейфим, кэп!— хохотнул Рыжий Билл.
—Что нам доних!
—Подумаешь, мелочь фрегатная!
—Хах,— громко усмехнулся я.— Отличный настрой! Ясвами!
Вновь громыхнуло совсех сторон. Фрегат полевому борту резко потерял скорость. Если первый чистый бортовой залп его щит всё-таки выдержал, товторой залп уже принёс нам плоды.
Интересно, моряки этого фрегата понимают, что через несколько минут будет третий, иконец? Донас они точно недоплывут.
Вновь громыхнуло! Насей раз только справого борта.
Вскоре полетели абордажные кошки, азатем стукнулись иборта.
Повсюду зазвучали выстрелы пистолей иружей! Вот только снаряды титосийцев попадали внаш щит, амои бойцы выкашивали противников.
—Убираю щит!— крикнула Марси.
—Вперёд!!!— япервым ринулся вбой.
—Закапитаном!!!— прогремел Берг.
Славная была рубка! Нония, нимой кок-боцман, невстретили достойных соперников среди команды титосийского корабля.
—Фрегат взят, капитан!— доложил запыхавшийся, нодовольный Берг. Буквально запару минут доэтого Шон сканонирами потопили другой фрегат.
—Отлично, парни! Берг! Выдели призовую команду. Тытут застаршего.
—Есть!— шутливо козырнул он.
Яжевернулся наФранки-Штейна.
—Брат, пятый корабль Викторианский. Там машут жёлтыми. Тяжёлый галеон пытается обойти нас инеатакует,— доложил Починкко. Вовремя абордажного боя онстрелял поврагам изсвоего мощного ружья, прямо несходя смарса.
—Отлично! Шон, трусам нагалеоне гостинцев! Марси, веди нас так, чтобы зацепить галеон, азатем выйти квикторианцу. Ипосматривайте запосудиной Берга. Недайте потопить наших ребят икока.
—Есть!— вунисон ответили мои офицеры.
Ачерез несколько минут Шон судивлением сообщил, что узнал викторианский корабль.
* * *
Мывстали наякорь недалеко отместа недавней битвы. Правда, потрёпанный титосийский галеон даже вподзорную трубу разглядеть уже было невозможно.
Сперва кФранки-Штейну пришвартовался призовой фрегат— Берг управлял имнеочень уверено, тажеМарси, думаю, справилась быловчее. Однако всё жепотратив уйму времени, онсмог встать рядом икинуть трап.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Возвращение в Сумрак - Элиан Тарс», после закрытия браузера.