Читать книгу "Будка поцелуев 3. В последний раз - Бэт Риклз"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поверить не могу, что я забыла.
Поверить не могу, что снова пропустила пункт из списка желаний ради своих отношений.
Кошмар.
Я добралась до парка, зная, что опоздала. Солнце уже почти село, в домах горел свет, семьи расходились. А Ли…
Ли стоял, облокотившись на перила, и смотрел на воду. Двери парка за его спиной были закрыты. Внутри не горел свет.
Я остановилась, тяжело дыша, и еще раз напомнила себе, каким ужасным другом я была. И только потом осмелилась подойти к Ли.
Сердце мое билось где-то в горле. В ушах звенело.
– Ли, я… – Голос мой дрожал, и я прокашлялась и попробовала еще раз. – Мне очень, очень жаль. Я обещаю, я… я чем-нибудь тебе отплачу. Прости.
Он не посмотрел на меня, но слегка кивнул. Так себе был кивок. А потом Ли горько усмехнулся.
– Конечно. Ты ведь целое лето только этим и занималась, разве нет? Список желаний, это… ты пыталась мне отплатить. Так вот, забудь. И не волнуйся за меня, Эль. Мне это не нужно.
– Ой, да ладно тебе, Ли. Ты ведь знаешь, это не…
– Эль, мне нечего тебе сказать. Я ждал тебя два часа. Но, знаешь, ничего страшного. Я знаю, где ты была.
Я сжала его руку.
– Прости. У меня телефон разрядился на работе, и… и потом я поехала искать Ноя, и… он… мы… кое-что случилось, – если я расскажу ему все сейчас, то это будет выглядеть, словно я ищу утешения, а это ведь не так. – Ладно тебе! Не злись. Мы ведь успели станцевать несколько дней назад! И где-нибудь такие автоматы все еще стоят, если ты так хочешь поиграть.
Ли резко поднял голову. На лице его застыла маска такой безудержной ярости, что я отпустила его и сделала шаг назад. Меня словно током тряхнуло.
– Ты думаешь, все дело в игровом автомате? Мне что, пять?
Не знаю, иногда ты ведешь себя так, что сложно понять наверняка.
Я прикусила язык. Не время для сарказма и шуток.
– Дело не в чертовой игре! – закричал он. – А в нас! В нашей дружбе! Я понимаю, что через наш список желаний ты пыталась успокоить меня. Чтобы я не чувствовал себя так, словно ты выбрала Ноя вместо меня. И я знал, что так и будет. С тех самых пор, как вы сошлись, ты повторяешь, что я важен, что Ной для тебя не на первом месте, но правда ведь в том, что так не будет длиться вечно. Однажды он встанет для тебя на первое место. Я просто не думал, что все произойдет так скоро. И давай признаем, Эль, если б нас не разделил Ной, то это сделал бы универ. Или работа. Или Брэд, или Леви, или что угодно! Я должен был догадаться. Все к этому и шло.
Я только и могла, что смотреть на Ли во все глаза. Я больше не чувствовала себя виноватой. Кровь моя закипела, потому что… да как он смеет?
Он что, все это серьезно?
Нет, нет, он наверняка шутит.
И я не могла в тот момент не сравнить его с Ноем. С Ноем, который не хотел удерживать меня, не хотел, чтобы я ставила его на первое место.
Ли же жаловался, что я думаю о нем недостаточно!
– На втором месте? Господи, Ли. Тебе словно в самом деле пять лет! Думаешь, я не знаю, что дело не в автомате? Думаешь, что раз у меня было столько дел этим летом, я стала меньше о тебе беспокоиться? Школа, универ, работа, Брэд… думаешь, я специально занимаюсь этим только для того, чтобы не видеться с тобой? Тебе никогда не приходилось беспокоиться о таких вещах! Ты никогда не считал деньги, не думал об оценках, никогда не заботился о ком-то. Все доставалось тебе на тарелочке с голубой каемочкой! Так что не жди, что я стану извиняться за свою работу, которую нашла ради списка желаний и для того, чтобы подкопить на колледж. Или за то, что мне пришлось приглядывать за братом.
Ли открыл было рот, чтобы продолжить спор, но, похоже, не смог найти нужных слов.
Вот и славно, потому что я еще не закончила.
С чего он вдруг так вспылил из-за того, что я не вилась вокруг него? Я ведь столько всего сделала за это лето, чтобы напомнить ему, как он для меня важен.
Конечно, он не мог до конца понять меня. И пусть Брэд тоже был частью семьи Флиннов, но Ли не нес за него ответственность. И ему не нужно было искать работу. Может, стоило выговориться давным-давно. Или хотя бы попытаться объяснить ему, но сейчас меня прорвало.
– Ты прав, – рявкнула я. – Я хотела отплатить тебе, потому что планировала провести следующие четыре года на другом конце страны, но не только поэтому. Это ведь должно было быть наше лучшее лето. Но угадай что? Этого не произошло. Мы составили тот список, когда были детьми. Нельзя так сильно за это держаться! Игровой парк, пляжный домик… Все, что делало наши каникулы такими классными, исчезнет, и мы никогда не сможем вернуться обратно. Но такова жизнь! Такое случается! Что-то исчезает, что-то появляется! Люди вырастают! И этим летом я пыталась удостовериться в том, что мы с тобой не отдалимся друг от друга!
Я замолчала, но лишь на мгновение, потому что набирала в легкие воздух.
– И, чтобы ты знал, Ли, можешь больше не волноваться о том, что я буду выбирать Ноя прежде тебя, потому что мы расстались. На этот раз навсегда. И в том числе потому, что он видел, как наши с ним отношения и Гарвард мешают нам с тобой… но Ной не бесился, ставя мне в упрек то, что я выбираю тебя, или что у меня есть жизнь, которая не вертится вокруг Флиннов. Прости, что это лето не оправдало твоих надежд, и что я подвела тебя сегодня, Ли. Правда, прости, но просто… не делай вид, что я специально разрушаю нашу дружбу только потому, что у меня есть жизнь. Ты ведь мой лучший друг. Ты очень много для меня значишь, но, блин, Ли, мой мир не вращается вокруг тебя. Может, когда-то так и было, но мы больше не дети. Повзрослей уже и пойми это, наконец!
Ли уставился на меня. Я пыталась выровнять дыхание. Воздуха не хватало, и мне хотелось просто броситься уже вперед, крепко обнять его и расплакаться, но для начала мне стоило подождать. Пусть прочувствует мои слова. Пусть до него дойдет. Я почти слышала, как поворачиваются шестеренки у него в голове. Ли сглотнул и судорожно выдохнул. Начал было что-то говорить, но замолчал.
Наконец, он вздохнул и снова откинулся на перила.
Я встала рядом и прижалась к его боку. Ли положил голову мне на плечо.
– Дерьмовое вышло лето, да?
– Разве что чуть-чуть, – пробормотала я и тоже склонила голову. – Прости, что я упустила наш последний танец. Я случайно. Снова.
– Так вы в самом деле расстались?
– Ага.
– И ты в порядке?
– Я… – я пошевелила головой. – Не особо. Но я справлюсь.
– Прости, что накричал на тебя, – сказал Ли. – И я это говорю не потому, что мой брат с тобой порвал, а потому что мне правда очень жаль. Ты права. Я… мне нужно повзрослеть. И я это знаю. Я просто… это сложно.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Будка поцелуев 3. В последний раз - Бэт Риклз», после закрытия браузера.