Онлайн-Книжки » Книги » 🧪 Научная фантастика » Рыцарь трудного дня - Саймон Грин

Читать книгу "Рыцарь трудного дня - Саймон Грин"

200
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 ... 77
Перейти на страницу:

Я спросил Мерлина, с кем он сражался? Но если он и знал, то не рассказал.

Кай прервался и пристально посмотрел на меня.

— Это всё? Ты отдашь Экскалибур Артуру, потому что нам предстоит Последняя битва?

— Насколько мне известно, — ответил я. — Я всего лишь посыльный во всём этом. Я не замечал никаких Признаков…

— Невозможно не заметить, что Артур не появился во время Войны Ангелов, — сказала Сьюзи. — Или войны Лилит…

— Не тот масштаб, — сказал Кай. — Лондонские рыцари из года в год сражаются в более масштабных конфликтах, чем эти. Но человечество никогда не узнает об этом. Мы занимаемся делами, слишком важными даже для этих высокомерных Друдов. Они всего лишь секретные агенты, а мы-войны.

Я должен спросить, — сказал я. — Вы когда-нибудь спорили о том, кто несёт ответственность, кто за это отвечает?

— Мы, как правило, разделяем ответственность, — сказал Кай. — Контролируем процесс. А теперь вернёмся к истории. Наконец — то мы добрались до позитива. Мерлин велел мне забрать Артура и идти за ним в подвал под «Странными Парнями». Там было не так уж много всего: несколько бочек пива и тишина, едва ли подходящее для пыток место. А пытки в те времена были популярным видом спорта в непогоду.

Мерлин взмахнул рукой, и внезапно перед нами открылась огромная каменная пещера. Мерлин посмотрел мне в лицо и рассмеялся, но мне было всё равно. Мёртвые не должны смеяться.

— Я нёс Артура на руках, как спящего ребёнка, его голова прижималась к моей груди. Мы могли быть только сводными братьями, но Артур всегда обращался со мной так, как будто я был его братом по крови, до и после того, как он стал Королём. Многие люди, гораздо умнее чем я разговаривали с ним, но он всегда прислушивался ко мне. Я заботился о нём, пока он рос, а он всю оставшуюся жизнь заботился обо мне.

— Мерлин велел мне прислонить Артура к одной из стен, а потом вырыть две могилы. Он мог бы наколдовать мне лопату, но нет, я должен был копать эти могилы голыми руками. Не знаю, сколько времени это заняло. Мои пальцы к концу были ободраны и окровавлены. И всё время, пока я работал, Мерлин сидел на корточках рядом с Артуром и что-то шептал ему на ухо. Один мертвец разговаривал с другим. Я не услышал, что он ему сказал.

— Когда две могилы были готовы, я уложил Артура в одну, а Мерлин спустился в другую. Я засыпал Артура землёй и плакал, когда прощался с его спящим лицом, а когда это было сделано, я похлопал по холодной земле голыми окровавленными руками. А потом мне пришлось закопать Мерлина. Он всё время ухмылялся, глядя на меня немигающими глазами. Я думал, что вот-вот обосрусь.

— Именно тогда, он сказал мне, что сделал меня бессмертным, чтобы я мог хранить тайну, пока Артур не будет снова нужен. Иногда мне кажется, что это был последний дар Мерлина, а иногда, что это его последнее проклятие. Мерлин также установил Защиту на бар «Странные Парни», чтобы он сохранился, а его потомки управляли им вечно, защищая тайну, лежащую под ним.

— Хорошо, — сказал я. Поддержка… Потомки Мерлина… Я часто думал об этом. Насколько мне известно, у него никогда не было детей. Разве что Нимуэ…

— Вряд ли, — сказал Кай. — Но у него был роман с бессмертной по имени Кэрис Гэллоуэй — Бодрствующей Красавицей. Он сделал паузу, чтобы посмотреть, узнаю ли я это имя, но мне пришлось покачать головой. Ты не можешь знать всех. — Как бы то ни было, она родила от него ребёнка, породила длинную линию потомков и владельцев бара. Мерлин связал Гейтсов со «Странными Парнями», своим диктатом воли. Надменный старый ублюдок.

— Хотя, конечно, владельцам бара я рассказал только о могиле Мерлина. Только я знал подробности.

— Алекс взбесится, — сказала Сьюзи.

— Король Артур, — сказал я. — Пендрагон, похоронен под «Странными Парнями»? И так было всегда? Я понятия не имею, что на это ответить.

— Да, — сказала Сьюзи. — Но это включает в себя целую кучу действительно неуместных выражений.

— Я пустил слух, что Артура увезли на Авалон, — сказал Кай. — Это вымышленное название. Никогда не было такого места. Я не хотел, чтобы кто-то искал останки Артура, тем более, что казалось он просто спит. Я знал, что он не хотел бы, чтобы ему поклонялись, его нетленное тело стало бы реликвией, за которую боролись различные церковные фракции, как за религиозную валюту.

— Итак… Артур — мёртв, или нет? — спросила Сьюзи, которая всегда предпочитала быть уверенной в таких вещах.

— И да, и нет, — сказал Кай. — Скажем так — не совсем мёртв… Мерлин наложил на Артура древнюю магическую защиту, хотя никогда не говорил ему об этом, потому что знал, что Артур этого не одобрит. Артур всегда любил повторять, что, несмотря на всё, что он сделал, он всего лишь человек. Что любой человек может сделать то, что он сделал, если только полностью посвятит себя делу.

Вот для чего был устроен Круглый стол — чтобы показать, что мы все равны. Что может быть безопаснее для спящего Артура, чем быть похороненным рядом с Мерлином, который мог бы защитить его даже после смерти? И, конечно, само присутствие Мерлина всё ещё оставалось настолько сильным, что помогало скрыть присутствие Артура. И, наконец, кто станет искать могилу Короля Артура под дешёвым и грязным баром вроде «Странных Парней»?

Я посмотрел на Сьюзи.

— В его словах есть смысл.

Я снова повернулся к Каю.

— И что теперь?

— А теперь, — сказал Кай, — мы вернёмся в подвал под баром и выкопаем Артура. Как ещё ты собираешься отдать ему Экскалибур?

Вот только… Кай сидел, уставившись в пустоту и не предпринимал ни малейшей попытки, чтобы встать. Казалось, он смотрит куда-то вдаль, возможно, в далёкое прошлое. Слишком легко было забыть, что я смотрю на человека, которому полторы тысячи лет и у которого много воспоминаний.

— После всех этих лет, — сказал он наконец. — Теперь, когда пришло время, я всё ещё не уверен, что готов. Я до сих пор чувствую себя виноватым, что выжил при Логресе, в то время как многие лучшие люди не выжили. Что Артур умер, а я нет. Я бы отдал за него свою жизнь.

— Это Артур, — сказал я. — Он поймёт.

Спустя некоторое время, завершив долгое и почти безопасное путешествие мы все оказались в баре «Странные Парни». Я беспокоился о том, как Кай отреагирует на Тёмную Сторону, будучи Великим Магистром Лондонских рыцарей, но он казался просто удивлённым. «Странные Парни» выглядели гораздо лучше, чем в прошлый раз, когда я их видел — Алекс успел устранить большую часть повреждений. Но здесь всё ещё было мало посетителей.

Бетти и Люси Колтрейн нигде не было видно. Несколько клиентов отважились вернуться. Группа «Диких Мальчиков», вышедших в свет, отпускала короткие грубые шутки. Инопланетные Серые Ящеры сидящие друг против друга в дальней кабинке, делились своими бедами за бутылкой, они распивали — «Слёзы Матери».

Присутствовала парочка измождённых копов из какого-то средневекового города, терпеливо ждущих кого-то. Одним своим видом они внушали уважение. У мужчины было покрытое шрамами лицо, повязка на глазу и окровавленный большой топор. У женщины были длинные светлые волосы, заплетённые в косу, которая заканчивалась стальным лезвием, и очень мужественное выражение лица. В «Странных Парнях» бывают самые разные посетители…

1 ... 60 61 62 ... 77
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Рыцарь трудного дня - Саймон Грин», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Рыцарь трудного дня - Саймон Грин"