Читать книгу "Заклинание для спецагента - Роберт Линн Асприн"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
С пронзительным свистом, перешедшим в громкое «бах!», в воздухе повис колоссальный шар, состоящий из цветных искр. Распадаясь, он просыпался мирным огненным дождем на волны Миссисипи. Тысячи людей на бетонных плитах набережной ликующе завизжали. Бобо выудил из кармана свой микротелефон.
— Лиз? Спорим, вы только что видели лиловую хризантему?
— Да, Борей, мы ее видели, — размеренно произнесла англичанка. Казалось, она проглотила целую «семейную» упаковку валиума. Вот что такое настоящий профессионализм. Втайне она наверняка вся издергалась, как на раскаленных угольях, но держится. Голос Лиз почти тонул в общем шуме концерта. — Где вы?
— Почти на Мун-Уок.
— Мун… Ну конечно же! Фестиваль, о котором при нас объявляли по радио. — У молодой леди отличная память. Одно лишь в ней плохо — этот аристократический акцент. Больно уж невнятный. — Вы обнаружили наш объект?
— Народу здесь, похоже, не меньше, чем там у вас, — откликнулся Борей, осматриваясь по сторонам, — и почти все стоят.
Целая семья — явно туристы — протиснулась между Бореем и стальной скульптурой, опасливо шарахнулась от его отрепьев.
— Да и темно к тому же, — продолжал Бобо.
— Фонари многое искажают. Придется попотеть, боюсь. Попробую следопытное заклинание, но не знаю вообще-то. Ладно, поберегу аккумулятор. Я с вами свяжусь, когда их найду.
— Да-да, жду, — проговорила Лиз ровным голосом — словно на чаепитие к английской королеве его приглашает! — и отключилась. Бобо убрал телефон.
Для любимого следопытного заклинания ему требовалась столовая ложка измельченного магнитного железняка. Бобо начал рыться в карманах, перебирая узелки и пакетики. Его преследовало опасение, что с магнитным порошком у него туго: ведь, приняв звонок из Вашингтона, он тут же помчался встречать мисс Фионну, а пополнить запасы боеприпасов не успел. Бобо залез в свой самый большой карман — под истертую подкладку своей куртки. Черная белена и освященный базилик, связка миниатюрных перчиков на красной нитке, свисток. Огрызок бейне, купленного, когда он с Лиз и группой зашел в «Кафе-дю-Монд». Засунув засохший сладкий комочек в рот, он продолжал исследовать бездны своей куртки. Магнитный порошок найдется сейчас — или никогда. Тем временем Бобо начал мысленно повторять заклинание. Нехорошо выйдет, если в решающий момент он облажается с текстом.
Поскольку никакой закон магии не предписывал ему совершать эти приготовления на одном месте, Бобо побрел по парку, высматривая Робби. У него была слабая надежда, что она и Льюис уже разделились… Но нет, вряд ли. Составленный Бобо психологический профиль пропавшей мисс Ундербургер совершенно не вязался с образом злокозненного преступника, способного досаждать мисс Кенмар при помощи магии — а тем паче сорвать целый концерт. Жаль, что они вовремя не пригляделись поближе к тихому мистеру Льюису. Поразмыслив, Бобо рассудил, что от внимания агентов светооператора уберегло хитрое заклинание класса «Автоантипат» — а вовсе не противный, подсознательно отгоняющий людей запах его одеколона.
В парке была своя музыка, свой саундтрек. Из колонок, висящих на деревьях и столбах, лились звуки джаза — и прохожие, как один, невольно пританцовывали на ходу. «То, что доктор прописал», — одобрительно подумал Бобо. Правильно он сам сказал Элизабет Мэйфильд: «Отдайтесь ритму — пусть несет вас, куда хочет». А ведь почти все туристы разгуливают по Новому Орлеану в этаких герметичных ментальных скафандрах — обычаи мест их постоянного жительства застят им глаза, не позволяют даже бессознательно почувствовать всю прелесть этого города. Но Лиз, что ни говори — особый случай. Бобо редко выпадало счастье работать с агентами из других подразделений ФБР, не говоря уж о зарубежных коллегах. И теперь он был благодарен судьбе.
Новый залп расчертил черное небо белыми линиями — ага, опять «римские свечи». Спустя миг до Бобо докатился и звук — оглушительный свист, чуть не заставивший его выронить крохотный сверток. Наверное, в «Супердоум» салют транслируется тоже с легкой задержкой: сначала свет, потом, из-за разницы в скоростях, звук. Жаль только, разброс слишком краток, чтобы Лиз могла обратить его себе на пользу.
Бобо обнаружил, что главного компонента заклинания у него как раз в обрез. Вздохнув, он подмешал к магнитному порошку волосок Робби и несколько ниточек, выдернутых из обивки ее кресла, размеренно бормоча древние волшебные слова, слегка усовершенствованные за последние пятьдесят лет в секретных научных институтах. Посторонним казалось, будто Бобо перебирает на ладони какую-то грязь и с ней разговаривает. Маги поймут — а несведущие гадливо шарахнутся. Главное требование устава спецслужб — чтобы агенты, как штатные, так и внештатные, ничем не выдавали своей принадлежности к оному ведомству — соблюдено.
Восемьдесят процентов находящихся в парке не перемещались — выбрав себе подходящую точку для наблюдения за фейерверком, больше с нее не трогались. Но еще двадцать процентов от всей этой немаленькой толпы прогуливались. Дети с бенгальскими огнями в руках носились по траве, чертя в воздухе искристые дуги. Это оказался отличный камуфляж для «болотного огонька», который начал выслеживать Робби, как только Бобо управился с заклинанием.
Хотя в парке яблоку было негде упасть, перед Бобо все расступались. Вероятно, из его невероятной траектории люди заключали, будто он чокнутый. А Бобо, в свою очередь, был вынужден пристально вглядываться во все лица — где серьезная магия, там и защитный морок.
По своему обыкновению, Бобо приветливо улыбался окружающим, но их это только сильнее пугало.
Вскоре огонек «взял след». Ага, все проще, чем кажется! Следуя за огоньком, Бобо вернулся к бетонным ступеням у входа и начал петлять по парку, повторяя извилистый маршрут пары. Запах безумия, испускаемый их следом, Бобо совсем не понравился. С барышней что-то неладно. Наверное, для усиления внушаемости ее подпоили. Небо заполнилось огненными шарами, и Бобо скривился, воображая ту же картину под куполом «Супердоума». И побрел дальше за серебристой искоркой, надеясь, что магнитный порошок не иссякнет в самый неподходящий момент.
Сейчас не время полагаться только на волшебство — тем более что противник применяет черную магию и контр-заклинания. Встречая знакомых, Бобо показывал им фотографию Робби. Но такой девушки никто не видел — правда, все обещали ее высматривать.
Сила заклинания — в оптимистическом настроении заклинателя. Тут ситуация оптимизму не благоприятствовала. Чтобы осмотреться в этой толчее, Бобо был вынужден по-змеиному вытягивать шею. Огонек реагировал на лиц с экстрасенсорными способностями — а их тут попадалось предостаточно. На салют явились и все местные огнепоклонники в полном составе. Из таких зрелищ они черпали силу, и каждый сытый огнепоклонник оттягивал магический детектор на себя. Бобо стало страшно жаль девушку. Ей-то ничего хорошего от этого фейерверка не перепадет — одно горе.
Интуиция подсказывала агенту, что Кен Льюис приурочит свою решающую атаку к финалу концерта. Значит, у Бобо есть даже не сорок минут, а целый час.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Заклинание для спецагента - Роберт Линн Асприн», после закрытия браузера.