Онлайн-Книжки » Книги » 🚓 Триллеры » Соседка - Си Паттисон

Читать книгу "Соседка - Си Паттисон"

776
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 60 61 62 ... 71
Перейти на страницу:

Я подошла к комоду и выдвинула верхний ящик. В нем лежало нижнее белье – судя по его виду, по большей части дизайнерское, – и я невольно подивилась тому, как Сэмми удается покупать себе такие вещи на заработок журналиста-фрилансера. Во втором ящике находилась одежда для спортзала – легинсы с одной стороны, футболки – с другой. В третьем ящике оказалось нечто куда более интересное – пузырек с таблетками, явно купленными по рецепту, стоящий рядом со стопкой пижам. Точно запомнив место, где он находился, я вынула его из ящика, чтобы рассмотреть поближе. На этикетке значились имя и фамилия Сэмми, а также название сетевой аптеки. Причем, как я заметила, эта аптека данной сети была не местной, а, судя по адресу, находилась далеко – в Фулхеме.

– Что это? – спросила Хлоя, подойдя ко мне со спины.

– Люразипин, – медленно проговорила я в то время, как мой мозг начал просчитывать ситуацию. – Он блокирует рецепторы от воздействия различных нейромедиаторов.

– А что такое нейромедиаторы, если перевести это на человеческий язык?

– Химические вещества, которые используются нервными клетками, чтобы передавать друг другу ту или иную информацию.

– Должно быть, это то самое лекарство, которое Сэмми принимает против своих панических атак, – сказала Хлоя.

– Да, его иногда используют для лечения тревожных расстройств, но только в очень тяжелых случаях. Оно имеет довольно существенные побочные эффекты: сонливость, головокружение, провалы в памяти, нарушения зрения. Поэтому врачи обычно прописывают его только тогда, когда применение других лекарственных средств не дало желаемого результата. Однако его довольно часто используют для лечения другого психического заболевания.

– Какого именно?

Я почесала щеку. Не было никакой возможности сказать это Хлое, не пугая ее.

– Это антипсихотическое средство; обычно его назначают шизофреникам.

– Боже! – пронзительно вскрикнула Хлоя. – Ты что, пытаешься мне сказать, что мы живем с женщиной, у которой психоз?

– Давай не будем бежать впереди паровоза, – сказала я. Хотя я и старалась говорить спокойно, я не могла не чувствовать, как пульсирует жилка у меня на виске. – Я понимаю, что Сэмми странная личность, но от странности до шизофрении дистанция огромного размера – к тому же, как я уже говорила, если ее тревожное расстройство протекает тяжело, ее врач вполне мог назначить ей и это лекарство.

– Мне все это совсем не нравится, – сказала Хлоя и, подойдя к гардеробу, рывком отодвинула его дверь. – Надо найти этот фотоальбом. Мне необходимо узнать, что она от нас скрывает.

Она подняла руку, начала ощупывать полку над поперечиной, на которой висели вешалки с одеждой, и сдвинула с места стопку полотенец.

– Будь осторожней, Хлоя. Мы не должны оставлять следов – признаков того, что мы вообще заходили сюда. Надо оставить все вещи точно в таком же положении, в каком мы их нашли.

Она раздраженно хмыкнула, переместив полотенца на их прежнее место.

– Альбом должен находиться где-то в этом гардеробе – ведь это единственное место, где мы еще его не искали.

– Смотри-ка, что это? – сказала я, показывая на большую металлическую коробку, стоящую среди коробок с обувью под поперечиной с вешалками.

Хлоя опустила взгляд.

– Это похоже на ящичек для хранения денег. – Она ткнула в коробку носком туфли, затем наклонилась, чтобы рассмотреть ее поближе. – Это и впрямь ящичек для хранения денег – смотри, на нем есть замочная скважина. – Она попыталась открыть крышку. – Черт, она его заперла. – Хлоя подняла коробку и слегка встряхнула ее. Послышался глухой стук. – Там определенно что-то есть, и эта штука довольно тяжелая. – Она положила коробку на место и посмотрела на меня с широкой растерянной улыбкой, от которой сухожилия на ее горле заметно напряглись. – Это наверняка тот альбом, ты согласна? – Ее взгляд начал лихорадочно бегать по комнате, устремляясь то туда, то сюда. – Как, по-твоему, где Сэмми могла спрятать ключ? Давай же, Меган, не стой без дела – думай!

Однако я не успела высказать на сей счет никаких предположений, потому что в этот миг до моего слуха донесся шум откуда-то с первого этажа – что-то вроде царапанья, который издают ножки стула, когда его двигают по полу. Я, нахмурившись, посмотрела на Хлою.

– Ты слышала, как открылась парадная дверь?

– Нет, – беззвучно, одними губами произнесла она.

– Эй, девочки, вы наверху? – раздался где-то внизу голос Сэмми. – Я собираюсь сделать чай. Кто-нибудь хочет выпить чашку?

Хлоя бесшумно задвинула дверцу гардероба и бросилась к двери. Я отстала от нее всего на один шаг.

43

Я не могу вспомнить, что именно привело меня сюда, в этот чахлый маленький лесок на краю общественного луга. Было ли дело в том, как красиво сквозь ветви деревьев просачивался свет, или в звуке смеха? Теперь ответ на этот вопрос уже не имеет значения. Главное, что сейчас я здесь.

До этого, раньше, я приходила к дому Анук. Хотя она меня и не приглашала, мне казалось, что это будет для нее приятным сюрпризом, – но, отвечая на мой звонок по домофону, Люси сказала, что Анук вышла.

– Вышла куда? – спросила я.

– Ее нет, это понятно? – сказала Люси. Затем домофон замолчал, а электрические ворота так и не открылись. Думаю, я сделала что-то такое, что расстроило ее, но что именно, я не знаю.

Затем я двинулась к садово-огородным участкам, но там оказалось слишком много народу – все они ишачили на своих жалких маленьких клочках земли. Хорошо еще, что среди них не было того старика с палкой. Я совершенно уверена, что он вытащил Барни из печи для сжигания сухих листьев, после того как мы с Анук сбежали, потому что на днях я видела Барни, когда его хозяин с ним гулял. Он зарычал, когда я проходила мимо, так что думаю, он меня узнал. Что ж, вернусь сюда попозже, когда вокруг уже никого не будет, и повыдергиваю на участке этого старика всю его дурацкую капусту. Это послужит ему уроком.

Уйдя от скопления садово-огородных участков, я все еще была не готова отправиться домой. В библиотеку мне идти не хотелось, так что ради разнообразия я решила пойти на луг. Сам этот луг не очень-то интересен – он представляет собой всего лишь треугольный участок травы, который находится между магазинами и стадионом и на который жители приходят, чтобы играть в футбол или выгуливать собак. Но лесок за ним неплохое местечко – здесь можно найти занятные вещи, такие, как, например, колеса от старых детских колясок или страницы, вырванные из порнографических журналов. Однажды я нашла там мышиное гнездо с мышатами, свернувшимися в клубочки, прижавшись друг к другу, такими крошечными и слабыми. Их мамы там не было – думаю, она убежала и бросила их, поэтому я решила избавить их от мучений. На мой взгляд, тем самым я оказала им услугу.

Подойдя к леску, я слышу голоса и хихиканье. Это вызывает у меня досаду, потому что больше всего мне нравится, когда в лесу нахожусь только я одна. Я не хочу, чтобы те, кто находится здесь сейчас, увидели меня, и потому прячусь за большим толстым деревом, после чего оглядываюсь по сторонам. Тогда-то я и вижу их: Анук и эту жирную свинью Элинор Харди. Они сидят на стволе упавшего дерева, где люблю иногда сидеть и я.

1 ... 60 61 62 ... 71
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Соседка - Си Паттисон», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Соседка - Си Паттисон"