Читать книгу "Последняя одиссея - Джеймс Роллинс"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Лишь верхние эшелоны «Апокалиптов» знают, как широка наша сеть. Вот почему вы шагу не можете ступить без нашего ведома. – Он взял дочь за руку, не давая ей вырваться. – Например, мы знаем, что твой приятель Джозеф Ковальски уже присоединился к друзьям.
Елена ахнула.
– И дабы избавить тебя от всякой надежды на помощь, – произнес ее отец, – я преподам тебе суровый урок. Книга Иезекииля, глава тридцать третья, стих одиннадцатый.
Нехир улыбнулась, чувствуя, как догорают последние угольки гнева, сменяясь холодным удовлетворением.
Выбор цитаты объяснил католический священник, процитировав отрывок:
– «…Не хочу смерти грешника, но чтобы грешник обратился от пути своего и был жив».
25 июня, 14:22 по центральноевропейскому летнему времени.
Испания, Пальма
Ковальски закатил глаза и прошелся взад-вперед перед останками карты.
– Да сколько еще пересказывать?! Говорю же: больше ничего не помню. – Он схватился за поясницу – стрельнуло. – Еще спина добивает. Я бы сейчас нырнул в этот ваш джакузи.
– Не время, – ответил Грей, пытавшийся вместе с отцом Бейли собрать шалтай-болтая.
Ковальски понимал, что это дохлый номер.
Двое мужчин устроились по бокам от ларца с картой, выуживая из его недр последние осколки ляпис-лазури. Мария, Сейхан и Мак сидели в сторонке, собирая синие фрагменты и медленно восстанавливая на кофейном столике Средиземное море. Последние полтора часа группа изучала то, что осталось от механизма да Винчи, пытаясь сообразить, куда же направляла их карта.
Бейли тяжело вздохнул.
– Ходовую пружину сорвало, половину шестеренок и соединений погнуло. Может, если бы у нас было время и старые чертежи, по которым трудился да Винчи, мы и сумели бы что-то сообразить…
– Вряд ли, – возразил Грей. – Даже будь у нас время, карта не показала бы конечный пункт. Так уж она задумана. Если верить тому, что Ковальски рассказал о тетради с борта корабля, один только капитан Хунайн располагал инструментами, вскрывающими все секреты.
Как и опасался Ковальски, Грей обратил ледяной взгляд на него.
– Давай, расскажи еще раз, что ты помнишь. С самого начала.
Ковальски застонал. Только не это!.. Однако все рассчитывали на него, даже Мария обратила к нему глаза, полные надежды, и ободряюще кивнула. И тогда Ковальски начал с того момента, как познакомился с Еленой. Бедро отозвалось болью.
– Через меня они заставляли Елену сотрудничать… – Он продолжил подробный рассказ, останавливаясь, лишь когда просил Грей, – чтобы поискать с планшета в интернете нечто, что упоминала Елена. Таких моментов было много, до одури много.
Ковальски голову сломал, вспоминая детали разговоров, но сомневался, что это даст хоть какой-то результат. Елена ведь так и не узнала, куда им плыть; как же он, пересказывая их беседы, поможет найти зацепку?
– Она буквально помешалась на книге какого-то Страбона, «Географии». Большая такая, больше двух тысяч страниц. Читала, правда, почти всегда про себя, и если узнала что-то, мне не сказала. – Он всплеснул руками. – Все, конец истории.
Следующие десять минут Грей молча копался в планшете.
– Чего-то не хватает…
«Тебе – так пары винтиков в голове».
Грей обернулся к нему, и Ковальски зарычал:
– Попроси только заново…
– Нет, ты успокойся, а вот доктор Каргилл, по-моему, напала на след. – Он указал на экран планшета. – Я просмотрел все книги, на которые она, по твоим словам, ссылалась. И если сравнить работы, на которые она опиралась в самом начале, и те, на которые переключилась со временем, то в ее поисках произошли заметные перемены.
– Как так? – спросил Бейли.
Грей, не сводя глаз с Ковальски, пояснил:
– Ты говорил, что Елена начала изучать книги по геологии.
– Ну и?… – пожал плечами Ковальски.
– Ты сказал, что у берегов острова Вулкан она постоянно говорила о его истории.
– Больше про бога Гефеста.
– А ближе к концу сделала вроде как неуместное замечание: мол, вся вулканическая активность, породившая мифы о Гефесте, это просто тектоника.
Мария кивнула.
– За мифами стоит наука.
– Но даже тогда Елена не обратилась к геологии, – продолжал Грей. – А обратилась она лишь потом, после того, как вы активировали карту и обнаружили огненный путь через Средиземноморье. – Он пристальней посмотрел на Ковальски. – Повтори, что она тогда сказала. Постарайся припомнить все слово в слово.
Ковальски закрыл глаза, вызвал в памяти образ полыхающей карты, золотистое пламя. Елена подалась близко к ней, явно зачарованная представлением.
– Для нее это было типа как файер-шоу про столкновение тектонических плит.
Грей кивнул.
– И потом она попросила принести книги по геологии?
– Вроде бы да.
Грей снова уткнулся в планшет, и Ковальски подошел поближе, чтобы заглянуть ему через плечо: что же там такого интересного?
Что с того, что Елена стала читать книжки по геологии?
Грей вывел на экран топографическую карту Средиземноморья, которая здорово напоминала золотую версию на кофейном столике. Ковальски прищурился…
От громоподобного взрыва содрогнулось все судно. Лайнер задрал корму, и всех отбросило в сторону носа.
Рояль сорвался с подиума и покатился в сторону окна. Врезался в него, разнеся несколько панелей, зазвенели бутылки и хрусталь из бара.
Все кубарем покатились к открытой двери балкона. Мария вылетела в нее первой и заскользила по доскам палубы. Ковальски прыгнул рыбкой вперед, распластавшись на животе, и одной рукой ухватил ее за лодыжку, а второй вцепился в косяк.
Мария посмотрела на него широкими от ужаса глазами.
«Держу».
Золотая карта опасно балансировала на краю кофейного столика… и рухнула на пол, разбросав осколки ляпис-лазури.
– Держись! – закричал Грей.
«А я что делаю, по-твоему?!»
Не успел Ковальски перевести дух, как корма лайнера вновь опустилась в воду, с громким треском задев причал. Всех швырнуло в обратную сторону. Рояль отъехал от разбитого окна и под нестройное звучание струн врезался в ониксовый бар.
Грей вскочил на ноги и бросился к балкону, сжимая в руке спутниковый телефон.
– Доложите обстановку! – проорал он в трубку.
Ковальски непонимающе нахмурился, помог Марии встать и побежал за Греем. Оказавшись на балконе, он чуть не оглох от рева двигателей: над самым лайнером, очень низко, пролетел крупный самолет и выпустил из расположенных под крыльями кассет несколько снарядов. Те приводнились с глухими хлопками взрывов, подняв фонтаны воды.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Последняя одиссея - Джеймс Роллинс», после закрытия браузера.