Читать книгу "Звёздные Войны. Трилогия о Трауне. Книга 1. Наследник Империи - Тимоти Зан"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это уж точно, — осторожно проговорил Торв, глядя то на одного, то на другого. — Дай догадаюсь... из-за «Сокола Тысячелетия», да? До меня доходили слухи, будто ты его украл.
Хан удивленно взглянул на Лэндо:
— Украл?
— Я уже говорил — я тогда всерьез разозлился, — пожал плечами Лэндо. — Вряд ли это можно назвать кражей, но это вопрос терминологии. Я в свое время занимался полулегальной торговлей подержанными кораблями, и как-то раз мне не хватило денег во время партии в сабакк с Ханом. Я предложил ему, если он выиграет, забрать любой из моих кораблей. — Он с притворной злобой взглянул на Хана. — Предполагалось, что он выберет одну из сверкающих хромированных яхт, собиравших пыль в первых рядах, а не грузовик, который я потихоньку переделывал для своих нужд.
— И ты неплохо потрудился, — кивнул Хан. — Хотя нам с Чуи многое пришлось переделывать самим.
— Очень мило, — буркнул Лэндо. — Еще одно подобное замечание, и я его у тебя попросту отберу назад.
— Вряд ли Чуи это понравится, — заметил Хан. Он сурово посмотрел на Торва. — Естественно, ты и так уже все это знал?
— Без обид, Соло, — улыбнулся Торв. — Люблю прощупать клиента, прежде чем перейти к делу, — понять, насколько он может быть со мной честен. Те, кто лжет о собственном прошлом, обычно лгут и о работе.
— Надеюсь, мы прошли тест?
— Как по маслу, — все так же улыбаясь, кивнул Торв. — Так чем вам мог бы помочь Тэлон Каррд?
Хан осторожно вздохнул. Наконец-то. Беспокоиться оставалось лишь об одном: чтобы ничего не испортить.
— Хочу предложить Каррду сделку — шанс поработать напрямую с Новой Республикой.
Торв кивнул:
— Я слышал, ты уже пробовал подобное с другими командами контрабандистов. Ощущение такое, будто ты пытаешься подчинить их Акбару.
— Вовсе нет, — заверил его Хан. — Акбара эта идея не особо вдохновляет, но он с ней согласился. Нам нужно больше грузовых кораблей, и вполне логично обратиться по этому поводу к контрабандистам.
Торв поджал губы:
— Судя по тому, что я услышал, — звучит заманчиво. Естественно, я не из тех, кто принимает подобные решения.
— Тогда сведи нас с Каррдом, — предложил Лэндо. — Пусть Хан поговорит с ним напрямую.
— К сожалению, сейчас он на главной базе, — покачал головой Торв. — И доставить вас туда я не могу.
— Почему?
— Потому что мы не пускаем туда посторонних, — терпеливо разъяснил Торв. —Для начала — у нас просто нет столь надежной системы безопасности, какая была у Джаббы на Татуине.
— Мы не совсем... — начал Лэндо,
Хан жестом прервал его.
— Ладно, — сказал он, обращаясь к Торву. — Как ты собираешься туда возвращаться?
Торв открыл рот и тут же снова его закрыл.
— Наверное, придумаю, как вызволить из плена свой корабль.
— На это потребуется время, — заметил Хан. — К тому же тебя тут знают. С другой стороны, кто-нибудь, имеющий соответствующие полномочия, мог бы попытаться его освободить, прежде чем кто-либо из них сообразит, что произошло.
— Например, можешь попытаться ты? — спросил Торв.
— Могу и сумею, — пожал плечами Хан. — После той истории в «ЛоБью» мне, вероятно, следовало бы залечь на дно. Но я уверен, что смогу все устроить.
— Не сомневаюсь, — язвительно усмехнулся Торв. — И сколько это будет стоить?
— Нисколько. Все, чего я хочу взамен, — чтобы ты позволил подбросить тебя до твоей базы, а потом пятнадцать минут поговорить с Каррдом.
Торв пристально посмотрел на него, сжав губы.
— У меня будут неприятности, если я соглашусь.
И ты это знаешь.
— Мы не просто посторонние, — напомнил ему Лэндо. — Каррд однажды со мной встречался, и мы с Ханом в течение многих лет хранили военные тайны Альянса. Так что нам вполне можно доверять.
Торв взглянул на Хана, потом снова на Лэндо.
— У меня будут неприятности, — вздохнув, повторил он. — Но, полагаю, я действительно у вас в долгу. Одно лишь условие: курс по пути туда буду прокладывать я сам, записывая его в закодированный, легко уничтожаемый модуль. Придется ли вам делать то же самое по пути обратно — зависит от Каррда.
— Хорошо, — согласился Хан. Паранойя была достаточно распространенной болезнью среди контрабандистов. В любом случае его не особо интересовало, где обосновался Каррд. — Когда сможем лететь?
— Как только будешь готов. — Торв кивнул в сторону фишек в руке Хана и добавил: — Ты ведь хочешь вернуться в «ЛоБью» и сыграть?
Хан успел забыть, что все еще держит в руке фишки.
— Даже не думай, — проворчал он и бросил фишки на стол. — Я стараюсь не играть в сабакк, когда мне в затылок дышат фанатики.
— Да уж, Преподобный устроил неплохое шоу, — согласился Торв. — Не знаю, что бы мы без него делали.
— Погоди, — вмешался Лэндо. — Ты его знаешь?
— Конечно, — ухмыльнулся Торв. — Он — мой связной с кланом в холмах. Хотя так взъесться он мог только на чужака вроде тебя.
— Вот ведь дрянь... — Хан стиснул зубы. — Надо полагать, это был его «оборотень»?
— Само собой. — Торв невинно взглянул на Хана, — На что ты жалуешься? Ты получил, что хотел: я устраиваю тебе встречу с Каррдом. Так?
Хан задумался. Торв, конечно, был прав. И все же...
— Так, — согласился он. — Такова уж судьба героев.
— И не говори, — фыркнул Торв. — Пошли, войдем в твой компьютер и начнем кодировать навигационный модуль.
Мара подошла к двери пункта связи, с тревогой размышляя, что могло стать причиной внезапного вызова. Каррд ничего не сказал, но что-то в его голосе пробудило старые инстинкты. Удостоверившись, что маленький бластер в нарукавной кобуре на месте, она нажала кнопку.
В помещении она ожидала увидеть как минимум двоих: Каррда и дежурного, а может, кого-то еще, вызванного по тому же делу. К ее удивлению, Каррд был один.
— Входи, Мара, — пригласил он, отрываясь от инфопланшета. — Закрой дверь.
— Какие-то неприятности? — спросила она.
— Всего лишь небольшая проблема, — заверил он ее. — Хотя и довольно затруднительная. Я только что говорил с Финном Торвом — он летит сюда... и с ним гости. Бывшие генералы Новой Республики Лэндо Калриссиан и Хан Соло.
У Мары внутри все сжалось.
— Чего они хотят?
Каррд слегка пожал плечами:
— Судя по всему — просто поговорить со мной.
Мара подумала о Скайуокере, запертом в комнате на другом краю лагеря. Нет, вряд ли кто-то в Новой Республике мог знать, что он тут. Об этом не знали даже многие из людей самого Каррда, включая большинство находившихся здесь, на Миркре.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Звёздные Войны. Трилогия о Трауне. Книга 1. Наследник Империи - Тимоти Зан», после закрытия браузера.