Онлайн-Книжки » Книги » 👽︎ Фэнтези » Дар полнолуния - Ярослава Лазарева

Читать книгу "Дар полнолуния - Ярослава Лазарева"

357
0

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62
Перейти на страницу:

Вбежав в квартиру, поняла, что родители всееще не вернулись. Я не стала их дожидаться, схватила свои вещи и покинулагород.

Оказавшись в селении, я пришла в себя. Ябежала через тайгу с такой скоростью, что закладывало уши. И этот стремительныйбег помог мне избавиться от того ужаса, который не оставлял меня. Перед глазамистояло посеревшее лицо Жени с закатившимися глазами и присосавшиеся к немувампиры. Чувство вины жгло мою душу. Но что я могла предпринять в этойситуации? Отдать сокровище, свою розовую жемчужину? Я все еще не знала ответ наэтот вопрос. А вот Женя без раздумий пожертвовал своей жизнью ради меня. И вмоих ушах звучали его последние слова: «И помни, что я любил тебя…»

По улице я шла, стараясь сохранять спокойноелицо. Славы здоровались со мной, спрашивали про братьев. Я вежливо отвечала. Нокак только оказалась у нас в доме, закрыла двери и упала на кровать. Рыданиясотрясали все мое тело. Выплакавшись, я провалилась в сон.

Прошла неделя. Я немного успокоилась.Размеренная жизнь славов, их приветливость и полная безопасность сделали своедело. Я постаралась принять все произошедшее как должное. Воистину у каждого изнас свой путь. Я никому не говорила о том, что побывала в Благовещенске и кчему это привело. По телефону мама рассказала мне о том, что Женя пропал иродители его ищут. Я сдержалась и только выразила свое сочувствие.

Я побывала у Венцеслава и поведала ему обуничтожении черной жемчужины Норы. Но он все уже знал и без меня. Реликвияпоказала ему картинки. Он торжественно поблагодарил меня и разрешил провестиобряд бракосочетания именно в новогоднюю ночь. Я сообщила об этом Владу. Он былсчастлив. Велеслава взяла на себя все хлопоты по устройству свадьбы, поподготовке угощения. Ее спокойствие и приветливость очень благотворно на менядействовали, я старалась не думать о гибели Жени, уговаривала себя, что таковаего судьба. Но про себя я поклялась отомстить Норе и Злате. И это решениеокончательно меня успокоило.

Братья вернулись за несколько дней до Новогогода и сразу включились в подготовку к свадьбе. С ними прибыл и Тин. И по этойпричине Велеслава уже не так активно нам помогала. Но за полчаса до началаобряда она была у нас. Первым делом выгнала Влада из дома, сказав, что ондолжен прийти за невестой как положено, а «не сидеть на диване и наблюдать, какона наряжается». Я вынула из коробки свадебное платье. Велеслава всплеснуларуками от восхищения.

— Изумительный выбор! — сказалаона. — Все наши девушки упадут, когда тебя увидят.

— А юноши? — попыталась я пошутить.

— А уж те вообще рассудка лишатся оттакой красоты! — засмеялась она. — Давай помогу!

Я надела платье, Велеслава соорудила высокуюприческу, затем подала мне искусно сделанные из шелковых лоскутков белые лилии.Крохотные прозрачные бусинки, пришитые кое-где, сияли и дрожали, напоминаянастоящие капельки росы. Я замерла от красоты цветов. Поистине это былопроизведение искусства.

— По возможности все наши невестыстараются украсить волосы водяными лилиями, — ласково проговорилаВелеслава. — В летнее время берут настоящие цветы, зимой это невозможно,поэтому издревле повелось, что матери передают своим дочерям вот такие цветыручной работы. Во многих семьях они хранятся веками. Считается, что этоприносит счастье влюбленной паре, и те живут в любви и согласии до самойсмерти. Я подумала, что тебе тоже нужно иметь такое украшение для волос, исделала эти лилии для тебя. Если у вас с Владом родится дочка, то, когда онабудет невестой, ты передашь ей эти цветы в день ее свадьбы.

Я была так растрогана, что на миг потеряла дарречи. Потом бросилась Велеславе на шею и начала горячо ее благодарить. Онасмутилась, усадила меня на стул и начал прикреплять лилии к моей прическе.

Потом отошла, оглядывая меня.

— Безупречно! — сказала она. —Но на улице подморозило. Надо бы накинуть шубку.

— А мне жарко! — ответила я.

И правда, мои щеки пылали. Я выходила замуж! Ятак хотела этого, так сильно любила Влада и была в этот миг по-настоящемусчастлива.

Когда он пришел за мной, я была полностьюготова. Он поднялся на крыльцо. Я стояла в проеме раскрытой двери, и Владзамер.

— Ты прекрасна! — задыхаясь отволнения, сказал он. — Ты похожа на самый прекрасный на земле цветок —белую лилию! И я вижу их в твоих волосах! Это просто чудо! А вот подарок отменя! — добавил он и протянул подвеску.

Я увидела нежные сапфировые цветочкинезабудок. Подвеска была очень изящной.

— Это наше фамильное украшение, —пояснил Влад. — Венцеслав провел меня в Золотой Овраг, и я взял его длятебя. Незабудки означают «не забудь».

— Какая красота! — восхитилась я.

Влад крепко поцеловал меня и надел на шеюподвеску.

Мы спустились. Братья, Тин и Велеславапоследовали за нами. Обряд проходил на озере. Оно было украшено разноцветнымифонариками, снег сметен, лед выстелен половичками и дорожками. Все славысобрались здесь и чествовали нас, словно мы были король и королева. Онизаключили нас в круг и взялись за руки. Затем начали водить хоровод и петьвеселые свадебные песни. Скоро появился Венцеслав с сыном. Они торжественновынесли Багровую Жемчужину и зашли в круг. Жемчужина устроила настоящийфейерверк, так как снопы лучей, которые она выбрасывала, переливались всемицветами радуги и освещали небо разноцветными всполохами. Хранитель, несяСияющую Жемчужину, обошел нас с Владом три раза и потом дал подержать великуюреликвию. Раскрытые ладони Влада были под моими. И в эту живую чашу из нашихрук Венцеслав опустил реликвию. Я ощущала, как ее энергия входит в наши ладони.Она была настолько благотворна, что я испытала настоящую эйфорию.

Когда обряд был завершен, мы пригласили славовна угощение. Столы накрыли прямо на озере. Затем началось настоящее веселье. Ябыла счастлива и забыла обо всех своих бедах. Разошлись лишь под утро.Велеслава отправила нас отдыхать, сказав, что сама наведет порядок. Тин сохотой вызвался ей помочь. Я уже настолько устала, что не чувствовала ног.Влад, видимо, тоже. Как только мы добрались до дома, то он сразу ушел вспальню. Я сняла платье, распустила волосы. И когда заглянула в спальню,увидела, что Влад уже лег.

— Любимая, — прошептал он и закрылглаза.

Я поцеловала его. Он легко меня обнял.

— Люблю тебя! — услышала я иприжалась к его плечу.

Влад тихо засопел. Но я все не могла уснуть.Счастье, возбуждение, восторг свершения, исполнение мечты будоражили кровь.

Поворочавшись с боку на бок, я встала и вышлана веранду. Край неба уже начал светлеть. Заря только занималась. Я накинулашубку и вышла на улицу. Оглядевшись, почувствовала, что наконец приходитумиротворение, на душе от окружающей красоты становилось все легче. Ивозвращаться в дом совсем не хотелось. Я направилась через огород к плетню. Ялюбила там сидеть. Вид, открывавшийся с высокого берега, был очень красив. Яперебралась через плетень и остановилась, прислонившись спиной к перекладине.За озером, за неровной кромкой леса, медленно розовел край неба. Я наблюдала,как меняются краски, как бледно-сиреневые, голубовато-серые тона словноналиваются розовым золотом, и впитывала эту никогда не повторяющуюся красотурассвета.

1 ... 61 62
Перейти на страницу:

Внимание!

Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Дар полнолуния - Ярослава Лазарева», после закрытия браузера.

Комментарии и отзывы (0) к книге "Дар полнолуния - Ярослава Лазарева"