Читать книгу "Корсары Мейна - Виталий Гладкий"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Нагруженные драгоценной добычей, корсары уходили в сельву. Позади к безоблачному небу поднимался черный столб дыма. Это горел сигнальный костер. Его зажигали защитники форта при нападении пиратов со стороны леса. Увидев этот сигнал, моряки должны были спешить на помощь осажденным солдатам. Что и произошло. В этом Мишель убедился лично, снова забравшись на дерево. Испанские суда перестали преследовать корсаров и легли на обратный курс.
С удовлетворением ухмыльнувшись, Мишель де Граммон присоединился к своим людям. Он был доволен: немыслимая на первый взгляд авантюра закончилась наилучшим образом. Теперь осталось добраться до уединенной бухты, где их должны были ждать быстроходные барки, и догнать эскадру Филиппа Бекеля.
Тимко Гармаш, или Тим Фалькон, сидел в таверне поселения Пти-Гоав на Берегу Сен-Доменг. В связи с намечающимся банкротством Вест-Индской компании, дела которой шли все хуже и хуже, Тортуга стала терять привлекательность для флибустьеров и корсаров Мейна. Плантаторы и торговцы переселялись на Берег Сен-Доменг в быстроразвивающиеся гавани Пор-де-Пэ, Кап-Франсэ, Сен-Луи-дю-Нор, Леоган, Пти-Гоав и Нипп. А где торговцы, там и жизнь бурлит, и доходы выше. Но из всех гаваней французской части Эспаньолы пираты и те, кто только намеревался примкнуть к буйному братству морских разбойников, предпочитали Пти-Гоав.
Весь секрет такой привязанности заключался в том, что в течение многих лет помощник Бертрана д’Ожерона, вице-губернатор Пти-Гоава, не только безо всяких проволочек выдавал пиратам разрешения на разбойный промысел во имя Франции, но еще и посылал со своими капитанами, уходящими в море, незаполненные патенты с указаниями раздавать их, кому сочтут нужным. Так Пти-Гоав постепенно становился прибежищем всех отчаянных искателей удачи, не только увеличивая благосостояние поселения и самого губернатора, но и добавляя много лестного к репутации французских колониальных властей.
Патенты эти были составлены довольно хитро; они всего лишь предоставляли право на рыболовство и охоту на всей территории Сан-Доминго. Эти документы в мирное время служили оправданием для защиты французской части Эспаньолы от посягательств испанцев. А поскольку противостояние двух держав шло не только на суше, держателям патентов или лицензий не возбранялось защищать интересы Франции и на море, что они и делали с большим успехом и хорошей прибылью для себя и французской короны.
Брать патент новоиспеченный капитан флибустьеров Тим Фалькон не захотел. Так решил не только он, но и его свободолюбивая команда, сплошь состоящая из буканьеров. Однако это не мешало им посещать Тортугу и гавань Пти-Гоав. Скорее, наоборот, – буканьеров, ставших флибустьерами по воле случая, не прочь были заполучить в свою компанию многие известные корсары для совместных нападений на испанские суда. Ведь лучшей поддержки для абордажных команд, чем меткие охотники-стрелки, и желать было нельзя.
Дела новоявленных флибустьеров поначалу шли прекрасно. Правда, почти месяц пришлось потратить впустую; нужно было сплотить команду и научить буканьеров обращаться с парусами и орудиями. Хорошо, что на борту присутствовали такие опытные в прошлом моряки, как Гуго Бланшар и канонир Гийом Перра. Кроме них в морском деле смыслили еще четверо, и этого хватило, чтобы бывшие охотники начали хоть что-то соображать в сложной морской науке.
Первый настоящий бой с двумя испанскими пинассами показал, что буканьеры хорошо усвоили уроки Гуго. Правда, добыча была не ахти какой, больших ценностей в трюме оставшейся на плаву пинассы не нашлось, зато он был набит кулями с маисом, что решило проблему с провиантом. После разгрузки полуразрушенную пинассу потопили, вторая быстро пошла на дно сама, в ее крюйт-камеру попало ядро, а испанским матросам Тимко предоставил возможность добираться до берега вплавь, благо неподалеку виднелся какой-то безымянный островок.
Зато следующее нападение на отбившуюся от эскадры из-за шторма голландскую пинассу принесло несомненную удачу – в ее трюмах хранилась дорогая серебряная посуда и около ста тысяч талеров[43]. Захваченное грузовое судно решили не топить – оно оказалось новеньким, недавно сошедшим со стапелей верфи; голландцев, оставшихся в живых, посадили на каноэ и указали им направление на ближайший остров, добычу поделили, а капитаном пинассы буканьеры единогласно избрали Гуго Бланшара.
И это была фатальная ошибка Тима Фалькона. Прежде чем выйти в открытое море на поиск новых приключений, он решил закупить солонину, букан и фрукты. Пинасса под командованием Гуго Бланшара отправилась в одну из неприметных бухточек Берега Сен-Доменг, где шумел стихийный рынок буканьеров. А бриг, который вольные охотники в единодушном порыве назвали «Буканьер», Тимко повел на Тортугу. Там он весьма удачно продал серебряную посуду и часть маиса, который не был среди буканьеров в особой чести; они предпочитали мясо в любых видах, но лучше – только что убитого быка, свежее, зажаренное на костре.
Встретив на Сен-Доменге старых друзей, буканьеры Бланшара, да и он сам, на радостях от встречи и чтобы достойно отметить первую удачу, напились до бесчувствия. Похмелье новоиспеченных флибустьеров оказалось очень тяжелым – испанцы, напавшие на пинассу под покровом темноты, повязали их спящих. Никто даже не успел схватиться за оружие. Гуго Бланшара, его команду и нескольких буканьеров отправили на испанскую территорию Эспаньолы, где со дня на день их должны были казнить. Они уже висели бы на реях, но им повезло: губернатор решил отложить казнь до праздника какого-то святого, чтобы все произошло при большом стечении жителей острова, любителей таких зрелищ.
Эту новость Тимко узнал случайно. Нимало не беспокоясь о судьбе пинассы, он вышел в море и взял курс на один из многочисленных островков Карибского моря под названием Вирген Магра – Девственница Марго. Почему его так назвали, можно было лишь гадать. Вряд ли женщины, которые попадали на Мейн, были девственницами. И уж совсем невероятно, чтобы пираты, решившие отобрать у девушки ее честь, долго дожидались возможности сойти на берег для сего действа, тем более на этот унылый островок, где не было ничего, кроме песка, камней и чахлой растительности. У Вирген Магра имелось лишь одно достоинство – хорошо закрытая от ветров бухта, где удобно проводить килевание[44] и ремонт судов. Именно здесь Тимка должен был ждать Гуго Бланшар со своей пинассой.
Везение, начавшееся с захвата испанского корабля, для Тима Фалькона и его команды продолжалось. На половине пути к Вирген Магра они захватили небольшой испанский флейт[45], вооруженный шестнадцатью пушками, который направлялся из Пуэрто-Рико в Новую Испанию с грузом какао и драгоценностей. В трюмах буканьеры нашли сто тысяч фунтов какао, пятьдесят тысяч пиастров и драгоценностей на двадцать тысяч песо[46]. А еще там было восемь тысяч фунтов пороха, мушкеты и фитили, предназначенные для гарнизона какого-то острова, находившегося на пути следования судна.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги «Корсары Мейна - Виталий Гладкий», после закрытия браузера.